hit counter script
Silvercrest SPB 2600 C2 Operating Instructions Manual
Silvercrest SPB 2600 C2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SPB 2600 C2 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SPB 2600 C2:
Table of Contents
  • Magyar

    • Bevezető

      • InformáCIók a Jelen Használati Útmutatóhoz
      • SzerzőI Jogvédelem
      • A Védjeggyel Kapcsolatos Tudnivalók
      • Rendeltetésszerű Használat
      • Felhasznált Figyelmeztető Jelzések
    • Biztonság

      • Alapvető Biztonsági Figyelmeztetések
    • Tartozékok Leírása

    • Üzembe Helyezés

      • A Csomag Tartalmának Ellenőrzése
      • A Csomagolás Ártalmatlanítása
      • A Powerbank Feltöltése
      • Töltésszint Ellenőrzése
      • Kezelés És Üzemeltetés
      • Mobil Készülék Feltöltése a Powerbank Segítségével
      • Hibakeresés
      • Tisztítás
      • Használaton KíVül Helyezést Követő Tárolás
    • Ártalmatlanítás

      • A Készülék Ártalmatlanítása
    • Függelék

      • Műszaki Adatok
      • EU Megfelelőségi Nyilatkozatra Vonatkozó Tudnivalók
      • A Kompernass Handels Gmbh Garanciája
      • Szerviz
      • Gyártja
  • Slovenščina

    • Uvod

      • Informacije O Teh Navodilih Za Uporabo
      • Avtorske Pravice
      • Opombe K Blagovnim Znamkam
      • Predvidena Uporaba
      • Opozorila V Teh Navodilih
    • Varna Uporaba

      • Osnovni Varnostni Napotki
    • Opis Delov

    • Začetek Uporabe

      • Preverjanje Obsega Dobave
      • Odlaganje Embalaže Med Odpadke
      • Polnjenje Mobilne Baterije Powerbank
      • Preverjanje Napolnjenosti
      • Uporaba in Delovanje
      • Polnjenje Mobilnih Naprav Z Mobilno Baterijo Powerbank
      • Iskanje Napak
      • ČIščenje
      • Shranjevanje Nerabljene Naprave
      • Spb 2600 C2 si
    • Odlaganje Med Odpadke

      • Odstranitev Naprave Med Odpadke
    • Priloga

      • Tehnični Podatki
      • Opombe V Zvezi Z Izjavo O Skladnosti Za EU
      • Proizvajalec
      • Servis
      • Garancijski List
  • Čeština

    • Úvod

      • Informace K Tomuto Návodu K Obsluze
      • Autorské Právo
      • Informace O Ochranných Známkách
      • Použití V Souladu S UrčeníM
      • Použitá Výstražná Upozornění
    • Bezpečnost

      • Základní Bezpečnostní Pokyny
    • Popis Dílů

    • Uvedení Do Provozu

      • Kontrola Rozsahu Dodávky
      • Likvidace Obalu
      • Nabít Powerbank
      • Kontrola Stavu Nabití
      • Obsluha a Provoz
      • Nabíjení Mobilních Zařízení Pomocí Powerbank
      • Hledání Závad
      • ČIštění
      • Skladování Nepoužívaného Přístroje
      • Likvidace
      • Likvidace Přístroje
    • Příloha

      • Technické Údaje
      • Informace K Prohlášení O Shodě EU
      • Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
      • Servis
      • Dovozce
  • Slovenčina

    • Úvod

      • Informácie O Tomto Návode Na Obsluhu
      • Autorské Právo
      • Upozornenia O Ochranných Známkach
      • Používanie V Súlade S UrčeníM
      • Použité Výstražné Upozornenia
    • Bezpečnosť

      • Základné Bezpečnostné Upozornenia
    • Opis Dielov

    • Uvedenie Do Prevádzky

      • Kontrola Rozsahu Dodávky
      • Likvidácia Obalu
      • Nabíjanie Mobilnej Nabíjačky
      • Kontrola Stavu Nabitia
      • Obsluha a Prevádzka
      • Nabíjanie Mobilných Zariadení S Mobilnou Nabíjačkou
      • Hľadanie Chýb
      • Čistenie
      • Skladovanie Pri Nepoužívaní
    • Zneškodnenie

      • Zneškodnenie Zariadenia
    • Dodatok

      • Technické Údaje
      • Pokyny K EÚ Vyhláseniu O Zhode
      • Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
      • Servis
      • Dovozca
  • Deutsch

    • Einführung

      • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
      • Urheberrecht
      • Hinweise zu Warenzeichen
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Verwendete Warnhinweise
    • Sicherheit

      • Grundlegende Sicherheitshinweise
    • Teilebeschreibung

    • Inbetriebnahme

      • Lieferumfang Prüfen
      • Entsorgung der Verpackung
      • Powerbank Laden
      • Ladezustand Prüfen
      • Bedienung und Betrieb
      • Mobile Geräte mit der Powerbank Laden
      • Fehlersuche
    • Reinigung

      • Lagerung bei Nichtbenutzung
      • Entsorgung
      • Gerät Entsorgen
    • Anhang

      • Technische Daten
      • Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
      • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
      • Service
      • Importeur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
POWER BANK SPB 2600 C2
POWER BANK
Operating instructions
MOBILNA BATERIJA
POWERBANK
Navodila za uporabo
MOBILNÁ NABÍJAČKA
Návod na obsluhu
IAN 279396
TÖLTŐ
Használati utasítás
POWERBANK
Návod k obsluze
POWERBANK
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SPB 2600 C2

  • Page 1 POWER BANK SPB 2600 C2 POWER BANK TÖLTŐ Operating instructions Használati utasítás POWERBANK MOBILNA BATERIJA POWERBANK Návod k obsluze Navodila za uporabo MOBILNÁ NABÍJAČKA POWERBANK Bedienungsanleitung Návod na obsluhu IAN 279396...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustra- tions and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
  • Page 4: Table Of Contents

    Cleaning......16 Storage when not in use ... .16 │    1 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 5 Importer ....... 22 │ ■ 2    SPB 2600 C2...
  • Page 6: Introduction

    This documentation is protected by copyright. Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any reproduction of images (even in a modified state), is permitted only with the written authorisation of the manufacturer. │    3 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 7: Notes On Trademarks

    The manufacturer accepts no responsi- bility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts. The risk shall be borne solely by the user. │ ■ 4    SPB 2600 C2...
  • Page 8: Warnings Used

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the appliance. │    5 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 9: Safety

    Do not expose the device to direct sunlight or high temperatures. Otherwise it may overheat and be irreparably damaged. ■ Do not place the product near heat sources such as radiators or other heat-generating devices. │ ■ 6    SPB 2600 C2...
  • Page 10 All repairs must be carried out by authorised specialist companies or by the Customer Service department. Failure to make proper repairs may put the user at risk. It will also invalidate any war- ranty claims. │    7 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 11 ■ DANGER! Do not allow children to play with the packaging material! Keep all packaging materials out of the reach of children. Risk of suffocation! │ ■ 8    SPB 2600 C2...
  • Page 12: Descriptions Of Components

    Descriptions of components (See fold-out page for illustrations) Power Bank SPB 2600 C2 microUSB charging port (input) USB port (output) ON/OFF button Charge level LEDs Charging cable (USB to microUSB) Operating instructions (Symbol image) │    9 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 13: Start-Up

    Start-up Check scope of delivery (See fold-out page for illustrations) The scope of delivery includes the following components: ▯ Power Bank SPB 2600 C2 ▯ Charging cable ▯ These operating instructions ♦ Remove all parts of the device from the packaging and remove all packaging materials.
  • Page 14: Charging The Power Bank

    USB 3.0 ports. ► Not all USB 2.0 ports deliver sufficient power to charge the Power Bank. If this is the case, use an external power supply or a USB 3.0 port. │    11 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 15: Checking The Charge Level

    ♦ Press the ON/OFF button briefly. The LEDs show the current charge level of the Power bank for about 30 seconds. │ ■ 12    SPB 2600 C2...
  • Page 16: Handling And Operation

    USB plug into the USB port on the Power Bank. The charging process starts automatically. ♦ If charging does not start automatically, press the ON/OFF button briefly to start the charging process. │    13 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 17: Troubleshooting

    A connected device will not charge ♦ The integrated battery is empty. Charge the battery. ♦ No connection to the device. Check the connection. ♦ Press the ON/OFF button to start the charging process. │ ■ 14    SPB 2600 C2...
  • Page 18 Charging the Power Bank). Afterwards, the Power Bank can be used again. NOTE ► If you cannot solve the problem with the above- mentioned solutions, please contact the Service Hotline (see chapter entitled Service). │    15 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 19: Cleaning

    ♦ Store the device in a location which is clean, dry, dust-free and not in direct sunlight. ♦ For long-term storage, the integrated battery should be fully charged to extend its operating life. │ ■ 16    SPB 2600 C2...
  • Page 20: Disposal

    This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority. │    17 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 21: Appendix

    This device complies with the basic require- ments and other relevant provisions of the European Electromagnetic Compat- ibility Directive 2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete EU Declaration of Conformity is available from the importer. │ ■ 18    SPB 2600 C2...
  • Page 22: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. │    19 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 23 The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. │ ■ 20    SPB 2600 C2...
  • Page 24 Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. │    21 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 25: Service

    IAN 279396 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 22    SPB 2600 C2...
  • Page 26 Tisztítás ......38 Használaton kívül helyezést követő tárolás ......38 │    23 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 27 Gyártja ....... . 44 │ ■ 24    SPB 2600 C2...
  • Page 28: Bevezető

    Szerzői jogvédelem Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll. Bármilyen formában történő sokszorosítás, ill. után- nyomás akár kivonatos formában, valamint az ábrák megjelentetése még módosított formában is csak a gyártó írásos engedélyével lehetséges. │    25 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 29: A Védjeggyel Kapcsolatos Tudnivalók

    A készülék nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari használatra. A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkákból, jogosulatlanul vég- zett módosításból vagy nem engedélyezett alkatrész használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül a felhasz- náló viseli. │ ■ 26    SPB 2600 C2...
  • Page 30: Felhasznált Figyelmeztető Jelzések

    Anyagi kárt okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a helyzeteket. ► Az anyagi kár elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat. TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek megkönnyítik a készülék kezelését. │    27 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 31: Biztonság

    ■ A készüléket minden esetben stabil és egyenes felületre helyezze. Ha a készülék leesik, megsé- rülhet. ■ Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek vagy magas hőmérsékletnek. Egyébként túlmele- gedhet, és javíthatatlanul károsodhat. │ ■ 28    SPB 2600 C2...
  • Page 32 Ne szerelje át és ne változtassa meg önkényesen a készüléket. ■ Csak megfelelő jogosultsággal rendelkező szak- emberrel vagy az ügyfélszolgálattal javíttassa a készüléket. A szakszerűtlen javítás veszélyt jelent- het a használó számára. Ezenkívül a garancia is érvényét veszti. │    29 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 33 állhatnak elő! A készüléket ne dobja tűzbe, mivel a beépített akkumulátor felrobbanhat. ■ Tartsa be az elemmel/akkumulátorral működő ké- szülékek használatára vonatkozó korlátozásokat, illetve tilalmakat olyan helyeken, ahol használa- tuk veszélyes lehet, mint például üzemanyagtöltő állomásokon, repülőgépen, kórházakban. │ ■ 30    SPB 2600 C2...
  • Page 34: Tartozékok Leírása

    VESZÉLY! A csomagolóanyag nem gyerekjá- ték! A csomagolóanyagot gyermekektől elzárva tartsa. Fulladásveszély áll fenn! Tartozékok leírása (képeket lásd a kihajtható oldalon) Powerbank SPB 2600 C2 Micro USB töltőaljzat (bemenet) USB aljzat (kimenet) BE-/KI gomb Töltésszintjelző LED-ek Töltőkábel (USB - > micro USB) Használati útmutató...
  • Page 35: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés A csomag tartalmának ellenőrzése (képeket lásd a kihajtható oldalon) A készüléket az alábbi elemekkel szállítjuk: ▯ Powerbank SPB 2600 C2 ▯ töltőkábel ▯ jelen használati útmutató ♦ Vegye ki a készülék valamennyi részét a csoma- golásból és távolítsa el az összes csomagoló- anyagot.
  • Page 36: A Powerbank Feltöltése

    USB-csatlakozó sz- abadon maradjon. Ez az USB 3.0-csatlakozók használata esetén is igaz. ► Nem minden USB 2.0 csatlakozó biztosít megfelelő áramerősséget a Powerbank feltölté- séhez. Ilyenkor használjon külső tápegységet vagy USB 3.0 csatlakozót. │    33 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 37: Töltésszint Ellenőrzése

    Töltésszint ellenőrzése A Powerbank töltésszintjét akkor is ellenőrizheti, ha nem tölt vagy éppen töltésre használja a készüléket. ♦ Nyomja meg röviden a BE-/KI gombot A LED-ek kb. 30 másodpercig kijelzik a Powerbank aktuális töltésszintjét. │ ■ 34    SPB 2600 C2...
  • Page 38: Kezelés És Üzemeltetés

    USB aljzatához és az USB csatlakozót a Powerbank USB aljzatához . Automatikusan elkezdődik a töltési folyamat. ♦ Ha nem kezdődik el automatikusan a töltés, akkor a töltés indításához nyomja meg röviden a BE-/ KI gombot │    35 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 39: Hibakeresés

    USB csatlakozások áramellá- tását. Ellenőrizze, hogy a számítógép be van-e kapcsolva. A csatlakoztatott készülék nem tölt ♦ A beépített akkumulátor üres. Töltse fel az akku- mulátort. ♦ Nincs kapcsolat a készülékkel. Ellenőrizze a csatlakoztatást. │ ■ 36    SPB 2600 C2...
  • Page 40 A Powerbank feltöltése fejezetet). Ezt követően ismételten használhatja a Powerbank egységet. TUDNIVALÓ ► Ha a fent nevezett lépésekkel nem tudja megol- dani a problémát, hívja közvetlen ügyfélszolgá- lati számunkat (lásd a Szerviz fejezetet). │    37 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 41: Tisztítás

    Használaton kívül helyezést követő tárolás ♦ A készüléket tiszta és portól védett helyen, közvetlen napsugárzástól elzárva tárolja. ♦ A hosszabb élettartam érdekében hosszabb ideig történő tárolás esetén teljesen fel kell tölteni az integrált akkut. │ ■ 38    SPB 2600 C2...
  • Page 42: Ártalmatlanítás

    újrahasz- nosító központokban vagy ártalmatlanító üzemben kell leadni. Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjtalan. Kímélje a környezetet és ártal- matlanítson szakszerűen. További információkat a helyi ártalmatlanító cégtől vagy az önkormányzattól kap. │    39 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 43: Függelék

    2014/30/EU európai irányelv és az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásá- ról szóló 2011/65/EU irányelv alapvető követelmé- nyeinek és más vonatkozó előírásoknak. A teljes EU megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál szerezhető be. │ ■ 40    SPB 2600 C2...
  • Page 44: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    (pénztári blokk) és röviden le kell írni, hogy miben nyilvánul meg a hiba és mikor történt. Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről. │    41 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 45 Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amely- nek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti │ ■ 42    SPB 2600 C2...
  • Page 46 és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba. Más használati útmutatókhoz, termék- bemutató videókhoz és szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról. │    43 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 47: Szerviz

    Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 279396 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 44    SPB 2600 C2...
  • Page 48 Čiščenje ......60 Shranjevanje nerabljene naprave ..60 │    45 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 49 Servis ....... . . 63 Garancijski list ......63 │ ■ 46    SPB 2600 C2...
  • Page 50: Uvod

    Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo. Avtorske pravice Ta dokumentacija je zaščitena z avtorskimi pravicami. Vsakršno razmnoževanje oz. ponatis, tudi deloma, in prikazovanje slik, tudi v spremenjenem stanju, so dovoljeni le s pisnim dovoljenjem proizvajalca. │    47 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 51: Opombe K Blagovnim Znamkam

    Kakršni koli zahtevki zaradi škode, nastale zaradi nepredvi- dene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljeno izvedenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nado- mestnih delov, so izključeni. Tveganje nosi izključno uporabnik. │ ■ 48    SPB 2600 C2...
  • Page 52: Opozorila V Teh Navodilih

    škodo. Če situacije ne preprečite, lahko pride do materialne škode. ► Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da pre- prečite materialno škodo. NAPOTEK ► Napotek označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo delo z napravo. │    49 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 53: Varna Uporaba

    Napravo vedno postavite na stabilno in ravno površino. V primeru padca se lahko poškoduje. ■ Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali visokim temperaturam. V nasprotnem primeru se naprava lahko pregreje in nepopravlji- vo poškoduje. │ ■ 50    SPB 2600 C2...
  • Page 54 Na napravi ne izvajajte nobenih lastnoročnih predelav ali sprememb. ■ Popravila naprave zaupajte le pooblaščenim strokovnim podjetjem ali servisni službi. Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nevarnosti za uporabnika. Poleg tega preneha veljati garancija. │    51 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 55 črpalkah, v letalih, bolnišnicah itd. ■ NEVARNOST! Embalažni materiali niso igrača! Embalažne materiale hranite zunaj dosega otrok. Obstaja nevarnost zadušitve! │ ■ 52    SPB 2600 C2...
  • Page 56: Opis Delov

    Opis delov (slike so na zloženi strani) mobilna baterija Powerbank SPB 2600 C2 vtičnica Micro USB (vhod) vtičnica USB (izhod) tipka za vklop/izklop LED-lučke napolnjenosti polnilni kabel (USB na Micro USB) navodila za uporabo (slika je simbolična) │    53 ■...
  • Page 57: Začetek Uporabe

    Začetek uporabe Preverjanje obsega dobave (slike so na zloženi strani) Komplet obsega naslednje komponente: ▯ mobilna baterija Powerbank SPB 2600 C2 ▯ polnilni kabel ▯ ta navodila za uporabo ♦ Vzemite vse dele naprave iz embalaže in odstranite ves embalažni material.
  • Page 58: Polnjenje Mobilne Baterije Powerbank

    USB ostane prost. To velja tudi pri uporabi priključkov USB 3.0. ► Ne všechny porty USB 2.0 dodávají dosta- tečný proud pro nabíjení Powerbank. V tomto případě použijte externí síťový zdroj nebo port USB 3.0. │    55 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 59: Preverjanje Napolnjenosti

    Napolnjenost mobilne baterije Powerbank lahko preverite tudi, kadar je ne polnite ali uporabljate za polnjenje. ♦ Na kratko pritisnite tipko za vklop/izklop LED-lučke pribl. 30 sekund prikazujejo trenu- tno napolnjenost mobilne baterije Powerbank. │ ■ 56    SPB 2600 C2...
  • Page 60: Uporaba In Delovanje

    USB v vtičnico USB mobilne baterije Powerbank. Postopek polnjenja se začne samo- dejno. ♦ Če se postopek polnjenja ne začne samodejno, na kratko pritisnite tipko za vklop/izklop , da zaženete postopek polnjenja. │    57 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 61: Iskanje Napak

    Priključena naprava se ne polni ♦ Vgrajena akumulatorska baterija je prazna. Akumulatorsko baterijo napolnite. ♦ Ni povezave z napravo. Preverite povezavo. ♦ Na kratko pritisnite tipko za vklop/izklop da zaženete postopek polnjenja. │ ■ 58    SPB 2600 C2...
  • Page 62 (glejte poglavje Polnjenje mobilne baterije Powerbank). Potem lahko mobilno baterijo Powerbank znova uporabljate. NAPOTEK ► Če s pomočjo zgoraj navedenih korakov težave ne morete odpraviti, se obrnite na servisno telefonsko službo (glejte poglavje Servis). │    59 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 63: Čiščenje

    Shranjevanje nerabljene naprave ♦ Napravo shranite na suhem mestu, brez prisotno- sti prahu in neposredne sončne svetlobe. ♦ Pri daljšem shranjevanju morate vgrajeno akumu- latorsko baterijo popolnoma napolniti, da podalj- šate njeno življenjsko dobo. │ ■ 60    SPB 2600 C2...
  • Page 64: Spb 2600 C2 Si

    To odstranjevanje med odpadke je za vas brezplačno. Varujte svoje okolje in odpadke ustrezno odstranjujte. Dodatne informacije dobite pri svojem lokalnem odpadu ali na mestni oz. občinski upravi. │    61 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 65: Priloga

    EU Ta naprava je skladna z osnovnimi zah- tevami in drugimi relevantnimi predpisi evropske Direktive o elektromagnetni združljivosti 2014/30/EU ter Direktive RoHS 2011/65/EU. Celotna izvirna izjava o skladnosti je na voljo pri uvozniku. │ ■ 62    SPB 2600 C2...
  • Page 66: Proizvajalec

    3) Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa. 4) Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. │    63 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 67 (garan- cijski list, račun). 11) Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda │ ■ 64    SPB 2600 C2...
  • Page 68 Likvidace ......80 Likvidace přístroje ......80 │    65 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 69 Dovozce ....... 85 │ ■ 66    SPB 2600 C2...
  • Page 70: Úvod

    Autorské právo Tato dokumentace je chráněná autorským právem. Jakékoli rozmnožování, resp. každý dotisk, i pouze částečný, stejně jako reprodukce obrázků, i ve změně- ném stavu, jsou povoleny pouze s písemným souhla- sem výrobce. │    67 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 71: Informace O Ochranných Známkách

    Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku použití v rozporu s určením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese výhradně uživatel. │ ■ 68    SPB 2600 C2...
  • Page 72: Použitá Výstražná Upozornění

    Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám. ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapo- třebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstraž- ném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem. │    69 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 73: Bezpečnost

    Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření nebo vysokým teplotám. V opačném případě může dojít k jeho přehřátí a nevratnému poškození. ■ Nestavte produkt do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou otopná tělesa nebo jiné přístroje generující teplo. │ ■ 70    SPB 2600 C2...
  • Page 74 Navíc zanikají i záruční nároky. ■ Nepostříkejte a/nebo nevystavujte přístroj kapající vodě, ani na něj nebo vedle něj nestavte předmě- ty naplněné kapalinou, jako jsou např. vázy nebo otevřené nápoje. │    71 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 75 ■ NEBEZPEČÍ! Obalový materiál není hračka pro děti! Uchovávejte všechen obalový materiál mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení! │ ■ 72    SPB 2600 C2...
  • Page 76: Popis Dílů

    Popis dílů (Zobrazení viz vyklápěcí stranu) Powerbank SPB 2600 C2 Mikro USB nabíjecí zásuvka (vstup) USB port (výstup) vypínač LED stavu nabití nabíjecí kabel (USB pro microUSB) návod k obsluze (obrázek symbolu) │    73 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 77: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu Kontrola rozsahu dodávky (Zobrazení viz vyklápěcí stranu) Rozsah dodávky se skládá z následujících komponentů: ▯ Powerbank SPB 2600 C2 ▯ nabíjecí kabel ▯ tento návod k obsluze ♦ Vyjměte všechny části přístroje z obalu a odstraňte veškerý obalový materiál. UPOZORNĚNÍ...
  • Page 78: Nabít Powerbank

    USB port zůstal volný. Totéž platí i při použití USB portů 3.0. ► Ne všechny porty USB 2.0 dodávají dosta- tečný proud pro nabíjení Powerbank. V tomto případě použijte externí síťový zdroj nebo port USB 3.0. │    75 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 79: Kontrola Stavu Nabití

    98–100 % Kontrola stavu nabití Můžete také zkontrolovat stav nabití Powerbank, pokud se nenabíjí ani se nepoužívá k nabíjení. ♦ Stiskněte krátce vypínač . LED zobrazí na cca 30 sekund aktuální stav nabití Powerbank. │ ■ 76    SPB 2600 C2...
  • Page 80: Obsluha A Provoz

    Powerbank. Nabíjení se spustí automaticky. ♦ Pokud se nabíjení nespustí automaticky, stiskněte krátce vypínač , aby se nabíjení spustilo. UPOZORNĚNÍ ► Alternativně můžete také použít originální nabíjecí kabel (USB kabel) příslušného výrobce zařízení. │    77 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 81: Hledání Závad

    (< 80 mA), resp. příliš vysoký (> 1 A). ♦ Příp. se aktivovala interní nadproudová pojistka. Odpojte zapojený přístroj a krátkodobě zapojte do Micro USB nabíjecí zásuvky zdroj napětí (viz kapitola Nabit Powerbank). Potom se Po- werbank může znovu použít. │ ■ 78    SPB 2600 C2...
  • Page 82: Čištění

    čisticím prostředkem. Skladování nepoužívaného přístroje ♦ Skladujte zařízení na suchém a bezprašném místě, mimo dosah přímého slunečního záření. ♦ Při delším skladování by vnitřní akumulátor měl být úplně nabitý, aby se prodloužila životnost. │    79 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 83: Likvidace

    či dvorech nebo podnicích oprávněných k nakládání s odpady. Tato likvidace je pro vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje. Další informace získáte u svého místního podniku oprávněného k nakládání s odpady nebo městské, resp. místní správy. │ ■ 80    SPB 2600 C2...
  • Page 84: Příloha

    Informace k Prohlášení o shodě EU Tento přístroj vyhovuje ohledně shody základním požadavkům a ostatním rele- vantním předpisům evropské směrnice č. 2014/30/EU pro elektromagnetickou kompatibilitu a směrnice RoHS č. 2011/65/EU. Kompletní prohlášení o shodě lze obdržet u dovozce. │    81 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 85: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. │ ■ 82    SPB 2600 C2...
  • Page 86 Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. │    83 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 87 čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. │ ■ 84    SPB 2600 C2...
  • Page 88: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 279396 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │    85 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 89 │ ■ 86    SPB 2600 C2...
  • Page 90 Čistenie ......102 Skladovanie pri nepoužívaní ..102 │    87 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 91 Servis ....... . 108 Dovozca ......108 │ ■ 88    SPB 2600 C2...
  • Page 92: Úvod

    Pri postúpení výrobku tretej osobe odo- vzdajte spolu s ním aj všetky podklady. Autorské právo Táto dokumentácia je chránená autorským právom. Akékoľvek rozmnožovanie alebo dotlač, aj čiastková, ako aj reprodukcia obrázkov, aj v zmenenej podobe, je povolená len s písomným súhlasom výrobcu. │    89 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 93: Upozornenia O Ochranných Známkach

    Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním mimo účelu určenia, neodbornými opravami, nepovolenými úpravami alebo použitím nepovolených náhradných dielov sú vylúčené. Riziko nesie výlučne používateľ. │ ■ 90    SPB 2600 C2...
  • Page 94: Použité Výstražné Upozornenia

    Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok vecné škody. ► Aby ste zabránili vecným škodám, riaďte sa inštrukciami, uvedenými v tomto výstražnom upozornení. UPOZORNENIE ► Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie so zariadením. │    91 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 95: Bezpečnosť

    ■ Zariadenie postavte vždy na stabilnú a rovnú plochu. Pri páde sa môže poškodiť. ■ Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani vysokým teplotám. Inak môže dôjsť k jeho prehriatiu a mohlo by sa neopraviteľne poškodiť. │ ■ 92    SPB 2600 C2...
  • Page 96 Pred zapnutím nechajte zariadenie najskôr zaklimatizovať. ■ Nikdy neotvárajte kryt zariadenia. Zariadenie neobsahuje žiadne súčasti, ktoré by užívateľ musel opraviť alebo vymeniť. ■ Na zariadení nevykonávajte žiadne zmeny ani prestavby. │    93 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 97 USB napájacieho zdroja. ■ NEBEZPEČENSTVO! Nesprávne zaobchá- dzanie s akumulátormi môže spôsobiť požiar, výbuch, vytečenie nebezpečných látok alebo iné nebezpečné situácie! Zariadenie nehádžte do ohňa, pretože v ňom integrovaný akumulátor môže explodovať. │ ■ 94    SPB 2600 C2...
  • Page 98: Opis Dielov

    NEBEZPEČENSTVO! Obalové materiály nie sú hračkou pre deti! Uchovávajte obalové materiály mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia! Opis dielov (obrázky sú na roztváracej strane) mobilná nabíjačka SPB 2600 C2 Micro-USB-nabíjacia zásuvka (vstup) USB-zásuvka (výstup) tlačidlo ZAP/VYP LED stavu nabitia nabíjací kábel (USB na Micro-USB) návod na obsluhu (Symbolický...
  • Page 99: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky Kontrola rozsahu dodávky (obrázky sú na roztváracej strane) Dodávka sa skladá z nasledujúcich komponentov: ▯ mobilná nabíjačka SPB 2600 C2 ▯ nabíjací kábel ▯ tento návod na obsluhu ♦ Vyberte všetky diely zariadenia z obalu a odstráňte všetky obalové materiály.
  • Page 100: Nabíjanie Mobilnej Nabíjačky

    Nie všetky USB porty 2.0 poskytujú dostatok energie pre nabíjanie Powerbank. V takomto prípade použite externý zdroj napájania alebo USB port 3.0. ♦ USB konektor nabíjacieho kábla zastrčte do zapnutého PC alebo USB napájacieho zdroja (nie je súčasťou dodávky). │    97 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 101: Kontrola Stavu Nabitia

    Stav nabitia mobilnej nabíjačky môžete tiež kontrolo- vať, keď sa nenabíja alebo sa používa na nabíjanie. ♦ Stlačte tlačidlo ZAP/VYP . LED signalizujú počas asi 30 sekúnd aktuálny stav nabitia mobil- nej nabíjačky. │ ■ 98    SPB 2600 C2...
  • Page 102: Obsluha A Prevádzka

    Nabíjanie sa spustí au- tomaticky. ♦ Ak sa nabíjanie nespustí automaticky, krátko stlač- te tlačidlo ZAP/VYP , aby ste spustili nabíjanie. UPOZORNENIE ► Alternatívne môžete použiť originálny nabíjací kábel (USB kábel) príslušného výrobcu zaria- denia. │    99 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 103: Hľadanie Chýb

    Žiadne spojenie k zariadeniu. Skontrolujte zapo- jenie. ♦ Krátko stlačte tlačidlo ZAP/VYP , aby ste spustili nabíjanie. ♦ Nabíjací prúd zapojeného zariadenia je príliš nízky (< 80 mA) alebo príliš vysoký (> 1 A). │ ■ 100    SPB 2600 C2...
  • Page 104 (pozri kapitolu Nabíjanie mobilnej nabíjačky). Následne sa môže power- bank znova použiť. UPOZORNENIE ► Ak pomocou vyššie uvedených krokov nemôžete odstrániť problém, kontaktujte prosím servisnú poradenskú linku (pozri kapitolu Servis). │    101 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 105: Čistenie

    čistiacim prostriedkom. Skladovanie pri nepoužívaní ♦ Skladujte zariadenie na suchom a bezprašnom mieste, mimo dosahu priameho slnečného žiarenia. ♦ Pri skladovaní by mal byť integrovaný akumulátor úplne nabitý, aby sa predĺžila jeho životnosť. │ ■ 102    SPB 2600 C2...
  • Page 106: Zneškodnenie

    Toto zneškodnenie je pre vás bezplatné. Chráňte životné prostredie a likvidujte odborne. Ďalšie informácie získate vo vašej miestnej prevádzke na zneškodňovanie odpadov alebo na mestskej resp. obecnej samospráve. │    103 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 107: Dodatok

    75 g Pokyny k EÚ vyhláseniu o zhode Tento prístroj spĺňa základné požiadavky a iné relevantné predpisy európskej smernice 2014/30/EÚ o elektromagne- tickej kompatibilite a smernice RoHS 2011/65/EU. Kompletné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii u dovozcu. │ ■ 104    SPB 2600 C2...
  • Page 108: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    čom spočíva chyba prístroja a kedy k nej došlo. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. │    105 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 109 Výrobok je určený len na súkromné použi- tie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. │ ■ 106    SPB 2600 C2...
  • Page 110 Vám bude oznámená. Na webových stránkach www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručok, videá o výrobkoch a softvéry. │    107 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 111: Servis

    Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 279396 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 108    SPB 2600 C2...
  • Page 112 Entsorgung ..... .125 Gerät entsorgen ......125 DE │ AT │ CH │    109 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 113 Importeur ......130 │ DE │ AT │ CH ■ 110    SPB 2600 C2...
  • Page 114: Einführung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbil- dungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. DE │ AT │ CH │    111 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 115: Hinweise Zu Warenzeichen

    Art wegen Schäden aus nicht bestimmungs- gemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind aus- geschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 112    SPB 2600 C2...
  • Page 116: Verwendete Warnhinweise

    Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol- gen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informatio- nen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │    113 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 117: Sicherheit

    äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. ■ Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche. Bei Stürzen kann es beschädigt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 114    SPB 2600 C2...
  • Page 118 Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keine vom Anwender zu warten- den oder tauschbaren Bauteile im Gerät. ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Gerät vor. DE │ AT │ CH │    115 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 119 GEFAHR! Eine falsche Handhabung von Akkus kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen ge- fährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituatio- nen führen! Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, da der integrierte Akku explodieren kann. │ DE │ AT │ CH ■ 116    SPB 2600 C2...
  • Page 120: Teilebeschreibung

    ■ GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsma- terialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Teilebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) Powerbank SPB 2600 C2 Micro-USB-Ladebuchse (Eingang) USB-Buchse (Ausgang) EIN-/AUS-Taste Ladezustands-LEDs Ladekabel (USB auf Micro-USB) Bedienungsanleitung (Symbolbild) DE │ AT │ CH │...
  • Page 121: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Powerbank SPB 2600 C2 ▯ Ladekabel ▯ Diese Bedienungsanleitung ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpa- ckungsmaterial. HINWEIS ►...
  • Page 122: Powerbank Laden

    Verwendung von USB 3.0-Anschlüssen. ► Nicht alle USB 2.0-Anschlüsse liefern ausrei- chend Strom, um die Powerbank aufzuladen. Verwenden Sie in diesem Fall ein externes Netzteil oder einen USB 3.0-Anschluss. DE │ AT │ CH │    119 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 123: Ladezustand Prüfen

    Laden verwendet wird. ♦ Drücken Sie kurz die EIN-/AUS-Taste . Die LEDs zeigen für ca. 30 Sekunden den aktuellen Ladezustand der Powerbank an. │ DE │ AT │ CH ■ 120    SPB 2600 C2...
  • Page 124: Bedienung Und Betrieb

    USB-Buchse der Powerbank. Der Ladevor- gang beginnt automatisch. ♦ Sollten der Ladevorgang nicht automatisch begin- nen, drücken Sie kurz die EIN-/AUS-Taste , um den Ladevorgang zu starten. DE │ AT │ CH │    121 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 125: Fehlersuche

    Computer eingeschaltet ist. Ein angeschlossenes Gerät wird nicht geladen ♦ Der integrierte Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf. ♦ Keine Verbindung zum Gerät. Überprüfen Sie die Verbindung. │ DE │ AT │ CH ■ 122    SPB 2600 C2...
  • Page 126 Anschließend kann die Powerbank wieder verwen- det werden. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │    123 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 127: Reinigung

    Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. ♦ Bei längerer Lagerung sollte der integrierte Akku voll geladen werden, um die Lebensdauer zu verlängern. │ DE │ AT │ CH ■ 124    SPB 2600 C2...
  • Page 128: Entsorgung

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. DE │ AT │ CH │    125 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 129: Anhang

    Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. │ DE │ AT │ CH ■ 126    SPB 2600 C2...
  • Page 130: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantie- zeitraum. DE │ AT │ CH │    127 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 131 Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanlei- tung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den │ DE │ AT │ CH ■ 128    SPB 2600 C2...
  • Page 132 Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. DE │ AT │ CH │    129 ■ SPB 2600 C2...
  • Page 133: Service

    IAN 279396 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 130    SPB 2600 C2...
  • Page 134 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: SPB2600C2-062016-3 IAN 279396...

Table of Contents