English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-HX9/DSC-HX9V Serial No. ______________________________ Model No.
• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children.
Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-HX9V Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
For Customers in Europe Hereby, Sony Corporation, declares that this DSC-HX9V Digital Still Camera is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/ Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
Refer to “Cyber-shot User Guide” (HTML) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. For Windows users: 1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start “User Guide”...
Identifying parts C For shooting: W/T (Zoom) lever For viewing: (Playback zoom) lever/ (Index) lever D Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator E CUSTOM (Custom) button F Power/Charge lamp G ON/OFF (Power) button H Flash • Do not hold your fingers near the flash.
Page 9
V Tripod receptacle • Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inches) long. Otherwise, you cannot firmly secure the camera, and damage to the camera may occur. W Battery eject lever X Access lamp Y Memory card slot Z Battery/memory card cover (TransferJet™) mark wk Multi connector (Type3b)
Inserting the battery pack Eject lever Open the cover. Insert the battery pack. • While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion. Charging the battery pack For customers in the USA, Canada Power cord...
Page 11
(wall socket) immediately to disconnect the power source. • When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket). • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, multi-use terminal USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied).
Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a multi-use terminal USB cable. Note • Note the following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases.
Page 13
• The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
Supplying power The camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by connecting to the AC Adaptor, using the multi-use terminal USB cable (supplied). You can import images to a computer without worrying about wearing down the battery pack by connecting the camera to a computer using the multi-use terminal USB cable.
Memory cards that you can use Memory card For still images For movies Memory Stick PRO Duo a (Mark2 only) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — SD memory card a (Class 4 or faster) a (Class 4 or faster) SDHC memory card a (Class 4 or faster) SDXC memory card...
Setting the clock ON/OFF (Power) Power/Charge lamp (green) Control Wheel Select items: Set the numeric value of date and time: / Set: Press the ON/OFF (Power) button. Date & Time setting is displayed when you press the ON/OFF (Power) button for the first time. •...
Shooting still images/movies Shutter button MOVIE Mode dial W: zoom out T: zoom in : Intelligent Auto : Movie Mode Do not cover the flash (A). Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Press the shutter button fully down.
Viewing images W: zoom out T: zoom in Control wheel (Playback) (Delete) Select images: B (next)/b (previous) or turn the control wheel Set: z Press the (Playback) button. • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears.
In-Camera Guide This camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. (In-Camera Guide) Press the / (In-Camera Guide) button. • When viewing images, [Delete/In-Camera Guide] is displayed. Select [In-Camera Guide]. Select a search method from [In-Camera Guide].
Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated using the control wheel or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions.
Page 21
Still Image Size/ Select the image size and the quality for still images, Panorama Image panoramic images or movie files. Size/Movie Size/ Movie Quality Adjust the exposure manually. Adjust the luminous sensitivity. White Balance Adjust color tones of an image. White Balance Adjust color tones according to the adjusted value set Shift...
Page 22
Register Setting Register the desired modes or camera settings. In-Camera Guide Search the camera’s functions according to your needs. * DSC-HX9V only Viewing Slideshow Select a method of continuous playback. 3D Viewing Set to play back images shot in 3D mode on a 3D TV. Send by Transfer data by closely aligning two products equipped TransferJet...
Setting items If you press the MENU button while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default settings on the (Settings) screen. Movie format/AF Illuminator/Grid Line/Digital Zoom/ Wind Noise Reduct./Red Eye Reduction/Blink Alert/ Shooting Settings Write Date/Expanded Focus/Custom Button Beep/Panel Brightness/Language Setting/Display color/...
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 19 MB 2 GB Size 9600...
– To determine whether your camera supports the GPS function, check the model name of your camera. GPS-compatible: DSC-HX9V GPS-incompatible: DSC-HX9 – To check if your camera supports the TransferJet function, and whether it is a 1080 60i-compatible device or 1080 50i-compatible device, check for the following marks on the bottom of the camera.
Page 26
Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. • The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof. • Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may occur.
Page 27
Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
Effective pixel number of camera: AVCHD format-compliant Approx. 16.2 Megapixels (1080 60p or 50p/Original Lens: Sony G 16× zoom lens standard) f = 4.28 mm – 68.48 mm (24 mm – Video: MPEG-4 AVC/H.264 384 mm (35 mm film equivalent)) Audio: Dolby Digital 2ch, F3.3 (W) –...
AC Adaptor AC-UB10/UB10B [Input and Output connectors] Power requirements: AC 100 V to HDMI connector: HDMI mini jack 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Multi connector: Type3b Output voltage: DC 5 V, 0.5 A (AV-out/USB/DC-in): Operating temperature: 0 °C to 40 °C Video output (32 °F to 104 °F) Audio output (Stereo)
Page 30
Apple Inc. • SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC. • “ ” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. • In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers.
Page 61
产品检视 C 拍摄时:W/T (变焦)杆 观看时: (播放变焦)杆 / (索引)杆 D 自拍指示灯/笑脸快门指示灯/ AF 照明器 E CUSTOM (自定义)按钮 F 电源 / 充电指示灯 G ON/OFF (电源)按钮 H 闪光灯 请不要用手指握持闪光灯附 • 近。 当使用闪光灯时,闪光灯会自 • 动弹出。 当打开 / 关闭电源时,当相机 • 切换到播放模式或改变拍摄模 式时,闪光灯自动降下。 I 麦克风 J 镜头 K LCD 液晶屏...
Page 62
Y 存储卡插槽 Z 电池 / 存储卡盖 (TransferJet™)标记 wk 多功能接头 (Type3b)...
Page 79
AVCHD 格式兼容 相机的有效像素数: (1080 60p 或 50p/ 原始标准) 约 1620 万像素 视频:MPEG-4 AVC/H.264 镜头:Sony G 16 倍变焦镜头 音频:Dolby Digital 2ch、配 f = 4.28 mm - 68.48 mm 备有 Dolby Digital Stereo (24 mm - 384 mm (35 mm 胶片 Creator 等效)...
• Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak-kanak kecil. • Pastikan pek bateri kering. • Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony. • Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
Page 83
Penyesuai Sambungkan Penyesuai AU ke salur keluar dinding yang terdekat. Jika ada masalah berlaku ketika menggunakan Penyesuai AU, padamkan kuasa dengan segera dengan menanggalkan palam dari salur keluar dinding. Kord kuasa, jika dibekalkan, direka bentuk khusus untuk digunakan dengan kamera ini sahaja, dan tidak harus digunakan dengan kelengkapan elektrik lain.
Rujuk “Panduan Pengguna Cyber-shot” (HTML) pada CD-ROM yang dibekalkan Untuk butir-butir tentang operasi termaju, sila baca “Panduan Pengguna Cyber-shot” (HTML) pada CD-ROM (yang dibekalkan) dengan menggunakan komputer. Masukkan CD-ROM ke dalam pemacu CD-ROM. Untuk pengguna Windows: 1 Klik [Panduan Pengguna] t [Pasang]. 2 Mulakan “Panduan Pengguna”...
Mengenal pasti bahagian C Untuk mengambil gambar: Tuas (Zum) W/T Untuk melihat: Tuas (Zum main balik)/ tuas (Indeks) D Lampu pemasa kendiri/Lampu Pengatup Senyum/Cahaya AF E Butang CUSTOM (Tersuai) F Lampu Kuasa/Cas G Butang ON/OFF (Kuasa) H Denyar • Jangan memegang dengan jari anda berhampiran denyar.
Page 86
V Bekas tripod • Gunakan tripod dengan panjang skru yang kurang daripada 5.5 mm. Jika tidak, anda tidak akan dapat memasang kamera dengan teguh dan kamera mungkin mengalami kerosakan. W Tuas lenting bateri X Lampu akses Y Slot kad ingatan Z Penutup bateri/kad ingatan wj Tanda (TransferJet™)
Memasukkan pek bateri Tuas lenting Buka penutup. Masukkan pek bateri. • Sambil menekan tuas lenting bateri, dan masukkan pek bateri seperti yang ditunjukkan. Pastikan tuas lenting bateri terkunci selepas dimasukkan. Mengecas pek bateri Untuk para pelanggan di Amerika Syarikat, Kanada Kord kuasa Lampu Kuasa/Cas Menyala: Sedang mengecas...
Page 88
• Apabila pengecasan telah selesai, tanggalkan Penyesuai AU dari salur keluar dinding. • Pastikan anda hanya menggunakan pek bateri , kabel USB terminal berbilang guna (yang dibekalkan) dan Penyesuai AU (yang dibekalkan) jenama Sony yang tulen.
Page 89
Mengecas dengan menyambung kepada komputer Pek bateri boleh dicas dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal berbilang guna. Perhatian • Ambil perhatian tentang perkara-perkara berikut apabila mengecas melalui komputer: – Jika kamera disambungkan ke komputer riba yang tidak tersambung ke punca kuasa, aras bateri komputer riba akan menurun.
Page 90
• Bilangan imej yang boleh dirakam adalah untuk dirakam dalam keadaan berikut: – Menggunakan Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (dijual berasingan) – Pek bateri digunakan pada suhu ambien 25°C. – [Pengesetan GPS] ditetapkan kepada [Matikan] (DSC-HX9V sahaja).
Membekalkan kuasa Kamera boleh dibekalkan dengan kuasa dari salur keluar dinding dengan menyambungkan Penyesuai AU, menggunakan kabel USB terminal berbilang guna (yang dibekalkan). Anda boleh mengimport imej ke komputer tanpa bimbang tentang pek bateri kehabisan kuasa dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal berbilang guna. Perhatian •...
Page 92
Kad ingatan yang anda boleh digunakan Kad ingatan Untuk imej pegun Untuk wayang a (Mark2 sahaja) Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — kad ingatan SD a (Kelas 4 atau lebih laju) a (Kelas 4 atau lebih kad ingatan SDHC laju) kad ingatan SDXC...
Menetapkan jam ON/OFF (Kuasa) Lampu Kuasa/Cas (hijau) Roda Kawalan Pilih item: Setkan nilai angka bagi tarikh dan waktu: / Set: Tekan butang ON/OFF (Kuasa). Pengesetan Tarikh & Waktu dipaparkan apabila anda menekan butang ON/OFF (Kuasa) buat pertama kali. • Anda mungkin perlu menunggu seketika sebelum kuasa dihidupkan dan operasi dapat dijalankan.
Mengambil imej pegun/wayang Butang pengatup MOVIE Dail mod W: zum ke luar T: zum ke : Auto pintar dalam : Mod Wayang Jangan tutup denyar (A). Mengambil imej pegun Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus. Apabila imej berada dalam fokus, bunyi bip akan kedengaran dan penunjuk z akan menyala.
Melihat imej W: zum ke luar T: zum ke dalam Roda kawalan (Main balik) (Hapus) Pilih imej: B (seterusnya)/b (sebelumnya) atau putar roda kawalan. Set: z Tekan butang (Main balik). • Apabila imej pada kad ingatan yang telah dirakam dengan kamera lain dimainkan balik pada kamera ini, skrin pendaftaran untuk fail data muncul.
Panduan dalam kamera Kamera ini mengandungi panduan fungsi dalaman. Ini membolehkan anda mencari fungsi kamera mengikut keperluan anda. (Panduan dalam kamera) Tekan butang / (Panduan dalam kamera). • Semasa melihat imej, [Pdm/Panduan dlm kamera] dipaparkan. Pilih [Panduan dalam kamera]. Pilih kaedah carian daripada [Panduan dalam kamera]. Panduan rakam/ main balik: Mencari pelbagai fungsi operasi dalam mod merakam/melihat.
Pengenalan fungsi lain Fungsi-fungsi lain yang digunakan semasa merakam atau main balik boleh dikendalikan menggunakan roda kawalan atau butang MENU pada kamera. Kamera ini dilengkapi Panduan Fungsi yang membolehkan anda memilih dengan mudah dari fungsi. Sementara panduan dipaparkan, cuba fungsi-fungsi lain.
Page 98
Saiz Imej Pegun/ Pilih saiz imej dan kualiti untuk imej pegun, imej Saiz imej panorama atau fail wayang. panorama/Saiz Wayang gambar/ Kualiti Gambar Laraskan dedahan secara manual. Laraskan kepekaan kilauan. Imbangan Putih Laraskan tona warna imej. Anjakan Imbangan Laraskan tona warna mengikut set warna terlaras yang Putih berasaskan tona Imbangan Putih yang dipilih.
Page 99
Mgelak Mata Setkan untuk merakam dua imej dan memilih imej yang tertutup matanya tidak tertutup secara automatik. SteadyShot Setkan kekuatan SteadyShot dalam Mod Wayang. Gambar Maklumat Periksa status penyegitigaan. Kedudukan* Seting Daftar Daftarkan mod atau pengesetan kamera yang diingini. Panduan dalam Mencari fungsi kamera mengikut keperluan anda.
Item seting Jika anda menekan butang MENU semasa merakam dan main balik, (Seting) disediakan sebagai pemilihan akhir. Anda boleh menukar pengesetan lalai pada skrin (Seting). Format wayang/Cahaya AF/Barisan Grid/Zum Digital/ Pgurang. Hngr Angin/Kurang Mata Merah/ Seting Rakaman Pngingat Mata Tutp/Tarikh Tulis/Fokus Ditambah/ Butang Langganan Bip/Keterangan Panel/Language Setting/Warna paparan/ Mod Demo/Memula/Panduan Fungsi/Resolusi HDMI/...
Page 101
Wayang Jadual di bawah menunjukkan anggaran maksimum masa-masa rakaman. Ini adalah jumlah masa bagi kesemua fail wayang. Rakaman berterusan boleh dibuat untuk lebih kurang 29 minit. Saiz maksimum bagi fail wayang format MP4 adalah sehingga kira-kira 2 GB. (h (jam), m (minit)) Kapasiti Memori dalaman Kad ingatan...
– Untuk menentukan sama ada kamera anda menyokong fungsi GPS, semak nama model kamera anda. Serasi GPS: DSC-HX9V Tak serasi GPS: DSC-HX9 – Untuk menyemak sama ada kamera anda menyokong fungsi TransferJet, dan sama ada ia adalah peranti serasi 1080 60i atau peranti serasi 1080 50i, semak tanda-tanda yang berikut di bahagian bawah kamera.
Page 103
Mengenai penggunaan dan penjagaan Elak daripada mengendalikannya dengan kasar, menyahpasang, mengubah suai, kejutan fizikal, atau hentakan seperti memalu, menjatuhkannya atau memijak produk. Berhati-hatilah terutamanya dengan kanta. Nota-nota mengenai rakaman/main balik • Sebelum memulakan rakaman, buat percubaan rakaman untuk memastikan kamera berfungsi dengan betul. •...
Page 104
Perakaman bahan-bahan tersebut secara tanpa izin mungkin bertentangan dengan peruntukan undang-undang hak cipta. Tiada pampasan untuk kandungan rosak atau kegagalan rakaman Sony tidak boleh membayar pampasan untuk kegagalan rakaman atau kehilangan atau kerosakan kandungan yang telah dirakam yang disebabkan pincang tugas kamera atau media rakaman, dll.
Page 105
Bilangan piksel berkesan kamera: Serasi format AVCHD (1080 60p Lebih kurang 16.2 Megapiksel atau 50p/Piawaian asal) Lensa: Lensa zum Sony G 16× Video: MPEG-4 AVC/H.264 f = 4.28 mm – 68.48 mm (24 mm – Audio: Dolby Digital 2 saluran,...
Page 106
AC-UB10/UB10B Penyesuai [Penyambung-penyambung Input dan Output] Keperluan kuasa: AC 100 V hingga Penyambung HDMI: 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Jek mini HDMI Voltan output: DC 5 V, 0.5 A Penyambung berbilang: Type3b Suhu pengoperasian: (AV-keluar/USB/DC-masuk): 0 °C hingga 40 °C Output video Suhu storan: –20 °C hingga +60 °C Output audio (Stereo)
Page 107
Apple Inc. • Logo SDXC ialah tanda dagang SD- 3C, LLC. • “ ” dan “PlayStation” ialah tanda dagang berdaftar Sony Computer Entertainment Inc. • Di samping itu, nama-nama sistem dan produk yang digunakan dalam manual ini adalah, pada umumnya,...
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. • Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. • Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi. Adaptor AC Sambungkan Adaptor AC ke stopkontak.
Lihat "Manual Pengguna Cyber-shot" (HTML) di CD-ROM yang tersedia Untuk informasi rinci tentang pengoperasian lanjutan, baca "Manual Pengguna Cyber-shot" (HTML) di CD-ROM (tersedia) menggunakan komputer. Masukkan CD-ROM ke drive CD-ROM. Untuk pengguna Windows: 1 Klik [Manual Pengguna] t [Install]. 2 Jalankan "Manual Pengguna" dari cara pintas di desktop. Untuk pengguna Macintosh: 1 Pilih folder [Manual Pengguna], lalu salin folder [id] yang tersimpan di folder [Manual Pengguna] ke komputer.
Mengenal komponen C Untuk pemotretan: Tuas W/T (Zoom) Untuk melihat: Tuas (Zoom pemutaran)/ Tuas (Indeks) D Lampu timer otomatis/Lampu Rana Senyuman/Lampu AF E Tombol CUSTOM (Kustom) F Lampu Daya/Pengisian daya G Tombol ON/OFF (Daya) H Flash • Jangan letakkan jari Anda di dekat flash.
Page 111
V Tempat tripod • Gunakan tripod dengan panjang sekrup kurang dari 5,5 mm. Jika tidak, kamera tidak dapat terpasang dengan kencang dan dapat mengakibatkan kerusakan pada kamera. W Tuas pelepas baterai X Lampu akses Y Slot kartu memori Z Penutup kartu memori/baterai wj Tanda (TransferJet™) wk Multikonektor (Type3b)
Memasukkan unit baterai Tuas pelepas Buka penutup. Masukkan unit baterai. • Sambil menekan tuas pelepas baterai, masukkan unit baterai seperti ditunjukkan pada gambar. Pastikan tuas pelepas baterai terkunci setelah unit baterai dimasukkan. Mengisi daya unit baterai Untuk pelanggan di AS, Kanada Kabel daya Lampu Daya/Pengisian daya Menyala: Mengisi daya...
Page 113
Adaptor AC, segera lepaskan kabel dari stopkontak untuk memutuskan sambungan catu daya. • Setelah pengisian daya selesai, lepaskan Adaptor AC dari stopkontak. • Pastikan Anda hanya menggunakan unit baterai, kabel USB terminal multiguna (tersedia), dan Adaptor AC (tersedia) merek Sony.
Page 114
Mengisi daya dengan menyambung ke komputer Daya unit baterai dapat diisi dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal multiguna. Catatan • Perhatikan hal berikut saat mengisi daya melalui komputer: – Jika kamera tersambung ke komputer laptop yang tidak tersambung ke catu daya, tingkat daya baterai laptop akan berkurang.
Page 115
• Jumlah gambar yang dapat disimpan adalah untuk pemotretan dalam kondisi sebagai berikut: – Menggunakan Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (dijual terpisah) – Unit baterai digunakan di lokasi dengan suhu di sekitar kurang lebih 25 °C. – [Pengaturan GPS] diatur ke [Nonaktif] (hanya DSC-HX9V).
Aliran daya Kamera dapat diisi daya dari stopkontak dengan menyambung ke Adaptor AC menggunakan kabel USB terminal multiguna (tersedia). Anda dapat mengimpor gambar ke komputer tanpa mengkhawatirkan daya unit baterai akan habis dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal multiguna. Catatan •...
Page 117
Kartu memori yang dapat digunakan Untuk gambar Kartu memori Untuk film diam Memory Stick PRO Duo a (hanya Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Kartu memori SD a (Kelas 4 atau yang lebih cepat) Kartu memori SDHC a (Kelas 4 atau yang lebih cepat) a (Kelas 4 atau yang...
Page 118
Menetapkan jam ON/OFF (Daya) Lampu Daya/Pengisian daya (hijau) Tombol Kontrol Pilih item: Menetapkan nilai numerik untuk tanggal dan waktu: / Atur: Tekan tombol ON/OFF (Daya). Pengaturan Tanggal & Waktu akan ditampilkan bila tombol ON/OFF (Daya) ditekan untuk pertama kalinya. • Diperlukan waktu hingga daya aktif dan kamera dapat dioperasikan. Pilih bahasa yang dikehendaki.
Memotret gambar diam/merekam film Tombol rana MOVIE Tombol W: memperkecil putar mode tampilan : Otomatis Pintar T: memperbesar tampilan : Mode Film Jangan halangi flash (A). Memotret gambar diam Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan gambar. Bila gambar dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan lampu indikator z menyala.
Melihat gambar W: memperkecil tampilan T: memperbesar tampilan Tombol kontrol (Pemutaran) (Hapus) Memilih gambar: B (berikutnya)/b (sebelumnya) atau putar tombol kontrol Atur: z Tekan tombol (Pemutaran). • Bila gambar di kartu memori yang direkam dengan kamera lain diputar di kamera ini, layar penyimpanan untuk file data akan ditampilkan. Memilih gambar berikut/sebelumnya Pilih gambar dengan menekan B (berikutnya)/b (sebelumnya) pada tombol kontrol atau dengan memutar tombol kontrol.
Page 121
Panduan dalam Kamera Kamera ini dilengkapi panduan fungsi internal. Anda dapat menggunakannya untuk mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan. (Panduan dalam Kamera) Tekan tombol / (Panduan dalam Kamera). • Saat melihat gambar, [Hapus/Panduan dlm Kamera] akan ditampilkan. Pilih [Panduan dalam Kamera]. Pilih metode pencarian dari [Panduan dalam Kamera].
Pengenalan fungsi lainnya Fungsi lainnya yang digunakan saat memotret atau memutar dapat dioperasikan menggunakan tombol kontrol atau tombol MENU di kamera. Kamera ini dilengkapi Panduan Fungsi yang memungkinkan Anda memilih dari fungsi dengan mudah. Sewaktu menampilkan panduan, coba fungsi lainnya. Tombol kontrol MENU Panduan Fungsi...
Page 123
Ukuran Gmbr Foto/ Memilih ukuran gambar dan kualitas gambar diam, Ukuran Gambar gambar panorama, atau file film. Panorama/Ukuran Film/Kualitas Film Menyesuaikan pencahayaan secara manual. Menyesuaikan sensitivitas cahaya. Keseimbangan Menyesuaikan nada warna gambar. Putih Menyesuaikan nada warna menurut penyesuaian nilai Ubah White yang ditetapkan berdasarkan nada Keseimbangan Putih Balance yang dipilih.
Page 124
Movie SteadyShot Menetapkan kekuatan SteadyShot dalam Mode Film. Informasi Posisi* Memeriksa status triangulasi. Registrasi Simpan mode atau pengaturan kamera yang dikehendaki. Pengaturan Panduan dalam Mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan. Kamera * hanya DSC-HX9V Tampilan Tampilan slide Memilih metode untuk pemutaran terus-menerus. Mengatur pemutaran gambar yang diambil dalam mode Tampilan 3D 3D di TV 3D.
Item pengaturan Jika tombol MENU ditekan sewaktu memotret atau saat pemutaran berlangsung, (Pengaturan) akan diberikan sebagai pilihan akhir. Anda dapat mengubah pengaturan default di layar (Pengaturan). Format film/Lampu AF/Garis Kotak/Zoom Digital/ P'rangn Bunyi Angn./Phlg Efek Mata Mrh/Tnd Mata Pengaturan Tertutup/Menulis Tanggal/Fokus Diperluas/Tombol Pemotretan Custom Bip/Kecerahan Panel/Language Setting/Warna tampilan/...
Page 126
Film Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum. Ini adalah waktu total untuk semua file film. Perekaman terus-menerus dapat dilakukan kurang lebih selama 29 menit. Ukuran maksimum file film dengan format MP4 sekitar 2 GB. (h (jam), m (menit)) Kapasitas Memori internal Kartu memori...
– Untuk mengetahui apakah kamera mendukung fungsi GPS, periksa nama model kamera. Kompatibel dengan GPS: DSC-HX9V Tidak kompatibel dengan GPS: DSC-HX9 – Untuk mengetahui apakah kamera mendukung fungsi TransferJet dan merupakan perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i atau 1080 50i, cari tanda berikut di bagian bawah kamera.
Page 128
Mengenai penggunaan dan pemeliharaan Jangan tangani produk dengan kasar, jangan bongkar, modifikasi, benturkan, atau biarkan terkena benturan lain, misalnya hantaman palu, terjatuh, maupun terinjak. Tangani secara hati-hati, terutama lensa. Catatan tentang perekaman/pemutaran • Sebelum memulai perekaman, buat rekaman uji coba untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar.
Page 129
Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang- undang hak cipta. Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb. Membersihkan permukaan kamera Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air, kemudian seka permukaan dengan kain kering.
Page 130
Jumlah piksel efektif kamera: Film (tampilan AVCHD): Sekitar 16,2 Megapiksel Kompatibel dengan format Lensa: Lensa zoom 16× Sony G AVCHD (1080 60p atau 50p/ f = 4,28 mm – 68,48 mm (24 mm – Standar awal) 384 mm (setara dengan film Video: MPEG-4 AVC/H.264...
Page 131
AC-UB10/UB10B Adaptor AC [Konektor Input dan Output] Persyaratan daya: AC 100 V hingga Soket HDMI: Soket Mini HDMI 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Multikonektor: Type3b Tegangan keluar: DC 5 V, 0,5 A (AV-out/USB/DC-in): Suhu pengoperasian: Output video 0 °C hingga 40 °C Output audio (Stereo) Suhu penyimpanan: Komunikasi USB...
Merek dagang Informasi tambahan tentang • Berikut adalah merek dagang Sony produk ini dan jawaban atas Corporation. pertanyaan yang sering diajukan , "Cyber-shot," dapat ditemukan di situs Web "Memory Stick PRO Duo," "Memory Customer Support. Stick PRO-HG Duo," "Memory Stick Duo"...
Page 162
สํ า หรั บ PlayStation 3 จาก PlayStation Store (ในท อ งที ่ ท ี ่ ใ ช ง านได ) โปรแกรมสํ า หรั บ PlayStation 3 • จํ า เป น ต อ งใช บ ั ญ ชี PlayStation Network และต...
Page 172
.ال تلمس بطاريات أيون الليثيوم التالفة أو التي يكون سائلها مترسب . أو جهاز قادر عىل شحن مجموعة البطاريةSony تأكد من شحن مجموعة البطارية باستعامل شاحن البطارية األصيل من انتاج سوين .احتفظ مبجموعة البطارية بعيد ا ً عن متناول األطفال...
Page 173
) عىل االسطوانةHTML( » Cyber-shot يرجى م ر اجعة « دليل املستخدم للكام ري ا املرفقةCD-ROM ) عىلHTML( » Cyber-shot ملزيد من التفاصيل عن عمليات التشغيل املتقدمة، يرجى ق ر اءة « دليل املستخدم للكام ري ا . (مرفقة) باستخدام جهاز كمبيوترCD-ROM االسطوانة .CD-ROM ...
Page 175
مكان تركيب الحامل الثاليث األرجل استخدم حامل ثاليث األرجل بربغي طوله أقل من ،5.5 مم. وإال، لن تتمكن من تثبيت الكام ري ا بإحكام .وميكن أن يحدث تلف للكام ري ا ذ ر اع إخ ر اج البطارية ...
Page 176
إدخال البطارية ذ ر اع إخ ر اج .إفتح الغطاء .أدخل مجموعة البطارية أثناء الضغط عىل ذ ر اع إخ ر اج البطارية، أدخل البطارية كام هو مبني يف الرسم التوضيحي. تأكد من تأمني ذ ر اع إخ ر اج ...
Page 177
.القابس من مخرج التيار بالحائط عىل الفور لفصل مصدر القدرة .عندما تنتهي عملية الشحن، إفصل محول التيار املرتدد من مخرج التيار بالحائط ) الخاص بالطرف متعدد االستخدام (مرفق) ومحول التيار املرتدد (مرفقUSB األصلية، كابلSony تأكد من استخدام بطاريات ماركة .فقط...
Page 178
الشحن بالتوصيل إىل جهاز كمبيوتر . الخاص بالطرف متعدد االستخدامUSB ميكن شحن البطارية بتوصيل الكام ري ا إىل جهاز كمبيوتر باستخدام كابل مالحظة :يرجى مالحظة النقاط التالية عند الشحن عن طريق الكمبيوتر .عند توصيل الكام ري ا إىل جهاز كمبيوتر شخيص غري موصل إىل مصدر قدرة، فإن مستوى بطارية الكمبيوتر الشخيص ينخفض ...
Page 179
.يتم تطبيق عدد الصور أعاله عندما تكون البطارية مشحونة بالكامل. ميكن أن ينخفض عدد الصور وفق ا ً لظروف االستخدام :عدد الصور التي ميكن تسجيلها هو للتصوير تحت الظروف التالية ) (يباع بشكل منفصلSony )Mark2( "Memory Stick PRO Duo" استخدام .استخدام البطارية يف درجة ح ر ارة محيطة 52 درجة مئوية ...
Page 180
إمداد القدرة الخاص بالطرفUSB ميكن إمداد القدرة للكام ري ا من مخرج التيار بالحائط بالتوصيل إىل محول التيار املرتدد، باستخدام الكابل متعدد االستخدام (مرفق). ميكنك است ري اد صور إىل جهاز كمبيوتر بدون االنزعاج من تفريغ شحنة البطارية بتوصيل الكام ري ا إىل ....
Page 181
بطاقة الذاكرة التي ميكنك استخدامها لألفالم للصور الثابتة بطاقة ذاكرة ) فقطMark2( Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo — Memory Stick Duo )(فئة 4 أو أرسع SD بطاقة ذاكرة )(فئة 4 أو أرسع SDHC بطاقة...
Page 182
ضبط الساعة ) (طاقةON/OFF )ملبة القدرة/الشحن (خ رض اء عجلة التحكم :اختيار بنود / :ضبط القيمة الرقمية للتاريخ والوقت :ضبط .) (طاقةON/OFF اضغط الزر . (طاقة) للمرة األوىلON/OFF يعرض إعداد التاريخ & الوقت عند ضغط زر .ميكن...
Page 183
تصوير صور ثابتة/أفالم زر الغالق MOVIE قرص الوضع : تلقايئ ذيك : تبعيدW : وضع الفيلم : تقريبT .)A( التقم بتغطية الفالش تصوير صور ثابتة .إضغط زر الغالق ملنتصف املسافة ألسفل لعمل الرتكيز البؤري عندما تكون الصورة يف البؤرة، يصدر صوت تنبيه ويضئ املبني ...
Page 184
عرض الصور : تبعيدW : تقريبT عجلة التحكم )(عرض )(حذف (سابق) أو أدر /)(تايل :إختيار صور عجلة التحكم :ضبط .)(عرض إضغط الزر .عند عرض صور عىل بطاقة ذاكرة مسجلة بكام ري ات أخرى عىل هذه الكام ري ا، تظهر شاشة التسجيل مللف البيانات ...
Page 185
دليل تفاصيل الكام ري ا .تحتوي هذه الكام ري ا عىل دليل وظيفة داخيل. هذا يسمح لك ببحث وظائف الكام ري ا وفق ا ً إلحتياجاتك )(دليل تفاصيل الكام ري ا .)إضغط الزر / (دليل تفاصيل الكام ري ا .]عند مشاهدة صور، يعرض [حذف/دليل تفاصيل الكام ري ا]. إخرت [دليل تفاصيل الكام ري ا ...
Page 186
تقديم وظائف أخرى عىل الكام ري ا. هذهMENU ميكن تشغيل وظائف أخرى تستخدم عند التصوير أو العرض باستخدام عجلة التحكم أو زر .الكام ري ا مجهزة بدليل وظائف يتيح لك االختيار بسهولة من الوظائف. أثناء عرض الدليل، حاول الوظائف األخرى عجلة...
Page 187
.إختيار حجم الصورة وجودة الصور الثابتة، صور بانو ر امية أو ملفات أفالم /حجم الصورة الثابتة حجم صورة بانو ر اما/حجم الفيلم/جودة الفيلم .ضبط التعريض الضويئ يدويا .ضبط حساسية اإلضاءة .ضبط درجة لون الصورة توازن البياض .ضبط درجات اللون وفق ا ً للقيمة التي تم ضبطها استناد ا ً إىل درجة توازن اللون األبيض املختار ضبط...
Page 188
.تسجيل األوضاع املرغوبة أو إعدادات الكام ري ا تهيئة التسجيل .بحث وظائف الكام ري ا وفق ا ً إلحتياجاتك دليل تفاصيل الكام ري ا DSC-HX9V * فقط العرض .اختيار طريقة عرض مستمر عرض صور مستمر .3D 3 عىل تلفزيونD ضبط لعرض الصور امللتقطة يف وضع 3D عرض...
Page 189
بنود اإلعداد (تهيئات) كإختيار نهايئ. ميكنك تغيري اإلعدادات أثناء التصوير أو أثناء العرض، يتم تقديمMENU إذا ضغطت الزر .)(تهيئات األساسية عىل الشاشة /خط سمتي/زوم رقمي/تخفيض ضوضاء الريح/خفض عني حم ر اء/ تنبيهAF صيغة أفالم/مصدر ضوء رمشة العني/كتابة التاريخ/بؤرة ممتدة/ضبط وظائف االز ر ار تهيئات...
Page 190
عدد الصور الثابتة والوقت املتاح لتسجيل األفالم .عدد الصور الثابتة والوقت الذي ميكن تسجيله قد يختلف تبع ا ً لظروف التسجيل وبطاقة الذاكرة صور ثابتة )(الوحدات: صور السعة بطاقة ذاكرة الذاكرة الداخلية ً 91 تقریب اMB 2 GB الحجم...
Page 191
.، ر اجع اسم موديل كامريتكGPS لتحديد ماإذا كانت كامريتك تدعم الوظيفة DSC-HX9V : GPS متوافق مع DSC-HX9 : GPS غري متوافق مع ٬ 1080 50i 06 0801 أو جهاز متوافق معi ، إذا ماكانت جهاز متوافق معTransferJet مل ر اجعة ماإذا كانت كامريتك تدعم وظيفة ...
Page 192
مالحظات بشأن التسجيل/العرض .قبل بدء التسجيل، قم بعمل تسجيل تجريبي للتأكد أن الكام ري ا تعمل بصورة صحيحة .الكام ري ا ليست مقاومة للغبار، أو مقاومة لر ز از املاء، أو مقاومة للامء تجنب تعريض الكام ري ا للامء. إذا دخل املاء إىل داخل الكام ري ا، ميكن أن يحدث خلل يف التشغيل. يف بعض الحاالت، الميكن إصالح ...
Page 193
.مخالف ا ً لنصوص قوانني حقوق الطبع ليس هناك تعويض عن املحتويات التالفة أو إخفاق التسجيل أن تقوم بالتعويض نتيجة إخفاق تسجيل أو فقد أو تلف املحتويات املسجلة بسبب حدوث خلل يف تشغيل الكام ري اSony التستطيع .أو أوساط التسجيل، الخ...
Page 194
:عدد البيكسالت الفعالة للكام ري ا 2 قناة، مع تجهيزDolby Digital :صوت حوايل 2.61 ميجابيكسل Dolby Digital Stereo Creator 16× زومSony G العدسة: عدسة .مصنعه بترصيح من معامل دولبى = 82.4 مم − 84.86 مم (42 مم − 483 مم (يعادلf ...
Page 196
" هي عالمات تجارية مسجلةPlayStation" " و " .Sony Computer Entertainment Inc. لرشكة باإلضافة لذلك فإن أسامء األنظمة واملنتجات املستخدمة يف هذا الدليل هي بصفة عامة، عالمات تجارية أو عالمات تجارية مسجلة للرشكات الخاصة بها التي قامت بالتصنيع أو...
Page 198
.باتری های یون لیتیومی صدمه دیده یا نشت کرده ر ا به کار نگیرید . اصل یا دستگاهی که قادر به شارژ باتری جعبه ای باشد شارژ کنیدSony حتام باتری جعبه ای ر ا با استفاده از شارژر باتری سونی ...
Page 199
ضمیمه م ر اجعه مناییدCD-ROM ) رویHTML( "Cyber-shot به " ر اهنامی کاربر (ضمیمه) ر ا باCD-ROM ) رویHTML( "Cyber-shot ب ر ای جزئیات در مورد عملکردهای پیرشفته، لطف ا ً " ر اهنامی کاربر .استفاده از یک کامپیوتر مطالعه منایید ....
Page 201
جای سه پایه از یک سه پایه با یک پیچ کوتاه تر از 5.5 میلی مرت استفاده کنید. در غیر این صورت، شام منی توانید دوربین ر ا به طور محکم پایدار کرده، و ممکن است .سبب آسیب به دوربین شود ...
Page 202
جای گذاری کردن بسته باطری اهرم خارج سازی .درپوش ر ا باز کنید .بسته باطری ر ا جای گذاری کنید در حین فشار دادن اهرم خارج سازی باطری، بسته باطری ر ا به صورت نشان داده شده جای گذاری کنید. مطمنئ ...
Page 203
. ر ا از خروجی دیواری جدا کنیدAC هنگامی که شارژ شدن به پایان رسید، آداپتور Sony (ضمیمه) با مارک اصلAC با ترمینال چندمنظوره (ضمیمه) و آداپتورUSB مطمنئ شوید فقط از بسته های باطری، کابل .استفاده می کنید...
Page 204
شارژ کردن توسط وصل کردن به یک کامپیوتر با ترمینال چندمنظوره به یک کامپیوتر شارژUSB بسته باطری می تواند توسط وصل کردن دوربین با استفاده از یک کابل .شود نكته :هنگام شارژ کردن از طریق یک کامپیوتر به نکات ذیل توجه منایید ...
Page 205
:تعداد تصاویری که می توانند ضبط شوند ب ر ای تصویربرداری تحت رش ایط ذیل است ) (فروش جداگانهSony )Mark2( "Memory Stick PRO Duo" استفاده کردن از .بسته باطری در یک دمای محیط 52 درجه سانتی گ ر اد استفاده شود...
Page 206
تغذیه نیرو با ترمینال چندمنظوره (ضمیمه) با نیرویUSB ، با استفاده از کابلAC دوربین می تواند توسط وصل کردن به آداپتور باUSB حاصل از خروجی دیواری تغذیه شود. شام می توانید توسط وصل کردن دوربین به یک کامپیوتر با استفاده از کابل .ترمینال...
Page 207
کارت های حافظه ای که شام میتوانید استفاده کنید ب ر ای فیلم ها ب ر ای تصاویر ساکن کارت حافظه Memory Stick PRO Duo )Mark2 (فقط Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — ...
Page 208
تنظیم کردن ساعت ) (نريوON/OFF )چ ر اغ نیرو/شارژ (سبز گردونه کنرتل :موارد انتخاب / :مقدار عددی تاریخ و زمان ر ا تعیین کنید :تعیین . (نیرو) ر ا فشار دهیدON/OFF دکمه . (نیرو) ر ا ب ر ای اولین بار فشار می دهید منایش داده می شودON/OFF تنظیم تاریخ و زمان هنگامی که دکمه .روشن...
Page 209
تصویربرداری تصاویر ساکن/فیلم ها دکمه دیاف ر اگم MOVIE پیچ وضعیت : کوچک منائیW : خودکار هوشمند : بزرگ منائیT : وضعیت فیلم .) ر ا نپوشانیدA( فالش تصویربرداری تصاویر ساکن .دکمه دیاف ر اگم ر ا ب ر ای مترکز تا نیمه به پایین فشار دهید .روشن...
Page 210
مشاهده تصاویر : کوچک منائیW : بزرگ منائیT گردونه کنرتل )(پخش )/ (حذف (قبلی) یا /)(بعدی :تصاویر ر ا انتخاب کنید گردونه کنرتل ر ا بچرخانید :تعیین .(پخش) ر ا فشار دهید دکمه ،هنگامی که تصاویر روی یک کارت حافظه ضبط شده با دوربین های دیگر روی این دوربین پخش می شوند ...
Page 211
ر اهنامی درون دوربین این دوربین حاوی یک ر اهنامی کارکرد داخلی است. این به شام امکان می دهد کارکردهای دوربین ر ا بر طبق نیازهای خود .جستجو کنید )/ ( ر اهنامی درون دوربین .دکمه / ( ر اهنامی درون دوربین) ر ا فشار دهید هنگام...
Page 212
معرفی کارکردهای دیگر MENU کارکردهای دیگر استفاده شده هنگام تصویربرداری یا پخش کردن می توانند با استفاده از گردونه کنرتل یا دکمه روی دوربین به کار گرفته شوند. این دوربین به یک ر اهنامی کارکرد مجهز است که به شام امکان می دهد به ر احتی از بین .کارکردها...
Page 213
.اندازه تصویر و کیفیت ر ا ب ر ای تصاویر ساکن، تصاویر پانو ر اما یا فایل های فیلم انتخاب کنید /انداره تصویر ساکن /اندازه تصویر پانو ر اما اندازه فیلم/کیفیت فیلم .نوردهی ر ا به صورت دستی تنظیم کنید .حساسیت...
Page 214
.وضعیت های دلخواه یا تنظیامت دوربین ر ا ثبت کنید تنظیم ثبت .کارکردهای دوربین ر ا بر طبق نیازهای خود جستجو کنید ر اهنامی درون دوربین DSC-HX9V * فقط مشاهده کردن .یک روش پخش پیوسته ر ا انتخاب کنید منايش اساليد .3 پخش...
Page 215
موارد تنظیم (تنظیامت) به صورت یک انتخاب نهائی ، ر ا فشار دهیدMENU اگر در حین تصویربرداری یا در خالل پخش دکمه .(تنظیامت) ر ا تغییر دهید ا ر ائه می شود. شام می توانید تنظیامت پیش فرض روی صفحه /خط...
Page 216
تعداد تصاویر ساکن و زمان قابل ضبط فیلم ها .تعداد تصاویر ساکن و زمان قابل ضبط ممکن است بسته به رش ایط تصویربرداری و کارت حافظه تغییر کنند تصاویر ساکن )(واحدها: تصاویر ظرفیت کارت حافظه حافظه داخلی 2 GB 19 MB در...
Page 217
. ر ا پشتیبانی می کند، نام مدل دوربین خود ر ا بازبینی کنیدGPS ب ر ای تعیین این که دوربین شام کارکرد DSC-HX9V : GPS سازگار با DSC-HX9 : GPS ناسازگار با 06 0801 یاi را پشتیبانی می کند، و این که آیا یک وسیله سازگار باTransferJet ب ر ای بازبینی این که آیا دوربین شام کارکرد ...
Page 218
نکات در مورد ضبط/پخش قبل از آنکه ضبط کردن ر ا رشوع کنید، ب ر ای حصول اطمینان از اینکه دوربین به درستی کار می کند یک ضبط آزمایشی ر ا انجام .دهید .دوربین مقاوم در ب ر ابر غبار، مقاوم در ب ر ابر پاشش مایع، و مقاوم در ب ر ابر آب منی باشد ...
Page 219
ج رب انی ب ر ای محتویات آسیب دیده یا ناموفق بودن ضبط وجود ندارد منی تواند ناموفق بودن در ضبط یا هدر رفنت یا آسیب به محتویات ضبط شده در اثر یک سوء عملکرد دوربین یا واسطهSony .ضبط، غیره ر ا ج رب ان مناید...
Page 220
MPEG-4 AVC/H.264 :ویدیو در حدود 2.61 مگاپیکسل 2 کاناله، مجهز بهDolby Digital :صدا 16× Sony G لنز: لنز بزرگنامئی Dolby Digital Stereo Creator = 82.4 میلی مرت – 84.86 میلی مرتf .ساخته شده تحت مجوز الب ر اتوار دالبى...
Page 222
عالئم تجاری اطالعات اضافه تر در مورد این محصول و پاسخ به . می باشندSony Corporation عالئم ذیل عالئم تجاری سؤاالت اغلب پرسیده شده ر ا می توان در سایت ،"Cyber-shot" ، .اینرتنتی پشتیبانی مشرتی ما یافت ،"Memory Stick PRO Duo"...