Air-Conditioners SUZ-KA09, KA12, KA15, KA18NA INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL D’INSTALLATION POUR L’INSTALLATEUR Français Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d’installation de l’appareil intérieur pour une utilisation sûre et correcte.
No additional charge is required. Pipe length Additional charge is required. Exceeding 5 ft (7.5 m) (Refer to the table below.) SUZ-KA09, KA12, KA15 1.6 oz each 5 ft. (30 g/m) Refrigerant to be added SUZ-KA18 1.08 oz each 5 ft. (0 g/m)
Page 5
4. Refrigerant piping work 4.3. Connecting pipes (Fig. 4-4, Fig. 4-5) • Fasten flare nut with a torque wrench as specified in the table (refer to 4.2.). • When fastened too tight, flare nut may eventually break and cause refrigerant leakage.
7) Connect power supply cord (K). 8) Install the conduit cover. 9) Install the service panel securely. SUZ-KA09, KA12, KA15NA • Make earth wire a little longer than others. (More than 2-3/8 in. [60 mm]) • For future servicing, leave some slack in the connecting wires.
5. Electrical work 5.2. Field electrical wiring Outdoor unit model SUZ-KA09, KA12, KA15NA SUZ-KA18NA Power supply ~/N (single), 60 Hz 08/30 V ~/N (single), 60 Hz 08/30 V Max. Fuse size (time delay) 15 A 15 A Min. Circuit Ampacity...
Page 8
Index 1. Les mesures de sécurité suivantes doivent toujours être observées .. 4. Mise en place des tuyaux de réfrigérant ......10 2.
Page 9
• Pour une meilleure efficacité, installez l’unité externe dans un endroit à l’abri des rayons directs du soleil et des chutes excessives d’eau. 3. Schéma d’installation SUZ-KA09, KA12, KA15NA SUZ-KA18NA Réalisez une ouverture de 4 pouce (100 mm) mi- nimum sans obstruction à...
Page 10
Un supplément de réfrigérant à rajouter. tuyauterie Dépasse 25 ft (7,5 m) (Consulter le tableau ci-dessous.) Appareil intérieur Quantité de SUZ-KA09, KA12, KA15 1,62 oz par 5 ft. (30 g/m) Appareil extérieur réfrigérant à SUZ-KA1 1,08 oz par 5 ft. (20 g/m) rajouter ø1/4 (6,35)
Page 11
4. Mise en place des tuyaux de réfrigérant 4.3. Connexion des tuyaux (Fig. 4-4, Fig. 4-5) • Serrez l’écrou évasé avec une clé dynamométrique comme spécifié dans le ta- bleau (se reporter à la section 4-2). • S’il est trop serré, il risque de se rompre et de provoquer une fuite de réfrigérant. [Fig. 4-5] •...
Page 12
7) Branchez le cordon d’alimentation (K). ) Installez le cache de conduit. 9) Reposez correctement le panneau de service. SUZ-KA09, KA12, KA15NA • Veillez à ce que le câble de terre soit un peu plus long que les autres. (2-3/8 pouce [60 mm] minimum) •...
Page 13
5. Installations électriques 5.2. Raccordez les câbles électriques Modèle de l’appareil extérieur SUZ-KA09, KA12, KA15NA SUZ-KA1NA Alimentation ~/N (monophasé), 60 Hz 208/230 V ~/N (monophasé), 60 Hz 208/230 V Taille max. des fusibles (temporisé) 15 A 15 A Intensité min. du circuit 12 A 14 A Alimentation de l’appareil extérieur...
Contenido 1. Por razones de seguridad, deberá observarse siempre lo siguiente .. 14 4. Colocación de los tubos de refrigerante ...... 16 2. Selección del lugar de instalación .
• Para mayor eficacia, instale la unidad exterior en una ubicación donde se pueda evitar, en la medida de lo posible, la luz solar directa continua o agua excesiva. 3. Diagrama de instalación SUZ-KA09, KA12, KA15NA SUZ-KA18NA Quedan básicamente 4 pulg. (100 mm) o más sin obstrucciones en la parte delantera y a ambos lados 20 pulg.
• Ajuste de refrigerante... Si la longitud de la tubería es superior a 25 pies. (7,5 m), Fig. 4-1 será necesario emplear más refrigerante (R410A) (La carga de refrigerante de la unidad exterior está calculada para una longitud máxima de tubería de 25 pies. (7,5 m).) Hasta 25 pies (7,5 m) No se necesita más carga. Longitud de Se necesita más carga. tubería Más de 25 pies. (7,5 m) (Consulte la tabla de abajo.) Cantidad de SUZ-KA09, KA12, KA15 1,62 oz cada 5 pies. (30 g/m) refrigerante a SUZ-KA18 1,08 oz cada 5 pies. (20 g/m) añadir Unidad interior • La tabla siguiente muestra las especificaciones de los tubos comercialmente Unidad exterior disponibles. ø1/4 (6,35) ø3/8 (9,52) Diámetro Grosor mínimo...
Page 17
4. Colocación de los tubos de refrigerante 4.3. Tubos de conexión (Fig. 4-4, Fig. 4-5) • Apriete una tuerca abocardada con una llave dinamométrica tal y como se espe- cifica en la tabla (Véase 4.2.). • Si la aprieta demasiado, la tuerca abocardada podría romperse y causar pérdi- das de refrigerante. [Fig. 4-5] Tubo de liquido • Aplique una capa delgada de aceite refrigerante a la superficie tubo y de la junta Tubo de gas de asiento antes de apretar la tuerca de abocardado.
(A) de la unidad interior en el panel de terminales. Fije con firmeza el cable al panel de terminales de modo que no quede a la vista ninguna de sus Cable de alimentación (K) Cable conductor piezas internas y que ninguna fuerza externa afecte a la sección del panel de terminales. 6) Apriete bien los tornillos de los terminales. Una vez apretados los tornillos, com- pruebe que los cables estén bien fijados. 7) Conecte el cable de alimentación (K). 8) Instale la cubierta de conducción. 9) Instale el panel de servicio de forma segura. SUZ-KA09, KA12, KA15NA • El cable de tierra tiene que ser un poco más largo que los otros (más de 2-3/8 pulg. [60 mm]). • Para el servicio futuro, deje un poco de holgura en los cables de conexión. Panel de servicio Panel de terminales Tuerca de Terminal de Placa de conducción bloqueo...
5. Trabajo eléctrico 5.2. Cableado eléctrico de campo Modelo de unidad exterior SUZ-KA09, KA12, KA15NA SUZ-KA18NA ~/N (monofase), 60 Hz 208/230 V ~/N (monofase), 60 Hz 208/230 V Alimentación Tamaño máx. del fusible (tiempo de propagación) 15 A 15 A Amperaje mínimo del circuito 12 A 14 A 2 × Mín. AWG 14 2 × Mín. AWG 14 Alimentación de la unidad exterior 1 × Mín. AWG 14 1 × Mín. AWG 14 Tierra de alimentación de la unidad exterior 3 × AWG 14 (Polar) 3 × AWG 14 (Polar) Unidad interior-Unidad exterior 1 × Mín. AWG 16 1 × Mín. AWG 16 Unidad interior- Tierra de unidad exterior...
Page 20
Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN BH79D173H02 Printed in Thailand...