Page 1
OWNER’S MANUAL FRIDGE Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. BRUKER´S MANUAL KJØLESKAP Vennligst les brukermanualen nøye før bruk og oppbevar den tilgjengelig for referanse hele tiden. ANVÄNDAR'HANDBOK Läs igenom denna användar’handbok innan du börjar använda kylen/frysen och spara den sedan för att kunna ta fram den vid behov.
Table of Contents Introduction Registration Important Safety Instruction Identification of Parts Operation Temperature Control Display Panel For Temperature Control Power How to adjust the temperature in the refrigerator compartment Super Cooling Self Test Door Alarm Suggestion On Low-temperature catalyst deodorization system (removing the odor) Food storage How to store food properly...
Introduction Registration Introduction The model and serial number are found on the rear of this unit. This number is unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase.
Page 5
Prevent the power cord from being crushed or kinked if the refrigerator is pushed in after the power plug is extracted during the installation.
Page 6
This may become the cause of fire or electric shock. Unplug the power plug when cleaning, handling or replacing the interior lamp of the fridge-freezer. It may cause electric shock or injury. • When replacing the interior lamp of •...
Page 7
It may cause the operation of the After refrigerator to fail. 5minutes 2. When using the fridge-freezer Do not place heavy objects or liquid filled objects on the top of the refrigerator. Heavy objects may fall when opening and closing doors resulting in injury. Liquid filled objects may leak or fall and break resulting in injury, or electric shock.
Page 8
It may become the cause of an explosion or fire. Do not use or place heated or flame based scented products (Such as scented candles or incent burners) in the fridge to deodorise. It may become the cause of an explosion or fire.
Page 9
Do not use any combustible spray near the fridge- freezer. It may become the cause of an explosion or fire. Avoid any heating devices. Install in places away from any flame.
Page 10
It may be the cause of an electric shock or fire. When gas is leaked, do not touch the fridge/freezer or the outlet and ventilate the room immediately. The explosion by spark may cause •...
Page 11
Introduction Important Safety Instruction Do not allow any person except a qualified engineer to disassemble, repair or alter the fridge- freezer. It may cause injury, electric shock or fire. Do not use the fridge-freezer for non-domestic puposes (storing medicine or testing material, or use in a mobile application.)
Page 12
Do not insert hands or a metal object into the exit of cool air, the cover, the bottom of the fridge- freezer, the heatproof grill (exhaust hole) at the back.
Page 13
Introduction Important Safety Instruction Do not insert hands into the bottom of the fridge- freezer. The iron plate at the bottom may cause injury. Carry the fridge-freezer with the handles at the bottom of the front and the top of the rear.
Page 14
Skin may adhere to these extremely cold surfaces. Pull out the power plug prior to cleaning the fridge- • freezer. Never damage, serverely bend, pull out, or twist the power cord because power cord damage may cause a fire or electric shock.
Page 15
• the interior light in the refrigerator. Otherwise, there is a risk of electric shock. If possible, connect the fridge-freezer to its own • individual electrical outlet to prevent it and other appliances or household lights from causing an overload.
Page 16
Introduction Important Safety Instruction Warning Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit.
Page 17
Do not let children touch or play with the control • panel on the front of the appliance. The refrigerant used in a fridge/freezer and the • gases in the insulation material require special disposal procedures. Ensure that none of the pipes on the back of the appliances are damaged prior to disposal.
Operation Temperature Control Your fridge has controls that let you regulate the temperature in the fridge compartments. Display Panel For Temperature Control Adjusting the temperatures and functions Display Panel POWER SUPERCOOL REF.TEMP. 3SECS Super Cooling Power Temperature Adjustment Button for Refrigerator Compartment...
Operation Power If you push button more than 3 seconds • you can switch on or off the Refrigerator. POWER 3SECS How to adjust the The initial Temperature of the Refrigerator • Compartment is 0°C and 6°C respectively. temperature in the You can now adjust the temperature of the refrigerator compartments as you want.
- If the indicate lights do not move up or down, then please leave the power connected and call your nearest service agent. Door Alarm When the door of the fridge is left open for a while, the alarm sounds.
Operation Low-temperature catalyst deodorization system (removing smells) Features 1. The deodorizer will not harm any stored food while it maintains odor reduction. 2. It is advised to place food stuff that has a strong odor in a sealed container before storing in the refrigerator.
Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot • food in the fridge could spoil other food, and lead to higher electric bills. When storing the food, use a container with a lid. This •...
• stored. Try to avoid opening and closing the door too frequently. If You Move Take out foods from the fridge and firmly fix the loose • shelves, draws and accessories with tape. Do not move the fridge by sliding.
Use the 240V 30W bulb for the refrigerator as indoor lamp. Because the indoor lamp is consumable, when the indoor lamp is not turned on, purchase it from the LG Electronics Service Center and directly replace it to use. Caution You must check the O-RING, which is made from •...
Page 26
Care and Maintenance Refrigerator/ Slightly pull out and then slightly lift up and pull out Bottle shelf the front side of the shelf to remove. Pull out and then slightly lift Snack up and pull out it to remove. compartment Pull out and then slightly lift Vegetable up and pull out the vegetable...
Page 27
Note Do not insert the screwdriver into the cool air opening. Your fridge is designed with reversible doors, so that To Reverse the • they may open from either the left of right hand side Doors to suit your kitchen design.
Be sure to unplug the power or shutdown the main switch in your house. Exterior Clean the outside of the fridge with a hot damp cloth with or without cleaning detergent. If you use a detergent, be sure to wipe it with a clean wet cloth.
Package holding door open or blocking air duct in • fridge compartment. Vibration or The floor on which the fridge is installed may be • uneven or the fridge may be unstable. Rattling or Level refrigerator by adjusting the leveling feet.
Page 30
Fridge is not level. • Adjust the leveling screws. The floor on which the fridge is installed may be • uneven or the fridge may be unstable. Adjust leveling feet to create a slight tilt backwards on the refrigerator.
Page 31
Innholdsfortegnelse Introduksjon Registrering Viktige sikkerhetsanvisninger Identifisering av deler Bruk Temperaturkontroll Display panel for temperaturkontroll Strøm Hvordan justere temperatur i kjøleskapsavdelingen Super kjøling Selvtest Døralarm Forslag om lagring Lav-temperatur katalysator desodorisering system (fjerning av lukt) av mat Hvordan lagre mat riktig Lagring av mat Rengjøring og Generell informasjon...
Viktige sikkerhetsanvisninger GRUNNLEGGENDE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER Denne guiden inneholder mange viktige sikkerhetsadvarsler. Les og følg alltid alle sikkerhetsadvarsler. Dette er symbolet for sikkerhetsadvarsel. Symbolet varsler deg om potensielle risikoer som kan medføre død eller personskade eller føre til at produktet skades. Alle sikkerhetsadvarsler vises med varselsymbolet og ordet FARE, ADVARSEL eller FORSIKTIG.
Page 33
Introduksjon Viktige sikkerhetsanvisninger ADVARSEL For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt eller personskade når du bruker produktet, må du følge grunnleggende forholdsregler, inkludert følgende: Les alle instruksjoner innen du tar apparatet i bruk. 1. Ved tilkopling av strømmen En egnet stikkontakt bør brukes. Tilkopling av mange apparater til én •...
Page 34
Introduksjon Viktige sikkerhetsanvisninger Ikke modifiser eller forleng strømledningen på måfå. Dette kan bli grunnen for brann eller elektrisk sjokk. Trekk ut strømpluggen når du rengjør, håndterer eller skifter lampen i kjøleskapet. Hvis ikke kan det resultere i elektrisk • støt eller personskade. Når du skifter ut lampen i kjøleskapet, •...
Page 35
Introduksjon Viktige sikkerhetsanvisninger Vær sikker på at det finnes jording. Konsulter en kvalifisert elektriker eller service person hvis jordings instruksjoner ikke blir helt forstått, Jordingskadel eller hvis du tviler på om apparatet Mer enn Kobber 75cm plate er riktig jordet. Ukorrekt jording kan føre til elektrisk sjokk som resultat av et havari.
Page 36
Introduksjon Viktige sikkerhetsanvisninger Unngå at barn bruker produktet. Det kan oppstå fare for er barns liv hvis barnet kommer inn i kjøleskapet. Vær forsiktig ved åpning og lukking av kjøleskapets dører. Kraftig åpning eller lukking kan føre til at innholdet faller ut og resulterer i skade eller ødeleggelse.
Page 37
Introduksjon Viktige sikkerhetsanvisninger Lagre ikke medisiner eller akademisk materialer i kjøleskap/fryser. Hvis materialer med strenge temperatur- restriksjoner, som medisiner, er lagret, kan det forringe eller fremkalle uønsket skade eller risiko. Ikke bruk antennbar spray i nærheten av kjøleskapet. Det kan bli grunnen til en eksplosjon eller brann.
Page 38
Introduksjon Viktige sikkerhetsanvisninger BRUK IKKE en vann ødelagt enhet inntil den har blitt erklært sikker av en utlært elektriker eller liknende kvalifisert person. Den kan være grunnen til et elektrisk sjokk eller brann. Har det oppstått en gasslekkasje, må du ikke berøre kjøleskapet eller veggkontakten! Åpne vinduene umiddelbart og luft grundig.
Page 39
Introduksjon Viktige sikkerhetsanvisninger Reparasjoner eller modifiseringer av kjøleskapet må kun utføres av kvalifisert tekniker. Hvis ikke, kan det resultere i personskade, elektrisk støt eller brann. Ikke bruk kjøleskapet til annet enn husholdningsbruk (ikke oppbevar medisiner eller testmateriale i kjøleskapet). Må ikke installeres i båt.
Page 40
Introduksjon Viktige sikkerhetsanvisninger Installer kjøleskapet på et solid og jevnt gulv. Installeres det på et ustabilt sted, kan kjøleskapet velte når døren åpnes eller lukkes, og føre til død, Stikk ikke hendene eller metallgjenstander inn i kaldluftsventilen, dekselet, bunnen på kjøleskapet eller den varmesikre grillen (utblåsingshullet) på...
Page 41
Introduksjon Viktige sikkerhetsanvisninger Stikk ikke hender inn i bunnen av kjøleskapet/fryseren. Jernplaten på bunnen kan føre til skade. Bær kjøleskapet/fryseren med håndtakene på bunnen av fronten og toppen av baksiden. Ellers, kan dine hender glippe som muligens resulterer i skade eller produkt ødeleggelse.
Page 42
Introduksjon Viktige sikkerhetsanvisninger Advarsel Dette kjøleskap/fryser må installeres korrekt og plassert Forholdsregler • i henhold til Instruksjoner for installasjon innen det tas i bruk. Innen du installerer kjøleskapet/fryseren må du lese • installasjonshåndboken. Trekk aldri ut strømpluggen ved å dra i ledningen. Grip •...
Page 43
Introduksjon Viktige sikkerhetsanvisninger Ta ikke apparatet fra hverandre, reparer eller modifiser • det. Det kan forårsake brann eller unormal drift som kan resultere i personskade. Trekk ut strømpluggen innen du skifter lampen i • kjøleskapet. Hvis ikke er det en risiko for elektrisk støt. Om mulig, skal kjøleskapet/fryseren tilkoples en egen •...
Page 44
Introduksjon Viktige sikkerhetsanvisninger Advarsel Hold ventilasjonsåpninger utvendig på kabinettet eller innvendig frie. Ikke bruk mekaniske innretninger eller andre metoder enn dem som anbefales av produsenten, for å fremskynde avrimingsprosessen. Ikke påfør skade på kjøleskapets kjølesystem. Ikke bruk elektriske apparater innvendig i apparatets oppbevaringsrom –...
Page 45
Introduksjon Viktige sikkerhetsanvisninger Forsiktig Er veggkontakten løs må du ikke sette inn • strømpluggen. Det kan resultere i elektrisk støt eller brann. Trekk aldri ut strømpluggen ved å dra i ledningen. • Grip alltid godt tak i strømpluggen og trekk den rett ut av veggkontakten.
Bruk Temperaturkontroll Ditt kjøleskap har kontroller som lar deg regulere temperaturen i kjøleskapsavdelingene. Display panel for temperaturkontroll Justere temperaturer og funksjoner Display Panel POWER SUPERCOOL REF.TEMP. 3SECS Super kjøling PÅ/AV Temperatur regulerings knapp for kjøleskapsavdelingen.
Bruk Strøm Hvis du trykker på knappen i mer enn 3 • sekunder kan du slå av kjøleskapet. POWER 3SECS Hvordan justere Initial-temperaturen på kjøleskapsavdelingen er • henholdsvis 0°C og 6°C. temperaturen i Du kan nå justere temperaturen på den avdelingen du kjøleskapsavdelingen ønsker.
Bruk Super kjøling Vennligst velg denne funksjon for hurtig kjøling. • Denne funksjon er brukt når du ønsker å kjøle maten • hurtig. Trykk SUPER COOL (Super kjøling) knapp en gang, og hurtig kjøling driften starter med lampen på. Super kjølingens operasjon tar omkring 2 timer. •...
Forslag om lagring av mat Lav-temperatur katalysator desodorisering system (fjerning av lukt) Særpreg 1. Desodoriseringen vil ikke skade noe lagret mat mens dens luktreduksjon opprettholdes. 2. Det er tilrådelig å plassere mat som har sterk lukt en lukket boks før lagring i kjøleskapet.
Forslag om lagring av mat Lagring av mat Forsiktig Ikke lagre lettfordervelig mat, slik som bananer og • meloner, i lav temperatur. Tillat varm mat å nedkjøles før lagring. Plassering av • varm mat i kjøleskapet kan ødelegge annen mat, og føre til høyere elektriske regninger.
Rengjøring og vedlikehold Generell informasjon Strømbrudd Strømbrudd på 1~2 timer vil ikke skade matvarene • som oppbevares. Unngå å åpne dørene for ofte. Hvis du flytter Ta ut mat fra kjøleskapet og bestemt sett fast de løse • hyller, skuffer og tilbehør med tape. Ikke flytt kjøleskapet ved skiving.
Bruk 240V 30W lyspære for kjøleskapet som innvendig Fordi innvendig lys er forbruksvare, når innvendig lys ikke er virker, kjøp den fra LG Electronics Service Center og plasser den for bruk. Forsiktig Du må sjekke O-RINGEN, som er laget av gummi.
Page 54
Rengjøring og vedlikehold Kjøleskap/ Trekk forsiktig ut og så løft forsiktig opp og trekk ut flaske hylle frontsiden av hyllen for fjerning. Trekk ut og løft forsiktig opp Matbit avdeling og trekk den ut for fjerning. Trekk ut og løft forsiktig opp Grønnsak avdeling og trekk ut grønnsaksavdelingen for...
Page 55
Rengjøring og vedlikehold Deodorant - Sett inn ‘-’ skruetrekkeren inn i toppen av deodorant deksel og trekk ut dekselet for fjerning. - Etter fjerning av dekselet, trekk ut deodoranten for fjerning. - Deodoranten vil kanskje kunne bli gjenbrukt ved å tørke deodoranten med en hårtørker eller ’solbade’...
Rengjøring og vedlikehold Rengjøring Før rengjøring Forsikre deg om at du trekker ut strømpluggen fra veggkontakten eller kopler ut hovedsikringen i boligen. Eksteriør Rengjør utsiden av kjøleskapet med en varm dampklut med eller uten rensemiddel. Hvis du bruker et rensemiddel, vær sikker på å tørk det med en ren fuktig klut.
Feilsøking Innen du ringer etter en servicetekniker bør du kontrollere disse punktene. Det kan spare deg for både tid og penger. Denne listen omfatter vanlige tilstander som inntreffer og som ikke er resultat av dårlig håndverk eller bruk av defekte materialer i apparatet. Mulige årsaker Problem Kjøleskapet...
Page 58
Feilsøking Problem Possible Causes Det dannes Dør åpnet for ofte eller i en lengre periode. • fuktighet innvendig I fuktig vær, fører luft fuktighet inn i kjøleskapet når • dører er åpne. Kjøleskapet har Matvarer med sterk lukt bør dekkes godt eller pakkes •...
Page 59
Innehållsförteckning Inledning Registrering Viktiga säkerhetsföreskrifter Identifiering av delarna Handhavande Temperaturreglering Displaypanel för temperaturkontroll Ström Hur man justerar temperaturen i kylfacket Superkylning Självtest Dörrlarm Förslag på Katalysatorsystem för luktborttagning i låg temperatur (tar bort lukt) förvaring av mat Hur man förvarar livsmedel Förvara mat Skötsel och Allmänna anvisningar...
Inledning Registrering Inledning Modell- och serienummer finns enhetens baksida. Detta nummer är unikt för den här enheten och är inte tillgängligt för andra. Du bör registrera begärd information här och behålla denna handbok som ett bevis på ditt köp. Häfta fast ditt kvitto här. Inköpsdatum : Köpt från återförsäljare : Återförsäljarens adress :...
Page 61
Inledning Viktiga säkerhetsföreskrifter VARNING! För att minska risken för eldsvåda, elektriska stötar eller personskada när du använder produkten ska du iaktta grundläggande säkerhetsföreskrifter inklusive följande. Läs alla anvisningar innan du använder apparaten. 1. När du ansluter strömmen Ett särskilt uttag bör användas. Om du använder ett uttag till flera •...
Page 62
Inledning Viktiga säkerhetsföreskrifter Förläng inte och ändra inte elsladden. Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar. Koppla bort stickkontakten när du rengör, hanterar eller byter lampa i kylskåpet. Det kan orsaka elektriska stötar eller • kroppsskada. När du byter ut lampan i kylskåpet ska •...
Page 63
Inledning Viktiga säkerhetsföreskrifter Kontrollera jordning. Konsultera en kvalificerad elektriker eller service tekniker om du inte förstår jordningsinstruktionerna eller Jordledning om du tvivlar på att apparaten är Mer än Koppar- 30 tum plåt korrekt jordad. Felaktig jordning kan leda till elektriska stötar i händelse av fel.
Page 64
Inledning Viktiga säkerhetsföreskrifter Förhindra att barna från att komma in i enheten. Det kan innebära livsfara för barnet om det kommer in i kylskåpet. Var försiktig när du öppnar och stänger kylskåpets dörrar. Kraftfullt öppnande eller stängande kan leda till att innehållet ramlar ut och orsaka skada. Installera inte kylskåpet i ett fuktigt eller vått område.
Page 65
Inledning Viktiga säkerhetsföreskrifter Förvara inte medicin eller akademiska material i kylen/frysen. Om material med strikta temperaturrestriktioner, t.ex. medicin, förvaras kan de försämras eller oönskat reagera och resultera i eventuell skada eller risk. Använd inte brandfarlig sprej i närheten av kylskåpet. Det kan orsaka explosion eller brand.
Page 66
Inledning Viktiga säkerhetsföreskrifter Använd INTE en vattenskadad enhet tills den har certifierats som säker av en licensierad elektriker eller liknande kvalificerad person. Det kan orsaka explosion eller brand. Om gas har läckt ska du inte röra kylskåpet eller eluttaget, utan omedelbart vädra rummet. En gnista kan orsaka brand eller •...
Page 67
Inledning Viktiga säkerhetsföreskrifter Låt inte någon person förutom en kvalificerad tekniker ta isär, reparera eller ändra kylskåpet. Det kan orsaka kroppsskada, elektriska stötar eller brand. Använd inte kylskåpet till annat än hushållsbruk (t ex förvaring av mediciner eller prover, användning på...
Page 68
Inledning Viktiga säkerhetsföreskrifter Installera kylskåpet på ett starkt och jämnt underlag. Om det installeras på en instabil yta kan det orsaka dödasfall om det ramlar när dörren öppnas eller stängs. För inte in händerna eller metallföremål i utblåset för kylluft, i höljet, på undersidan, det värmebeständiga gallret (utblås) på...
Page 69
Inledning Viktiga säkerhetsföreskrifter För inte in händerna i botten av kyl/frysen. Järnplattan i botten kan orsaka skada. Bär ky/frysen med handtagen längst ner i framdelen och den översta delen av baksidan. Annars kan dina händer glida och resultera i skada eller produktskada. Eftersom produkten är tung kan det skada människor eller leda till skador om den bärs ensam.
Page 70
Inledning Viktiga säkerhetsföreskrifter Varning! Detta kyl-/frysskåp måste installeras och placeras enligt Försiktighetsåtgärder • installationsanvisningarna innan det används. Läs installationshandboken innan du installerar detta • kyl-/frysskåp. Koppla aldrig från kyl-/frysskåpet genom att dra i • elsladden. Ta alltid ett stadigt tag i kontakten och dra den rakt ut från vägguttaget.
Page 71
Inledning Viktiga säkerhetsföreskrifter Ta inte isär, reparera inte och bygg inte om produkten. • Det kan orsaka brand eller ge upphov till felaktiga funktioner som kan leda till skada. Dra ut stickkontakten från eluttaget innan du byter ut • lampan inuti kylskåpet. I annat fall finns det risk för elektriska stötar.
Page 72
Inledning Viktiga säkerhetsföreskrifter Varning! Se till att samtliga ventilationsöppningarna inte är blockerade på installationsplatsen eller inbyggnadsskåpet. Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt att påskynda avfrostningsprocessen, förutom vad som rekommenderas av tillverkaren. Skada inte kylskåpets kretskort. Använd inga elektriska apparater inuti matförvaringsutrymmet, om de inte rekommenderas av tillverkaren.
Page 73
Inledning Viktiga säkerhetsföreskrifter Viktigh! Sätt inte i kontakten om vägguttaget sitter löst. • Det kan orsaka elektriska stötar eller brand. Koppla aldrig från kylskåpet genom att dra i • elsladden. Ta alltid ett stadigt tag i kontakten och dra den rakt ut från vägguttaget. En ledning kan lossa och orsaka en kortslutning.
Inledning Identifiering av delarna Fack för Lampa Mejerivaror Dörrfack Löstagbar Glashylla Flaskhylla Äggfack Låda för snacks Flaskgejd Flerdubbel kanal för luftflöde Dörrfack för tvålltersflaskor Lampa Grönsakslåda Anvånds för att bevara frukt och grönsaker fråscha Nivåjusteringsskruv...
Handhavande Temperaturreglering Ditt kylskåp har kontroller som gör att du kan reglera temperaturen i kylskåpsfacken. Displaypanel för temperaturkontroll Justera temperaturer och funktioner Display POWER SUPERCOOL REF.TEMP. 3SECS Superkylning Ström Temperaturjusteringsknapp för kylfack...
Handhavande Ström Om du trycker på knappen i mer än 3 • sekunder kan du slå på och av kylskåpet. POWER 3SECS Hur man justerar Den ursprungliga temperaturen för kylskåpsfacket är • 0°C respektive 6°C. temperaturen i Du kan nu justera temperaturen i de fack du vill. kylfacket.
Handhavande Superkylning Välj denna funktion för snabb kylning. • Denna funktion används när du vill kyla maten snabbt. • Tryck på SUPER COOL (Superkylning)-knappen en gång och kylfunktionen startas med lampan. Kylfunktionen tar ca 2 timmar. • När funktionen har avslutats återgår den automatiskt till föregående temperaturinställning.
Förslag på förvaring av mat Katalysatorsystem för luktbortagning i låg temperatur (tar bort lukt) Funktioner 1. Luktborttagaren kommer inte att skada någon lagrad mat men den vidhåller luktreducering. 2. Det rekommenderas att man placerar mat som har en stark lukt i en sluten behållare innan man förvarar det i kylskåpet.
Förslag på förvaring av mat Förvara mat Viktigt! Förvara inte mat som lätt förstörs i låga temperaturer, • t.ex. bananer och meloner. Låt varm mat svalna innan den förvaras. • Att placera varm mat i kylskåpet kan förstöra annan mat och leda till högre elräkningar. Använd en behållare med lock när du förvarar mat.
Skötsel och underhåll Allmänna anvisningar Strömavbrott Strömavbrott som varar 1–2 timmar skadar inte maten • inuti. Försök att undvika att öppna och stänga dörren för ofta. Om du flyttar Ta ut livsmedel från kylskåpet och fäst de lösa hyllorna, • lådorna och tillbehören med tejp.
Använd 240V 30W glödlampa som kylskåpets lampa. Eftersom kylskåpslampan är en förbrukningsvara bör du direkt, om lampan inte är påslagen, köpa en ersättare från LG Electronics Service Center. Viktigt! Du måste kontrollera O-RINGEN som är gjord av •...
Page 82
Skötsel och underhåll Kylskåp/ Dra ut lite och lyft upp lite samt dra sedan ut Flaskhylla framsidan av hyllan för att ta bort. Dra ut och dra sedan upp lite Snackslåda samt dra ut den för att ta bort. Dra ut och dra sedan upp lite Grönsaksfack samt dra ut grönsaksfacket för att ta bort, som visas i...
Page 83
Skötsel och underhåll Deodorant - Sätt i ”-” skruvmejseln i toppen av deodorantlocket och dra ut locket för att ta bort. - Efter att ha tagit bort locket drar du ut deodoranten för att ta bort. - Deodoranten kan återanvändas genom att torka den med en hårtork eller hålla den i solen för att avlägsna indränkt lukt.
Skötsel och underhåll Rengöring Före rengöring Se till att koppla bort strömmen eller stänga av huvudströmbrytaren i huset. Utvändigt Rengör utsidan av kylskåpet med en varm fuktig trasa med eller utan rengöringsmedel. Om du använder ett rengöringsmedel se till att torka den med en våt trasa. Som ovan.
Felsökning Kontrollera denna lista innan du kallar på service. Det kan bespara dig både tid och pengar. Denna lista inkluderar vanliga händelser som inte beror på felaktig tillverkning eller felaktigt material i enheten. Möjliga orsaker Problem Kylskåpet fungerar Stickkontakten kan vara bortkopplad från •...
Page 86
Felsökning Problem Möjliga orsaker Fukt samlas inuti Dörren öppnas för ofta eller för länge under en • period. I fuktigt väder tar luften med sig fukt in i kylen när • dörrarna öppnas. Kylskåp har lukt Mat med stark doft ska förvaras i tättslutande •...
Page 87
Indholdsfortegnelse Introduktion Registrering Vigtige sikkerhedsinstruktioner Den enkelte dels navn Betjening Temperaturkontrol Display til temperaturkontrol Strøm Sådan justerer du temperaturen i køleskabsrummet Ekspresafkøling Testkørsel Døralarm Forslag til opbevaring Deodorantsystem med lavtemperatur-katalysator (fjerner dårlig lugt) af fødevarer Korrekt opbevaring af fødevarer Opbevaring af fødevarer Pleje og Generelle oplysninger vedligeholdelse...
Introduktion Registrering Introduktion Model- og serienummeret findes på bagsiden af apparatet. Nummeret er unikt for dette apparat og ikke tilgængeligt for andre. Den påkrævede information bør optegnes her og vejledningen bør opbevares som en permanent registrering af købet. Hæft kvitteringen på her.
Page 89
Introduktion Vigtige sikkerhedsinstruktioner ADVARSEL For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade, når du anvender produktet, bør du følge de almindelige sikkerhedsforanstaltninger, inklusive følgende : Læs alle instruktioner forud for anvendelse af apparatet. 1. Når du tilslutter strømmen Der bør anvendes en stikkontakt, der udelukkende er beregnet til enheden.
Page 90
Introduktion Vigtige sikkerhedsinstruktioner Man skal ikke forlænge eller ændre på strømkablets længde. Det kan forårsage ildebrand eller elektrisk stød. Tag stikket ud når du rengør, håndterer eller udskifter lampen inde i køleskabet. Ellers kan det resultere i elektrisk stød • eller tilskadekomst.
Page 91
Introduktion Vigtige sikkerhedsinstruktioner Husk at anvende jordstik. Du skal kontakte en kvalificeret elektriker eller servicetekniker, hvis instruktionerne om jord ikke er Jordledning fuldstændigt forståelige, eller hvis Mere end Kobber, 75 cm(30 tomme) flad du er i tvivl om, hvorvidt apparatet er korrekt jordet.
Page 92
Introduktion Vigtige sikkerhedsinstruktioner Sørg for, at børn ikke kravler ind i produktet. Barnets liv kan være i fare, hvis det kravler ind i køleskabet. Vær forsigtig, når du åbner og lukker køleskabets døre. Voldsom åbning eller lukning af dørene kan få...
Page 93
Introduktion Vigtige sikkerhedsinstruktioner Opbevar ikke medicin eller videnskabelige materialer i køleskab-fryser. Hvis der opbevares materialer, der kræver nøje temperaturkontrol, så som medicin, kan disse forringes eller give en uventet reaktion, hvilket kan resultere i mulige skader eller risici. Lad være med at anvende brændbare sprays tæt ved køleskabet.
Page 94
Introduktion Vigtige sikkerhedsinstruktioner BRUG IKKE en enhed, der har fået en vandskade, før den er blevet godkendt som værende sikker af en autoriseret elektriker eller lignende kvalificeret person. Det kan forårsage elektrisk stød eller ildebrand. Hvis der er en gaslækage, skal du ikke røre ved køleskabet eller vægstikkontakten men straks udlufte rummet.
Page 95
Introduktion Vigtige sikkerhedsinstruktioner Lad ikke andre end en kvalificeret servicetekniker afmontere, reparere eller ændre på køleskabet. Det kan resultere i tilskadekomst, elektrisk stød eller ildebrand. Brug ikke køleskabet til andre formål end til husholdningsbrug (opbevaring af medicin eller testmaterialer, anvendelse på et skib osv.).
Page 96
Introduktion Vigtige sikkerhedsinstruktioner IMontér køleskabet på et fast og jævnt underlag. Hvis du installerer det på et ujævnt sted, kan det føre til dødsfald, hvis køleskabet vælter, når døren åbnes eller lukkes. Stik ikke hænder eller metalgenstande ind i koldluftventilationen, dækslet, i bunden af køleskabet eller i den varmebestandige rist (udblæsningshul) bag på...
Page 97
Introduktion Vigtige sikkerhedsinstruktioner Stik ikke hænderne ind i bunden af køleskab-fryser. Jernpladen i bunden af køleskabet kan give personskader. Køleskab-fryser skal bæres i håndtagene, der er placeret nederst foran og øverst bagpå. Ellers kan hænderne glide og være årsag til personskader eller beskadigelse af produktet.
Page 98
Introduktion Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Denne fryser-køleskab skal være korrekt installeret og Forholdsregler • placeret i henhold til Installationsinstruktionerne, før den tages i brug. Se installationsvejledningen før installation af denne • fryser-køleskab. Tag aldrig stikket ud til køleskab-fryser ved at trække i •...
Page 99
Introduktion Vigtige sikkerhedsinstruktioner Lad være med at skille produktet ad, reparere eller • ombygge det. Det kan forårsage ildebrand eller unormal drift, som kan føre til personskade. Tag stikket ud af stikkontakten før du udskifter pæren • inde i køleskabet. Ellers er der fare for elektrisk stød.
Page 100
Introduktion Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Hold ventilationsåbningerne i enhedens hus eller i den indbyggede struktur fri for forhindringer. Anvend ikke mekanisk udstyr eller andet for at fremskynde afrimningsprocessen, med mindre det er anbefalet af fabrikanten. Pas på, at du ikke beskadiger kølemiddelkredsløbet. Anvend ikke elektrisk udstyr i enhedens rum til fødevareopbevaring, med mindre det er en type, der er anbefalet af fabrikanten.
Page 101
Introduktion Vigtige sikkerhedsinstruktioner Forsigtig Hvis vægstikkontakten er løs, skal du ikke sætte • stikket i. Det kan forårsage elektrisk stød eller ildebrand. Tag aldrig stikket ud til køleskabet ved at trække i • strømkablet. Tag altid godt fat i stikkontakten og træk den lige ud af stikket.
Introduktion Den enkelte dels navn Hjørne tll Pære mejeriprodukter Dørkurv Aftagelig glashylde Flaskehylde Æggebakke Snackhjørne Flaskehylde Multi-luftstrømskanal Dørkurv til 2L flasker Pære Grøntsagsskuffe Bruges til at holde frugt og grøntsager sprøde Nivelleringsskrue...
Betjening Temperaturkontrol Du kan regulere temperaturen i køleskabsrummene ved hjælp af betjeningsfunktionerne på køleskabet. Display til temperaturkontrol Sådan justerer du temperaturer og funktioner Displayvindue POWER SUPERCOOL REF.TEMP. 3SECS Ekspresafkøling Strøm Knap til justering af temperaturen i køleskabsrummet...
Betjening Strøm Hvis du holder knappen nedtrykket i mere • end 3 sekunder, kan du tænde eller slukke for (ON/OFF) køleskabet. POWER 3SECS Sådan justerer du Temperaturen i køleskabet er oprindeligt indstillet på • hhv. 0°C og 6°C. temperaturen i Du kan nu indstille den ønskede temperatur i køleskabsrummet rummene.
Betjening Ekspresafkøling Du skal vælge denne funktion, hvis du ønsker • omgående afkøling. Brug denne funktion, når fødevarerne skal afkøles • hurtigt. Tryk én gang på knappen SUPER COOL (ekspresafkøling), hvorefter ekspresafkølingen starter, og lampen er tændt (ON). Ekspresafkølingen tager ca. 2 timer. Når funktionen er •...
Forsl a g ti l opbevari n g af fødevarer Deodorantsystem med lavtemperatur-katalysator (fjerner dårlig lugt) Funktioner 1. Lugtfjerneren gør ikke skade på nogen som helst fødevarer, mens den fjerner dårlig lugt. 2. Det anbefales, at fødevarer med stærk lugt placeres i en forseglet beholder, før de lægges ind i køleskabet.
Forslag til opbevaring af fødevarer Opbevaring af fødevarer Forsigtig Opbevar ikke letfordærvelige fødevarer ved lave • temperaturer så som bananer og meloner. Varme fødevarer skal afkøles før opbevaring. • Hvis du sætter varme fødevarer ind i køleskabet, kan det ødelægge andre fødevarer og føre til en højere elregning.
Pleje og vedligeholdelse Generelle oplysninger Strømsvigt 1~2 timers strømsvigt gør ikke skade på fødevarerne. • Lad være med at åbne og lukke døren hele tiden. Ved fraflytning Fjern fødevarerne fra køleskabet og fastgør • omhyggeligt løse hylder, skuffer og tilbehør med tape. Skub ikke køleskabet, når det skal flyttes.
Til den indvendige lampe skal der bruges en 240V 30W pære. Pæren i den indvendige lampe er en forbrugsdel, og når den skal udskiftes, kan du købe en ny hos LG Electronics Service Center. Forsigtig Kontroller O-RINGEN, der er lavet af gummi.
Page 110
Pleje og vedligeholdelse Køleskabs-/ Træk den forreste side af skuffen lidt ud og løft den flaskehylde så lidt op for at fjerne den. Træk den ud, løft den så lidt Snackrum op og træk den ud for at fjerne den. Træk den ud, løft den så...
Page 111
Pleje og vedligeholdelse Deodorant - Sæt '-' skruetrækkeren ind øverst i deodorantdækslet og træk dækslet ud for at fjerne det. - Efter at du har taget dækslet af, skal du trække deodoranten ud for at fjerne den. - Deodoranten kan genbruges, efter at du har tørret den med en hårtørrer eller lufttørret den ude i solen, så...
Pleje og vedligeholdelse Rengøring Før rengøring Husk at tage stikket til strømkablet ud eller slukke på husets hovedrelæ. Udvendigt Den udvendige side af køleskabet rengøres med en varm, fugtig klud med eller uden rengøringsmiddel. Hvis du bruger et rengøringsmiddel, skal du huske at tørre efter med en ren, våd klud.
Fejlfinding Førend du ringer efter service, bør du kontrollere denne liste. Det kan spare dig for både tid og penge. Denne liste omhandler almindeligt forekommende problemer, der ikke er et resultat af fabrikationsfejl eller fejlbehæftede materialer i denne enhed. Problem Mulige årsager Køleskabet Stikket er muligvis taget ud af stikkontakten.
Page 114
Fejlfinding Problem Mulige årsager Der dannes fugt Dørene åbnes for meget eller i for lang tid af • gangen. indvendigt I fugtigt vejr bringer luften fugt med sig ind i • køleskabet, når dørene åbnes. Fødevarer med stærk lugt bør overdækkes grundigt Lugt i køleskabet •...
Page 115
Sisällysluettelo Johdanto Rekisteröinti Tärkeät turvallisuusohjeet Osien tunnistaminen Käyttö Lämpötilan säätely Lämpötilan näyttöpaneeli Virta Kuinka jääkaappiosaston lämpötilaa säädetään Super Jäähdytys Itsetestaus Ovihälytys Ruoansäilytysehdo Alhaisen lämpötilan katalyyttinen hajunpoistojärjestelmä (hajun poisto) tukset Kuinka elintarvikkeet asetetaan oikein Ruoan säilytys Huolto ja Yleistiedot kunnossapito Kuinka jokainen osa irrotetaan Puhdistus Vianetsintä...
Johdanto Rekisteröinti Johdanto Laitteen malli ja sarjanumero löytyvät laitteen takaosasta. Tällä laitteella on oma numeronsa, jota ei ole muissa laitteissa. Voit merkitä tiedot tähän. Ostopäivä : Laitteen ostopaikka : Osoite : Puhelinnumero. : Mallinumero. : Sarjanumero. : Tärkeät turvallisuusohjeet PERUSOHJEITA TURVALLISUUDESTA Tämä...
Page 117
Johdanto Tärkeät turvallisuusohjeet VAROITUS Vähentääksesi tulipalon, sähköiskun tai tapaturman riskiä käyttäessäsi tuotetta, noudata turvallisuuden perusohjeita, joihin kuuluvat seuraavat : Lue kaikki ohjeet ennen tämän laiteen käyttöä. 1. Liittäminen sähköverkkoon Määriteltyä pistorasiaa tulisi käyttää. Usean laitteen käyttö samassa • pistorasiassa saattaa aiheuttaa tulipalon.
Page 118
Johdanto Tärkeät turvallisuusohjeet Älä jatka tai muuntele virtajohdon pituutta. Tämän seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen jääkaapin puhdistamista tai sisävalolampun vaihtoa tai käsittelyä. Muutoin seurauksena saattaa olla • sähköisku tai muu tapaturma. Vaihtaessasi sisävalolampun varmista, • että...
Page 119
Johdanto Tärkeät turvallisuusohjeet Tarkasta maadoitus. Ota yhteys pätevään sähköalan henkilöön tai huoltohenkilöön jos maadoitusohjeet ovat epäselvät tai Maajohto mikäli epäilet, onko laite oikein Yli 30 tuumaa Kuparikisko maadoitettu. Virheellinen maadoitus voi aiheuttaa sähköiskun. Toimita laite aina maadoitettavaksi paikallisten määräysten mukaisesti. Virheellinen maadoitus voi aiheuttaa tulipalon.
Page 120
Johdanto Tärkeät turvallisuusohjeet Älä salli lasten päästä laitteen sisälle. Mikäli lapset pääsevät tai joutuvat laitteen sisälle voi seurauksena olla jopa kuolema tai vakava tapaturma. Ole huolellinen avatessasi tai sulkiessasi laitteen ovia. Raju avaus tai sulkeminen voi aiheuttaa kaapin sisällön kaatumisen aiheuttaen tapaturmia tai vahinkoja.
Page 121
Johdanto Tärkeät turvallisuusohjeet Älä säilytä lääkkeitä tai vastaavia materiaaleja jääkaappipakastimessa. Jos täsmällisiä lämpötiloja vaativia tuotteita, kuten lääkkeet säilytetään jääkaappipakastimessa, ne voivat muuttaa muotoaan tai niiden vaikutus voi muuttua vahingolliseksi aiheuttaen haittoja tai mahdollisia vaaratilanteita. Älä käytä syttyvää aerosolia jääkaapin läheisyydessä. Tästä...
Page 122
Johdanto Tärkeät turvallisuusohjeet ÄLÄ käytä laitetta jos siinä on vesivaurio. Älä käytä laitetta ennen kuin se on korjattu turvallisella tavalla pätevän sähköalan henkilön tai vastaavasti pätevän0 huoltohenkilön toimesta. Muussa tapauksessa tästä voi aiheutua räjähdys tai tulipalo. Kaasuvuodon sattuessa älä koske jääkaappiin tai pistorasiaan ja tuuleta huone välittömästi.
Page 123
Johdanto Tärkeät turvallisuusohjeet Anna ainoastaan valtuutetun huollon purkaa tai korjata jääkaappia tai tehdä siihen muutoksia. Muutoin seurauksena saattaa olla vamma, sähköisku tai tulipalo. Älä käytä jääkaappia muuhun kuin kotitalouskäyttöön (lääkkeiden tai testimateriaalien säilytykseen tai laivakäyttöön jne.) Se saattaa aiheuttaa odottamattomia riskejä, kuten tulipalo, sähköisku, säilytettävän materiaalin pilaantuminen tai kemiallinen reaktio.
Page 124
Johdanto Tärkeät turvallisuusohjeet Asenna jääkaappi tukevalle ja tasaiselle lattialle. Asentaminen epävakaalle alustalle saattaa aiheuttaa kuoleman jääkaapin kaatuessa avattaessa tai suljettaessa ovea. Älä työnnä käsiä tai metallitankoa kylmäilmaaukkoihin, kanteen, jääkaapin pohjaan, tai lämmönkestävään säleikköön (poistoilma- aukko) jääkapin takana. Seurauksena saattaa olla sähköisku tai muu tapaturma.
Page 125
Johdanto Tärkeät turvallisuusohjeet Älä aseta käsiäsi jääkaappipakastimen pohjalle. Pohjaosan metallilevy voi aiheuttaa tapaturmia. Kuljeta jääkaappipakastinta etuosan pohjan ja takaosan yläpuolen kahvoista. Muussa tapauksessa kätesi voivat luistaa aiheuttaen mahdollisen henkilötapaturman tai laitevaurion. Koska laite on raskas, sen kuljettaminen yksin voi aiheuttaa henkilötapaturmia tai vahinkoja.
Page 126
Johdanto Tärkeät turvallisuusohjeet Varoitus Tämä jääkaappi-pakastin tulee asentaa oikein ja tulee Varotoimet • asettaa paikoilleen asennusohjeiden mukaisesti. Ennen asennusta, katso asennusohjeet. • Älä koskaan irrota laitetta sähköverkosta vetämällä • virtajohdosta. tartu aina pistokkeesta tukevasti ja vedä se irti pistorasiasta. Kun laitteesi on käytössä, älä koske pakastinosion •...
Page 127
Johdanto Tärkeät turvallisuusohjeet Älä korjaa, pura tai muuta laitetta, se saattaa johtaa • epänormaaliin toimintaan, joka saattaa aiheuttaa tapaturmia. Kytke laite irti sähköverkosta ennen jääkaapin lampun • vaihtamista. Muussa tapauksessa sähköiskun vaara on olemassa. Jos mahdollista, kytke jääkaappi-pakastin omaan • pistorasiaansa, jotta muut laitteet eivät aiheuta ylikuormitusta.
Page 128
Johdanto Tärkeät turvallisuusohjeet Varoitus Huolehdi ilmanvaihtoaukoista laitteen läheisyydessä ja poista esteet. Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita keinoja nopeuttaaksesi jäädytystä. Älä vahingoita jäähdytinputkia. Älä käytä sähkölaitteita ruoansäilytyslokeroiden sisällä, ellei se ole valmistajan hyväksymää toimintaa. Laitteen sisältö vaatii erityistä hävittämistä. Hävittäessä, konsultoi palveluhenkilöstöä tai vastaavaa.
Page 129
Johdanto Tärkeät turvallisuusohjeet Vaara Jos pistorasia on löysä, älä kytke laitetta sähköverkkoon • siitä. Se saattaa aiheuttaa sähköiskun vaaran tai palovaaran. Älä koskaan irrota laitetta sähköverkosta vetämällä • virtajohdosta. tartu aina pistokkeesta tukevasti ja vedä se irti pistorasiasta. Saatat katkaista johdon ja aiheuttaa oikosulun. Älä...
Käyttö Lämpötilan säätely Jääkaappisi on varustettu säätimillä, joilla jääkaapin eri osastojen lämpötilat on säädettävissä. Lämpötilan näyttöpaneeli Lämpötilan ja toimintojen sääteleminen Display Panel POWER SUPERCOOL REF.TEMP. 3SECS Super Jäähdytys Power Jääkaappiosaston lämpötilan säätöpainike...
Käyttö Virta Mikäli painat painiketta yli 3 sekunnin • ajan, voit kytkeä jääkaapin päälle tai pois päältä. POWER 3SECS Kuinka Jääkaappiosaston alkulämpötila on 0°C - 6°C välillä. • Voit nyt säätää osastojen lämpötiloja tarpeittesi jääkaappiosaston mukaisesti. lämpötilaa säädetään Kun painat lämpötilan •...
Käyttö Super Jäähdytys Valitse tämä toiminto oikealle jäähdytystavalle. • Tätä toimintoa käytetään ruokien nopeaan • viilentämiseen. Paina kerran painiketta SUPER COOL (Super Jäähdytys) ja tämän jälkeen pikajäähdytystoiminto käynnistyy merkkivalon syttyessä päälle. Super jäähdytystoiminto kestää n. 2 tuntia. • Kun toiminto päättyy, se palautuu automaattisesti edelliseen lämpötila-asetukseen.
Ruoansälytysehdotukset Alhaisen lämpötilan katalyyttinen hajunpoistojärjestelmä (hajun poisto) Ominaisuudet 1. Hajunpoistoaine ei aiheuta haittaa jääkaapissa oleville muille ruoka-aineille hajun poiston aikana. 2. On järkevää asettaa ruoka siten, että voimakkaat ruoka-aineet säilötään tiiviiseen astiaan ennen niiden asettamista jääkaappiin. Kiinnitä erityistä huomiota käymistuotteisiin jne. koska voimakkaan hajuiset ruoat voivat aiheuttaa muiden ruoka-aineiden hajun muuttumisen.
Ruoansälytysehdotukset Ruoan säilytys Vaara Älä säilytä helposti pilaantuvaa ruokaa alhaisessa • lämpötilassa, kuten banaani ja melonit. Anna kuumien ruokien jäähtyä ennen niiden • asettamista jääkaappiin. Kuumien ruokien asettaminen jääkaappiin voi pilata muut elintarvikkeet ja johtaa korkeampiin sähkölaskuihin. Käytä kantta säilöessäsi ruokia. Näin estetään nesteen •...
Huolto ja kunnossapito Yleistiedot Sähkökatkos 1~2 tunnin virtakatkos ei haittaa ruoan säilytystä. Vältä • tällöin oven avaamista liian usein. Jos siirrät Ota elintarvikkeet pois jääkaapista ja kiinnitä löysät • hyllyt ja lisävarusteet takaisin paikalleen teippiä käyttämällä. Älä siirrä jääkaappia liu’uttamalla sitä. •...
Käytä 240V, 30W polttimoa jääkaapin sisätilan lampulle. Jääkaapin lamppu on kulutusosa, ja jos se ei syty, hanki uusi lamppu LG Electronicsin huoltoliikkeestä ja vaihda se itse. Vaara Sinun on tarkastettava kuminen O-RENGAS. • Älä kosketa lamppua jos valo on palanut pitkiä aikoja.
Page 138
Huolto ja kunnossapito Jääkaapin hylly/ Vedä kevyesti ulospäin ja tämän jälkeen nosta sitä pullohylly hieman ylöspäin ja vedä hyllyn etuosasta sen irrottamiseksi. Välipalaosasto Vedä ulospäin ja tämän jälkeen nosta sitä hieman ylöspäin ja vedä ulos sen irrottamiseksi. Vihannesosasto Vedä ulospäin ja tämän jälkeen nosta sitä...
Page 139
Huolto ja kunnossapito Hajuste - Aseta ”-” ruuvitaltta hajustesuojan yläosaan ja vedä suojus pois sen irrottamiseksi. - Kun suojus on irrotettu, vedä hajuste ulos. - Hajustetta voidaan käyttää uudelleen kuivaamalla se hiustenkuivaimella tai antamalla sen kuivua auringossa pahan hajun poistamiseksi. Älä...
Huolto ja kunnossapito Puhdistus Ennen Varmsta, että sähkövirta on pois päältä. Puhdista laitteen ulkopuoli puhtaalla. puhdistamista Ulkopinnat Puhdista jääkaapin ulkopuoli kostealla liinalla käyttämällä joko puhdistusainetta tai ei. Mikäli käytät puhdistusainetta, pyyhi pinnat huolellisesti puhtaalla ja kostealla liinalla. Sisäpinnat Kuten yllä. puhdistuksen Tarkasta, että...
Vianetsintä Se saattaa säästä aikaa ja kustannuksia. Tämä lista pitää sisällään yleisiä häiriöitä, jotka eivät johdu laiteesta tai tehtaasta. Mahdolliset syyt Ongelma Jääkaappi ei toimi Virtajohto ei ole kiinnitettynä pistorasiaan. Kytke se • turvallisesti. Sulake on palanut, tarkasta asia ja vaihda sulake. •...
Page 142
Vianetsintä Ongelma Mahdolliset syyt Kosteutta Laitteen ovia on avattu liian usein tai sitä on pidetty auki • kerääntyy sisälle liian pitkiä aikoja. Kosteassa ilmastossa ilman mukana tulee kosteutta • jääkaappiin avattaessa sen ovea. Jääkaapissa on Ruokatarvikkeet, joilla on voimakkaat hajut, tulee •...
Page 151
Contents 1. Note before installing..............3 2. Components to install ..............4 3. Assembly/Disassembly diagram of Built-in refrigerator ....5 4. Dimension of Built-in refrigerator and cabinet......6 5. Installing the built-in refrigerator ..........7 6. Procedure to install This manuals descriptions are based on the door opening to the right. If you want to open the door to the left, install after reading Page 18.
Check there is no lean on the product door after attaching the Integrated door panels. Check to see that the gasket of the fridge/freezer is properly attached. Use Integrated panel material of sufficient strength to maintain integrity of support screw/bolts under the weight of the panels.
2. Components to install Parts prepared Top cover Hinge stand Bracket case Depth adjust Bracket before installing (hole size = 8mm) cabinet case 1 unit units unit units Depth adjust Bracket Parts related with Hinge cover Bracket case cover Case cover (hole size = 5.5mm) case after inserting cabinet...
4. Dimension of Built-in refrigerator and cabinet The overall thickness of this figure is based on 15mm. The cabinet dimension should comply with the figure. Caution - Both the main body of the cabinet and the integrated door panel must be separated. - The integrated door panel may sag if it is larger than the specified size.
30mm or more. (Additionally, If the fridge and freezer are installed side by side, make sure an additional panel of 15mm is added between them to assure a combined thickness of 30mm between them.) If the side panel is to thin,...
6. Procedure to install 1. Installing the top cover of the refrigerator 1) Fold the top cover of the refrigerator ¨ in advance as shown at the figure. 2) Fix the refrigerator top cover ¨ with the wood bolting screw (3 places) at a point 45mm in from interior edge of cabinet at each end and also in the...
Page 158
6. Procedure to install - Assemblely bracket - Assemblely cover There is no hole for screw on the outer cabinet. Screws need to be tightened firmly.
Page 159
6. Procedure to install 2. Insert the hinge base into the hinges (two spots). (See Figure 1) (If the thickness of the cabinet is 20mm, do not install the hinge base 3. Lean the refrigerator backward and then fix the depth adjust bracket at the bottom (two spots) of the refrigerator door by using the hinge screws as shown at the figure.
Page 160
6. Procedure to install 6. Adjust the horizontal/vertical level of the refrigerator by turning the level adjusting leg( When the unit tilts backwards. Adjust by turning the horizontal adjusting leg anti-clockwise since the refrigerator leans backward. When the unit tilts forwards. Adjust by turning the horizontal adjusting leg clockwise since the refrigerator leans forward.
Page 161
6. Procedure to install 7. Make sure that the end of the hinge base is aligned with the front right of the cabinet. 8. Fix the top hinge and the bottom hinge by the hinge screws (four spots). (See Figure 5) Be careful when working on hinges as you may be injured by the hinge operation if the door moves.
Page 162
6. Procedure to install 10. Place the paper jig on the reference line of the paper jig at the rear side of the furniture door. (See Figure 7) - Place the reference line of the paper jig at 1595mm from the floor of the cabinet. - If the integrated door panel is long, place the reference line of the paper jig at 1595mm plus ‘A’...
Page 163
6. Procedure to install 13. Insert the height adjusting nuts (two spots at the bottom) onto the height adjusting screw, and then place the top bracket of the integrated door panel onto the height adjusting screw of the top of the refrigerator door. Use the height adjusting nut to adjust the height of the integrated door panel and set the level.
Page 164
6. Procedure to install 15. Loosely fix the top bracket with the height adjusting nuts (Figure 13), and adjust the depth gap between the integrated door panel and the front of the cabinet to 4mm. At this time, adjust the location of the integrated door panel so as not to touch or make contact with the face of the cabinet when opening/closing the door.
Page 165
6. Procedure to install 19. Move the integrated door panel in or out to adjust the depth gap to 4mm (See Figure 14), and fix the depth adjusting bracket both sides (two spots) of the refrigerator door with the door screw .
Page 166
6. Procedure to install 22. Insert the ventilation cover into the rectangular hole on the front of the cabinet base. 23. Attach the gasket as shown in the figure. Attach it to the opposite side from the hinge side. If the gasket is to long, cut it to the necessary length required.
Page 167
6. Procedure to install 1. Loosely release the screws of the hinge on the case part of the refrigerator and then separate the door by pushing it to the right (See Figure 20). 2. Release the screws No. completely and then fix them loosely to the reverse side (See Figure 21) 3.