hit counter script
Download Print this page
Samsung VP-D250 Manual
Hide thumbs Also See for VP-D250:

Advertisement

Quick Links

‫دورﺑﯿﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري دﯾﺠﯿﺘﺎل‬
VP-D200(i)/D230(i)/D250(i)/270(i)
AF
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ وﺿﻮح ﺧﻮدﮐﺎر‬
CCD
‫ﻗﻄﻌﻪ اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮑﯽ ﺣﺴﺎس ﺑﻪ ﻧﻮر‬
LCD
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﮐﺮﯾﺴﺘﺎل ﻣﺎﯾﻊ‬
‫دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ‬
.‫آن را ﺑﺮاي ﻣﺮاﺟﻌﺎت ﺑﻌﺪي ﻧﮕﻬﺪارﯾﺪ‬
‫اﯾﻦ ﮐﺎﻻ ﺑﺎ ﺗﻮﺻﯿﻪ‬
.‫ 633/98 ﺳﺎزﮔﺎري دارد‬CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Samsung VP-D250

  • Page 1 ‫دورﺑﯿﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري دﯾﺠﯿﺘﺎل‬ VP-D200(i)/D230(i)/D250(i)/270(i) ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ وﺿﻮح ﺧﻮدﮐﺎر‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮑﯽ ﺣﺴﺎس ﺑﻪ ﻧﻮر‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﮐﺮﯾﺴﺘﺎل ﻣﺎﯾﻊ‬ ‫دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ‬ .‫آن را ﺑﺮاي ﻣﺮاﺟﻌﺎت ﺑﻌﺪي ﻧﮕﻬﺪارﯾﺪ‬ ‫اﯾﻦ ﮐﺎﻻ ﺑﺎ ﺗﻮﺻﯿﻪ‬ .‫ 633/98 ﺳﺎزﮔﺎري دارد‬CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE...
  • Page 2 ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫اﺣﺘﯿﺎﻃﺎت و راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻫﺎي اﯾﻤﻨﯽ‬ ‫اﺣﺘﯿﺎط و راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻫﺎي اﯾﻤﻨﯽ‬ ‫آﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ دورﺑﯿﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﺧﻮدﺗﺎن‬ ‫وﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎ‬ ‫ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻫﻤﺮاه دورﺑﯿﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎي ﺟﻠﻮ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ دورﺑﯿﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎي ﺳﻤﺖ ﭼﭗ دروﺑﯿﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎي ﺳﻤﺖ راﺳﺖ و ﺑﺎﻻي دورﺑﯿﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎي ﭘﺸﺖ و زﯾﺮ دورﺑﯿﻦ‬ ‫ﮐﻨﺘﺮل...
  • Page 3 ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫اﺣﺘﯿﺎط و راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻫﺎي اﯾﻤﻨﯽ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻫﺎي ﻣﻨﻮي ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻗﺮار دﻫﯿﺪ ) ﻓﻘﻂ در‬ ‫ﯾﺎ‬ ‫و‬ ‫ﯾﺎ‬ ‫را در ﺣﺎﻟﺖ‬ M.PLAY M.REC PLAYER Camcorder VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) ‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در ﻫﺮ ﯾﮏ از ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎ‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫)ﻓﻘﻂ‬...
  • Page 4 ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫()ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري‬ )‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري در ﺷﺐ‬ 0 Lux NIGHT CAPTURE ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﻗﻮي در ﺷﺐ‬ ‫ﺗﮑﻨﯿﮏ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري‬ ‫ﭘﺨﺶ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻧﻮار‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺑﺮ روي‬ ‫ﭘﺨﺶ روي ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬ .‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫اﺗﺼﺎل دورﺑﯿﻦ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻧﯽ ﮐﻪ داراي ورودي ﻫﺎي ﺻﻮﺗﯽ و ﺗﺼﻮﯾﺮي‬ (VIDEO / AUDIO) .‫ﻧﯿﺴﺖ‬...
  • Page 5 ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﻓﻮرﻣﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﺣﺎﻟﺖ‬ CAMCORDER ‫ﺷﻤﺎره ﻓﺎﯾﻞ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ ‫ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎوﯾﺮ روي‬ Memory Stick ‫، در ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺛﺎﺑﺖ روي ﯾﮏ‬ M.REC ‫ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺛﺎﺑﺖ روي ﯾﮏ‬ Memory Stick ‫ﺿﺒﻂ ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮاز روي ﻧﻮار ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻋﮑﺲ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪه...
  • Page 6 ‫اﺣﺘﯿﺎﻃﺎت و راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻫﺎي اﯾﻤﻨﯽ‬ ‫ﻧﮑﺎت اﺣﺘﯿﺎﻃﯽ در ﺧﺼﻮص ﮔﺮداﻧﺪن ﺻﻔﺤﻪ‬ ( .‫را ﺑﺎ اﺣﺘﯿﺎط ﺑﮕﺮداﻧﯿﺪ ) ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ در ﺷﮑﻞ ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫ﻟﻄﻔ ﺎ ً ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬ . ‫را ﺑﻪ دورﺑﯿﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداري وﺻﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ آﺳﯿﺐ ﺑﺮﺳﺪ‬ ‫ﮔﺮداﻧﺪن...
  • Page 7 ‫اﺣﺘﯿﺎﻃﺎت و راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻫﺎي اﯾﻤﻨﯽ‬ ‫)ﻓﻘﻂ در ﻣﺪﻟﻬﺎي‬ ‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﺣﻖ ﮐﭙﯽ‬ COPYRIGHT .‫ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻫﺎ ، ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎ و دﯾﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﻣﮑﺎن دارد‬ ، ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻧﯽ ، ﻧﻮارﻫﺎي وﯾﺪﺋﻮﺋﯽ‬ Copyright .‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺧﻼف ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﮐﭙﯽ ﺑﺪون ﻣﺠﻮز از روي ﻣﻮاد داراي‬ Copyright ‫ﻧﮑﺎﺗﯽ...
  • Page 8 ‫اﺣﺘﯿﺎﻃﺎت و راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻫﺎي اﯾﻤﻨﯽ‬ ‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﺧﺼﻮص ﺑﺎﺗﺮي‬ . ‫- ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداري در ﺑﯿﺮون از ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎﺗﺮي ﻫﺎ ﺷﺎرژ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ . ‫- ﺑﺮاي ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﯾﯽ در ﺑﺎﺗﺮي ﻫﻤﯿﺸﻪ دورﺑﯿﻦ را ﭘﺲ از اﺳﺘﻔﺎده ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‬ ( ‫) آﻣﺎده...
  • Page 9 ‫اﺣﺘﯿﺎﻃﺎت و راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻫﺎي اﯾﻤﻨﯽ‬ ‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﺧﺼﻮص ﻟﻨﺰﻫﺎ‬ ‫ﻟﻨﺰ ﯾﺎ ﻋﺪﺳﯽ را ﺑﻪ ﻃﺮف آﻓﺘﺎب ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ‬ . ‫( ﺻﺪﻣﻪ ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ‬ ‫) ﻗﻄﻌﻪ اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮑﯽ‬ ‫ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ آﻓﺘﺎب ﺑﻪ‬ Charge Coupled Device ‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﻧﻤﺎﯾﺎب اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮑﯽ‬ Viewfinder .‫1. دورﺑﯿﻦ را ﻃﻮري ﻗﺮار دﻫﯿﺪ ﮐﻪ ﻧﻤﺎﯾﺎب آن در ﺟﻬﺖ ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ آﻓﺘﺎب ﻗﺮا ر ﻧﮕﯿﺮد‬ .‫ﻧﻮر...
  • Page 10 ‫اﺣﺘﯿﺎﻃﺎت و راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻫﺎي اﯾﻤﻨﯽ‬ ‫ﻫﺸﺪارﻫﺎﯾﯽ در ﻣﻮرد ﺑﺎﺗﺮي ﻟﯿﺘﯿﻮم‬ .‫ﻗﻄﻊ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫1. ﺑﺎﺗﺮي ﻟﯿﺘﯿﻮم، ﺳﺎﻋﺖ و ﻣﻮارد ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎرﺑﺮ را راه ﻣﯽ اﻧﺪازد ، ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﺑﺎﺗﺮي اﺻﻠﯽ و آداﭘﺘﻮر‬ .‫2. ﺑﺎﺗﺮي ﻟﯿﺘﯿﻮم ﺣﺪود 6 ﻣﺎه در ﺷﺮاﯾﻂ ﻋﺎدي و از زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ در دورﺑﯿﻦ ﻗﺮار داده ﺷﻮد ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫) ﺳﺎﻋﺖ/ﺗﺎرﯾﺦ...
  • Page 11 ‫آﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ دورﺑﯿﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﺧﻮدﺗﺎن‬ ‫وﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎ‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮد اﻧﺘﻘﺎل دﯾﺠﯿﺘﺎﻟﯽ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺎ‬ IEEE1394 ‫ﻧﻮﻋﯽ ﭘﺮوﺗﮑﻞ اﻧﺘﻘﺎل ﻣﺘﺪاوم اﻃﻼﻋﺎت و ﯾﮏ ﺳﯿﺴﺘﻢ‬ ‫)ﯾﻌﻨﯽ‬ ‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده ازراﺑﻂ اﻧﺘﻘﺎل اﻃﻼﻋﺎت ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ از ﻧﻮع‬ Interconnectivity I.LINK :i.LINK IEEE1394 ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﺮد و ﺗﻮﻟﯿﺪ ﯾﺎ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ را‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده...
  • Page 12 ‫آﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ دورﺑﯿﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﺧﻮدﺗﺎن‬ ‫ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻫﻤﺮاه دورﺑﯿﻦ‬ . ‫دﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﯽ زﯾﺮ ﺣﺘﻤ ﺎ ً ﻫﻤﺮاه دورﺑﯿﻦ وﯾﺪﺋﻮ دﯾﺠﯿﺘﺎل ﺷﻤﺎ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫3 . ﺳﯿﻢ ﺑﺮق‬ ‫2 . آداﭘﺘﻮر ﺑﺮق‬ ‫1 . ﺑﺎﺗﺮي ﻟﯿﺘﯿﻮم‬ ‫ﻟﻮازم...
  • Page 13 ‫آﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ دورﺑﯿﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﺧﻮدﺗﺎن‬ ‫ﻧﻤﺎي ﺟﻠﻮ و ﺳﻤﺖ ﭼﭗ دورﺑﯿﻦ‬ ‫5. ﻧﻤﺎﯾﺎب‬ ‫داﺧﻠﯽ‬ ‫1. ﻟﻨﺰﻫﺎ‬ ‫7. ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر‬ TFT LCD ‫2. ﻧﻮر ﻣﺎدون ﻗﺮﻣﺰ‬ ‫3. ﺣﺲ ﮔﺮ راه دور‬ ‫4. ﺧﺮوﺟﯽ‬ S-VIDEO ‫8. ورودي ﺑﺮق‬ ( 32 ‫5. ﻧﻤﺎﯾﺎب ) ص‬ ‫1.
  • Page 14 ‫آﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ دورﺑﯿﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﺧﻮدﺗﺎن‬ ‫ﻧﻤﺎي ﺳﻤﺖ ﭼﭗ دروﺑﯿﻦ‬ ‫1 . ﺗﮑﻤﻪ ﻫﺎ‬ ( 60‫) آﺳﺎن () ص‬ ‫2 . ﺗﮑﻤﻪ‬ EASY. Q ( 91‫) ص‬ ‫ﺗﮑﻤﻪ‬ MULTI ‫3 . ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﯾﯽ‬ ( 76 ‫) ص‬ ‫4 . ﻧﻤﺎﯾﺶ‬ ( 19 ‫) ص‬ ) ‫5 .
  • Page 15 ‫آﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ دورﺑﯿﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﺧﻮدﺗﺎن‬ ‫ﻧﻤﺎي ﺳﻤﺖ راﺳﺖ و ﺑﺎﻻي دورﺑﯿﻦ‬ ‫6 . ﮐﻠﯿﺪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري در ﺷﺐ‬ ‫1 . ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ وﺳﯿﻠﮥ ﺟﺎﻧﺒﯽ‬ ‫7 . اﻫﺮم زوم‬ ‫2 - ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬ ‫3 . ﺗﮑﻤﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ وﺿﻮح‬ ‫8 . ﻣﯿﮑﺮوﻓﻦ ﺧﺎرﺟﯽ‬ ‫9 .
  • Page 16 ‫آﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ دورﺑﯿﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﺧﻮدﺗﺎن‬ ‫ﻧﻤﺎي ﭘﺸﺖ و زﯾﺮ دورﺑﯿﻦ‬ ‫9. ﻣﺤﻞ ﺑﺴﺘﻦ ﭘﯿﭻ ﺳﻪ ﭘﺎﯾﻪ‬ ‫01. اﻫﺮم ﺑﯿﺮون آوردن ﺑﺎﺗﺮي‬ ‫5- ﺗﮑﻤﻪ ﺷﺮوع / ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫6- ﮐﻠﯿﺪ اﺻﻠﯽ‬ ‫7- ﻣﺤﻞ ﻗﺮار دادن‬ ‫1- ﺗﮑﻤﻪ ﻣﻨﻮ‬ Memory stick ‫2- اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻨﺪه ﻣﻨﻮ‬ VOL/MF ‫3- ﻧﺸﺎن...
  • Page 17 ‫آﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ دورﺑﯿﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﺧﻮدﺗﺎن‬ ‫ﮐﻨﺘﺮل از راه دور )ﻓﻘﻂ در‬ VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) ‫1. ﻋﮑﺲ‬ ‫81. ﻧﻤﺎﯾﺶ‬ ‫2. ﺷﺮوع / ﺗﻮﻗﻒ‬ (START/STOP) ‫3. ﺗﺎﯾﻤﺮ‬ ‫71. ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﯾﯽ‬ ‫4. ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺻﻔﺮ‬ ‫5. ﺟﺴﺘﺠﻮي ﻋﮑﺲ‬ A.DUB ‫51. ﺗﺎرﯾﺦ / زﻣﺎن‬ ( ‫) ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﯾﻊ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ‬ (FF) ( ‫) ﻧﻤﺎﯾﺶ...
  • Page 18 ‫آﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ دورﺑﯿﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﺧﻮدﺗﺎن‬ (‫)ﭘﺨﺶ‬ ‫)دورﺑﯿﻦ( و‬ ‫در ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫)ﻧﻤﺎﯾﺶ روي ﺻﻔﺤﻪ‬ Player ( On Screen Display) ( 26 ‫1. ﻣﯿﺰان ﺷﺎرژ ﺑﺎﺗﺮي )ص‬ ( 60 ‫2. ﺣﺎﻟﺖ آﺳﺎن )ص‬ ‫درﺣﺎﻟﺖ دورﺑﯿﻦ‬ ( 49 ‫)ﺟﻠﻮه ﻫﺎي وﯾﮋه دﯾﺠﯿﺘﺎل ( )ص‬ ‫3.
  • Page 19 ‫آﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ دورﺑﯿﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﺧﻮدﺗﺎن‬ ‫( ) ﻓﻘﻂ‬ ‫/ ﺿﺒﻂ‬ ‫)ﻧﻤﺎﯾﺶ روي ﺻﻔﺤﻪ در ﺣﺎﻻت ﭘﺨﺶ‬ VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) ( 85 ‫) ص‬ ‫و ﺷﻤﺎره‬ ‫اﻟﻒ. ﺷﻤﺎره‬ ‫ﺑﺮاي ﺿﺒﻂ در ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ Folder File ‫ب. ﺷﻤﺎرﻧﺪه ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ ‫- ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻓﻌﻠﯽ / ﺗﻌﺪادﮐﻞ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ‬ ‫پ...
  • Page 20 ‫آﻣﺎده ﮐﺮدن‬ ‫ﻧﺤﻮه اﺳﺘﻔﺎده از ﮐﻨﺘﺮل از راه دور ) ﻓﻘﻂ در‬ VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) ‫ﻗﺮار دادن ﺑﺎﺗﺮي در دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل از راه دور‬ : ‫زﻣﺎﻧﯽ ﻻزم اﺳﺖ ﺑﺎﺗﺮي ﻟﯿﺘﯿﻮم را در دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮار دﻫﯿﺪ ﯾﺎ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ‬ ‫- دورﺑﯿﻦ ﻣﯽ ﺧﺮﯾﺪ‬ ‫- دﺳﺘﮕﺎه...
  • Page 21 ‫آﻣﺎده ﮐﺮدن‬ ‫ﻗﺮار دادن ﺑﺎﺗﺮي ﻟﯿﺘﯿﻮم‬ .‫را ﺑﯿﺮون آورده ﺑﺎﺷﯿﺪ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮي ﻟﯿﺘﯿﻮم ، ﮐﺎر ﺳﺎﻋﺖ و ﻣﺤﺘﻮاي ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﺑﻌﻬﺪه دارد. ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﺑﺎﺗﺮي دورﺑﯿﻦ ﯾﺎ آداﭘﺘﻮر‬ .‫ﺑﺎﺗﺮي ﻟﯿﺘﯿﻮم از زﻣﺎن ﻧﺼﺐ در دورﺑﯿﻦ و در ﺷﺮاﯾﻂ ﮐﺎر ﻋﺎدي ﺣﺪود 6 ﻣﺎه ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ .‫را...
  • Page 22 ‫آﻣﺎده ﮐﺮدن‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﻨﺪ دﺳﺖ‬ .‫ﺑﻨﺪ دﺳﺖ را ﺣﺘﻤ ﺎ ً ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪرﺳﺘﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﯿﺪ دورﺑﯿﻦ را ﻣﺤﮑﻢ ﻧﮕﻬﺪارﯾﺪ و ﮐﺎر ﮐﻨﯿﺪ‬ : ‫ﺑﻨﺪ دﺳﺖ ﺷﻤﺎ را ﻗﺎدر ﻣﯽ ﺳﺎزد ﮐﻪ‬ .‫- دورﺑﯿﻦ را در وﺿﻌﯿﺖ راﺣﺖ و ﭘﺎﯾﺪار ﻧﮕﺎه دارﯾﺪ‬ .‫- ﺑﺪون...
  • Page 23 ‫آﻣﺎده ﮐﺮدن‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﮐﺮدن ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮق‬ .‫دو راه ﺑﺮاي ﻣﺘﺼﻞ ﮐﺮدن ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮق وﺟﻮد دارد‬ .‫ﺑﺮاي ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداري در ﻓﻀﺎﻫﺎي دا ﺧﻠﯽ‬ ‫- اﺳﺘﻔﺎده از ﮐﺎﺑﻞ ﺑﺮق و آداﭘﺘﻮر‬ .‫- اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﺎﺗﺮي در ﻓﻀﺎي ﺑﺎز‬ ‫و ﮐﺎﺑﻞ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده از آداﭘﺘﻮر‬ .‫وﺻﻞ...
  • Page 24 ‫آﻣﺎده ﮐﺮدن‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﺎﺗﺮي ﻟﯿﺘﯿﻮم ﯾﻮن‬ : ‫ﻣﯿﺰان ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداري ﻣﺪاوم ﺑﻪ ﻣﻮارد زﯾﺮ ﺑﺴﺘﮕﯽ دارد‬ . ‫- ﻧﻮع و ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺑﺎﺗﺮي ﮐﻪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار داده اﯾﺪ‬ .‫- ﺗﻌﺪاد دﻓﻌﺎت اﺳﺘﻔﺎده از زوم در ﺣﯿﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداري‬ . ‫- ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻫﻤﻮاره ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺑﺎﺗﺮي در دﺳﺘﺮس داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ‬ ‫ﺷﺎرژ...
  • Page 25 ‫آﻣﺎده ﮐﺮدن‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﺎﺗﺮي ﻟﯿﺘﯿﻮم ﯾﻮن‬ ‫ﺟﺪول زﻣﺎﻧﯽ ، ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺿﺒﻂ ﻣﺘﺪاوم و ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺑﺎﺗﺮي و ﻣﺪل دورﺑﯿﻦ‬ .‫را ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ ، ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد و ﻧﻤﺎﯾﺎب ﺑﻪ ﻃﻮر اﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ روﺷﻦ ﻣﯽ ﮔﺮدد‬ ‫اﮔﺮ ﺻﻔﺤﻪ‬ .‫زﻣﺎن ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﮐﻪ در ﺟﺪول ذﮐﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ ، ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ. زﻣﺎن واﻗﻌﯽ ﺿﺒﻂ ﺑﻪ ﻧﺤﻮه ﮐﺎرﺑﺮد ﺑﺴﺘﮕﯽ دارد‬ ‫زﻣﺎن...
  • Page 26 ‫آﻣﺎده ﮐﺮدن‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﯿﺰان ﺷﺎرژ ﺑﺎﺗﺮي‬ .‫اﯾﻦ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ، ﻧﻤﺎﯾﺶ دﻫﻨﺪه ﻣﻘﺪار ﺷﺎرژ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪه در ﺑﺎﺗﺮي اﺳﺖ‬ ‫اﻟﻒ. ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﺷﺎرژ‬ ‫اﻟﻒ‬ ‫ب. 02% ﺗﺎ 04% ﻣﺼﺮف ﺷﺪه‬ ‫ب‬ ‫پ. 04% ﺗﺎ 08% ﻣﺼﺮف ﺷﺪه‬ ‫پ‬ ‫ت. 08% ﺗﺎ 59% ﻣﺼﺮف ﺷﺪه‬ (‫ث.
  • Page 27 ‫آﻣﺎده ﮐﺮدن‬ ‫ﻗﺮاردادن و ﺑﯿﺮون آوردن ﯾﮏ ﮐﺎﺳﺖ‬ .‫وﻗﺘﯽ ﮐﺎﺳﺘﯽ را در دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮار داده ﯾﺎ ﺑﯿﺮون ﻣﯽ آورﯾﺪ ، ﻓﺸﺎر وارد ﻧﮑﻨﯿﺪ ، زﯾﺮا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺻﺪﻣﻪ دﯾﺪن دﺳﺘﮕﺎه ﺷﻮد‬ .‫اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‬ ‫از ﻫﺮ ﻧﻮع ﮐﺎﺳﺖ ﻏﯿﺮ از ﮐﺎﺳﺖ ﻫﺎي‬ Mini DV .‫را...
  • Page 28 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﺳﺎده‬ ‫اﻧﺠﺎم اوﻟﯿﻦ ﺿﺒﻂ وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ‬ (23 ‫)ص‬ .‫1. دورﺑﯿﻦ را ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﯾﻪ وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ (‫ﺑﺮق ﺷﻬﺮ‬ ‫)ﺑﺎﺗﺮي ﯾﺎ آداﭘﺘﻮر‬ (27 ‫ﻧﻮار را در دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮار ﺑﺪﻫﯿﺪ )ص‬ .‫2. در ﭘﻮش ﻟﻨﺰ را ﺑﺮدارﯾﺪ‬ .‫ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‬ ‫3. ﺗﮑﻤﻪ اﺻﻠﯽ را در وﺿﻌﯿﺖ‬ .‫را...
  • Page 29 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﺳﺎده‬ ‫ﺑﺪون اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺎﻧﺪه ﺑﺎﺷﺪ، دورﺑﯿﻦ ﺑﺼﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﯾﮏ ﮐﺎﺳﺖ در دورﺑﯿﻦ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪه و ﺑﯿﺶ از5 دﻗﯿﻘﻪ در وﺿﻌﯿﺖ‬ .‫ﻗﺮار دﻫﯿﺪ، ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻗﻄﻊ ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﺮاي ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﯾﯽ در ﺑﺎﺗﺮي، ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻧﻮار وﻫﺪ در دورﺑﯿﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﯾﺰي ﺷﺪه اﺳﺖ‬ ‫وﺿﻌﯿﺖ‬...
  • Page 30 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﺳﺎده‬ ‫راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﺑﺮاي ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﺑﺪون ﻟﺮزش‬ .‫اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺧﯿﻠﯽ اﻫﻤﯿﺖ دارد ﮐﻪ در ﻫﻨﮕﺎم ﺿﺒﻂ ، دورﺑﯿﻦ را ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﺻﺤﯿﺢ در دﺳﺖ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎم ﺿﺒﻂ ، درﭘﻮش ﻟﻨﺰ دورﺑﯿﻦ را در ﻗﺴﻤﺖ ﺑﻨﺪ دﺳﺖ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ از ﺣﺮﮐﺖ ﻧﻮﺳﺎﻧﯽ درﭘﻮش و اﺣﺘﻤﺎل ورود آن ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ (‫اﺣﺘﺮاض...
  • Page 31 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﺳﺎده‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ .‫5/2 اﯾﻨﭽﯽ ، ﺗﺼﺎوﯾﺮ را در ﺣﺎل ﺿﺒﻂ ﯾﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬ (‫ﻧﯿﺎز ﺑﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ .)ﻣﺜ ﻼ ً در ﻓﻀﺎي ﺑﺎز‬ ‫اﺣﺘﻤﺎ ﻻ ً در ﺑﻌﻀﯽ ﺷﺮاﯾﻂ ﺻﻔﺤﻪ‬ .‫ﺷﻤﺎ...
  • Page 32 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﺳﺎده‬ .‫را ﻣﺠﺪد ا ً ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬ ‫8. ﺗﮑﻤﻪ‬ MENU SECTOR ‫( را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮده و‬ ‫)ﻓﻘﻂ‬ ، ، ، ‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در زﯾﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ MENU SELECTOR VP-D270(i) BACK LIGHT SUPER NORMAL BRIGHT SELECT .‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ آن وﺿﻌﯿﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺳﭙﺮده ﺷﻮد‬ ‫در...
  • Page 33 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﺳﺎده‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻧﻮار وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ روي ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬ .‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺿﺒﻂ ﺷﺪه را روي ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫دﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮي دﺳﺘﮕﺎه در ﺟﺎي ﺧﻮد ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ .‫را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺿﺎﻣﻦ روي ﮐﻠﯿﺪ اﺻﻠﯽ را ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻧﮕﻬﺪارﯾﺪ و ﮐﻠﯿﺪ را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ وﺿﻌﯿﺖ‬ .‫ﺻﺪاي...
  • Page 34 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﺳﺎده‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ در ﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ‬ .‫را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬ ، ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ در ﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ‬ (31‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ. )ص‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ روش ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫روش ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﮐﻨﺘﺮل ﺻﺪا از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬ .‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻓﻘﻂ در ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ .‫اﺳﺘﻔﺎده...
  • Page 35 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫آﯾﺘﻢ ﻫﺎي ﻣﻨﻮي ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﺣﺎﻻت ﻣﻮﺟﻮد‬ ‫ﻣﻨﻮي ﻓﺮﻋﯽ‬ ‫ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻫﺎ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‬ M.PLAY M.REC PLAYER CAMERA ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﺮدن زﻣﺎن‬ CLOCK SET ‫اﺳﺘﻔﺎده از ﮐﻨﺘﺮل راه دور‬ WL.REMOTE INITIAL ‫ﭘﺨﺶ اﻓﮑﺖ ﻫﺎي ﺻﻮﺗﯽ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ BEEP SOUND ‫اﻓﮑﺖ...
  • Page 36 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺣﺎﻻت ﻣﻮﺟﻮد‬ ‫ﻣﻨﻮي ﻓﺮﻋﯽ‬ ‫ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻫﺎ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‬ M.PLAY M.REC CAMERA PLAYER (‫ﺑﺎ ﻋﮑﺲ‬ )‫اﻧﺘﺨﺎب رﺳﺎﻧﻪ ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه‬ MPEG4 M.PLAY SELECT ‫ﺑﺮاي ﭘﺨﺶ‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ PHOTO QUALITY ‫اﻧﺘﺨﺎب دﻗﺖ وﺿﻮح ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ MPEG4 SIZE ‫ﭼﺎپ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺿﺒﻂ ﺷﺪه روي‬ PRINT MARK Memory Stick ‫ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي...
  • Page 37 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در ﻫﺮ ﯾﮏ از ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎ‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻫﺎي دﯾﺠﯿﺘﺎل‬ ‫ﺟﻠﻮه ﻫﺎي‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ در ﺧﻮاﺳﺖ‬ ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري‬ ‫وﯾﮋه‬ ‫در ﺷﺐ‬ ‫ﻋﮑﺲ‬ ‫ﺷﺎﺗﺮ‬ ‫ﺷﺪه‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﻤﻠﮑﺮد‬ ‫زوم دﯾﺠﯿﺘﺎل‬ ‫دﯾﺠﯿﺘﺎل‬ ‫آﻫﺴﺘﻪ‬ (‫)ﻧﻮار‬ ‫زوم دﯾﺠﯿﺘﺎل‬ ‫ﻋﮑﺲ‬ ‫ﺷﺎﺗﺮ آﻫﺴﺘﻪ‬ ‫ﺟﻠﻮه...
  • Page 38 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺎﻋﺖ‬ .‫ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫و‬ ، ، ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺎﻋﺖ در ﺣﺎﻟﺖ‬ M.PLAY M.REC PLAYER .‫)ﺗﺎرﯾﺦ/ﺳﺎﻋﺖ( ﺑﻪ ﺻﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ ﺑﺮ روي ﯾﮏ ﻧﻮار ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ DATE/TIME .‫( را ﭘﯿﺶ از ﺿﺒﻂ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬ ) ً ‫ﻟﻄﻔ ﺎ‬ DATE/TIME .‫را...
  • Page 39 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫)ﻓﻘﻂ در ﻣﺪل ﻫﺎي‬ WL.REMOTE .‫ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫و‬ ، ، ‫در ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎي‬ PLAYER WL.REMOTE M.PLAY M.REC .‫ﻓﻌﺎل ﯾﺎ ﻏﯿﺮ ﻓﻌﺎل ﺷﺪن دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل از راه دور ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎ دورﺑﯿﻦ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ‬ WL.REMOTE .‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬ ‫1.
  • Page 40 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﯾﺎ ﺻﺪاي ﺑﯿﭗ‬ BEEP SOUND .‫ﮐﺎرﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫و‬ ، ، ‫ﺻﺪاي ﺑﯿﭗ در ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎي‬ M.PLAY M.REC PLAYER .‫اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺑﺮاي ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺻﺪاي ﺑﯿﭗ از‬ MENU .‫در آﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﮔﻮش رﺳﯿﺪن ﯾﺎ ﻧﺮﺳﯿﺪن ﺻﺪاي ﺑﯿﭗ را در ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻫﺮ ﻣﻮرد ﺗﻨﻈﯿﻢ ، اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‬ CAM MODE .‫را...
  • Page 41 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺻﺪاي ﺷﺎﺗﺮ)ﻓﻘﻄﺪر ﻣﺪل ﻫﺎي‬ .‫ﺗﻨﻬﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﺻﺪاي ﺷﺎﺗﺮ را ﻣﯽ ﺷﻨﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺲ ﻓﻌﺎل ﺑﺎﺷﺪ‬ .‫ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﺻﺪاي ﺷﺎﺗﺮ را ﺑﺸﻨﻮﯾﺪ ﯾﺎ ﺧﯿﺮ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ آﯾﺎ ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از وﯾﮋﮔﯽ‬ M.REC MODE .‫ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‬ ‫را در وﺿﻌﯿﺖ‬ ‫1.
  • Page 42 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎي دورﺑﯿﻦ‬ (Demonstration) .‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎي اﺻﻠﯽ دورﺑﯿﻦ ﺷﻤﺎ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﯿﺪ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﯽ ﻣﻮرد ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‬ (Demonstration) .‫و وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻧﻮار در دورﺑﯿﻦ ﻧﯿﺴﺖ ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاﺳﺖ‬ ‫ﻓﻘﻂ در ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮد‬ (DEMONSTRATION) .‫ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‬ (DEMONSTRATION) .‫ﻗﺮار...
  • Page 43 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ .‫ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﯾﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺧﻮدﮐﺎر ﻓﻘﻂ در ﺣﺎﻟﺖ‬ PROGRAM AE .‫ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ و ﺑﺎزو ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪن دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ را در ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮاي اﻧﻄﺒﺎ ق ﺑﺎ ﺿﺒﻂ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫وﺿﻌﯿﺘﻬﺎي‬ PROGRAM AE .‫اﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻫﺎ اﻣﮑﺎن ﮐﻨﺘﺮل ﺧﻼق ﻋﻤﻖ ﻣﯿﺪان ﺗﺼﻮﯾﺮ را اﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬ “AUTO”...
  • Page 44 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ PROGRAM AE .‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬ ‫1. ﺗﮑﻤﻪ‬ MENU CAM MODE .‫ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻟﯿﺴﺖ‬ Menu ،‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‬ ،‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‬ ‫را ﺣﺮﮐﺖ دﻫﯿﺪ ﺗﺎ‬ ‫را ﺣﺮﮐﺖ دﻫﯿﺪ ﺗﺎ‬ CAMERA MENU SELECTOR .‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬ ‫ﺳﭙﺲ‬ MENU SELECTOR .‫را...
  • Page 45 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺗﻌﺎدل ﺳﻔﯿﺪ‬ (WHT . BALANCE) .‫ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﯾﺎ‬ ‫ﻓﻘﻂ در ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺗﻌﺎدل ﺳﻔﯿﺪ ﯾﺎ‬ M.REC WHITE BALANCE .‫ﻋﻤﻠﮑﺮدي اﺳﺖ ﮐﻪ رﻧﮓ اﺻﻠﯽ ﺳﻮژه را در ﻫﺮ ﺷﺮاﯾﻂ ﻧﻮري ﺣﻔﻆ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﺗﻌﺎدل ﺳﻔﯿﺪ ﯾﺎ‬ WHITE BALANCE .‫ﮐﯿﻔﯿﺖ...
  • Page 46 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫زوم ﺑﻪ ﺟﻠﻮ و ﻋﻘﺐ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از زوم دﯾﺠﯿﺘﺎل‬ .‫ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫زوم دﯾﺠﯿﺘﺎل ﻓﻘﻂ درﺣﺎﻟﺖ‬ ‫زوم ﺑﻪ ﺟﻠﻮ و ﻋﻘﺐ‬ .‫زوم ﮐﺮدن روﺷﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﻣﮑﺎن ﺑﺰرگ ﮐﺮدن اﻧﺪازه ﺳﻮژه را در ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ‬ .‫ﺑﺮاي...
  • Page 47 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫زوم دﯾﺠﯿﺘﺎل‬ .‫زوم ﮐﺮدن ﺑﯿﺶ از 01 )01 ﺑﺮاﺑﺮ( ﺑﻪ ﺻﻮرت دﯾﺠﯿﺘﺎل ﺻﻮرت ﻣﯽ ﭘﺬﯾﺮد‬ .‫ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﯿﺰان زوم ﺷﻤﺎ ﺑﺮ روي ﺳﻮژه ، ﻣﺘﻐﯿﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‬ .( 48 ‫را ﺑﺎ زوم دﯾﺠﯿﺘﺎل ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮﯾﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﻮﯾﺮي ﺛﺎﺑﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ )ص‬ ‫ﺗﻮﺻﯿﻪ...
  • Page 48 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻟﺮزه دﯾﮕﺮ دﯾﺠﯿﺘﺎل ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ (Digital Image Stabilizer) DIS .‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻓﻌﺎل ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻓﻘﻂ در ﺣﺎﻟﺖ‬ .‫ﺗﺎﺛﯿﺮ ﻟﺮزش ﯾﺎ ﺣﺮﮐﺖ دﺳﺖ را روي ﺗﺼﻮﯾﺮ دورﺑﯿﻦ ﺗﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﻗﺒﻮﻟﯽ ﺟﺒﺮان ﻣﯿﮑﻨﺪ‬ : ‫ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺛﺎﺑﺘﯽ را ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ، وﻗﺘﯽ ﮐﻪ‬ .‫ﺑﺎ...
  • Page 49 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ (‫اﻧﺘﺨﺎب )ﺟﻠﻮه ﻫﺎي وﯾﮋه دﯾﺠﯿﺘﺎل‬ .‫ﮐﺎر ﻣﯿﮑﻨﺪ‬ ‫ﻓﻘﻂ در ﺣﺎﻟﺖ‬ .‫ﺑﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﺮدن ﺟﻠﻮه ﻫﺎي وﯾﮋه ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﯾﮏ دﯾﺪ ﺧﻼق ﺑﻪ ﻓﯿﻠﻢ ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺑﺨﺸﺪ‬ .‫ﺟﻠﻮه وﯾﮋه ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻫﻤﺎن را در ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ‬ :‫وﺟﻮد...
  • Page 50 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ ﺟﻠﻮه‬ .‫ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‬ ‫را در ﺣﺎﻟﺖ‬ Camcorder CAM MODE .‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬ ‫2. ﺗﮑﻤﻪ‬ MENU .‫ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻟﯿﺴﺖ‬ MENU .‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد ، ﺳﭙﺲ‬ ‫را ﺑﮕﺮداﻧﯿﺪ ﺗﺎ‬ CAMERA MENU SELECTOR MENU SELECTOR .‫را...
  • Page 51 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ‬ ‫ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. )ﻓﻘﻂ در‬ ‫و‬ ‫در ﻫﺮ دو ﺷﺮاﯾﻂ‬ VP-D200i / D230i / D250i / D270i PLAYER REC MODE .‫)ﭘﺨﺶ ﻃﻮﻻﻧﯽ( ﺿﺒﻂ و ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫) ﭘﺨﺶ اﺳﺘﺎﻧﺪارد( و‬ ‫ﺑﺎ دو ﺣﺎﻟﺖ‬ Camcorder .‫ﺿﺒﻂ...
  • Page 52 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪا‬ (AUDIO MODE) .‫( ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫)ﻓﻘﻂ در‬ ‫ﯾﺎ‬ ‫در ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎي‬ PLAYER VP-D200i / D230i / D250i / D270i AUDIO MODE .‫ﺻﺪا را ﺑﻪ دو روش 21 ﺑﯿﺖ و 61 ﺑﯿﺖ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫اﯾﻦ‬...
  • Page 53 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎدﮔﯿﺮ‬ ( WIND CUT ) .‫( ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫)در‬ ‫و‬ ‫در ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎي‬ VP-D200i / D230i / D250i / D270i PLAYER WIND CUT ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ رﺳﯿﺪن ﺻﺪاي ﺑﺎد و دﯾﮕﺮ ﺻﺪاﻫﺎي ﻣﺰاﺣﻢ در ﺣﯿﻦ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ WIND CUT .‫روﺷﻦ...
  • Page 54 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ / زﻣﺎن‬ .‫ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫و‬ ، ، ‫ﻓﻘﻂ در ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎي‬ M.REC DATE / TIME M.PLAY PLAYER .‫ﺗﺎرﯾﺦ و زﻣﺎن ﺑﻪ ﺻﻮرت اﺗﻮﻣﺎ ﺗﯿﮏ روي ﺑﺨﺶ وﯾﮋه اﻃﻼﻋﺎت ﻧﻮار ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ .‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬ ‫1.
  • Page 55 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺶ در ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬ (TV DISPLAY) .‫ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫و‬ ، ، ‫در ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎي‬ TV DISPLAY M.PLAY M.REC PLAYER .‫را روي ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻣﺴﯿﺮ ﺧﺮوﺟﯽ‬ .‫ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ روي ﺻﻔﺤﻪ‬ :OFF .‫( و...
  • Page 56 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻨﻮي ﻓﻮري‬ (Quick menu) .‫ﻣﯿﺴﺮ اﺳﺖ‬ ‫و‬ ‫)ﻣﻨﻮي ﻓﻮري( ﻓﻘﻂ در ﺣﺎﻟﺖ‬ M.REC Quick menu .‫ﺑﺮاي ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎي دورﺑﯿﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﺮد‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﻪ ﺳﺎدﮔﯽ از‬ ‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﮑﻤﻪ‬ Quick menu MENU SELECTOR .‫و ﻣﻨﻮ ﻫﺎي ﻓﺮﻋﯽ ، ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﺟﺰﺋﯽ اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ‬ ‫اﯾﻦ...
  • Page 57 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺗﻌﺎدل ﺳﻔﯿﺪ‬ ‫و‬ ‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﯿﻦ ﻣﻘﺎدﯾﺮ از ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‬ ‫را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮده و‬ ‫اﮔﺮ‬ AUTO MENU SELECTOR WHT.BALANCE ‫از ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از ﺑﯿﻦ اﯾﻦ دو ﯾﮑﯽ‬ ‫و‬ ‫ﯾﮑﯽ را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. در اﯾﻦ ﺧﺼﻮص ﻧﯿﺰ اﮔﺮ ﻣﻘﺎدﯾﺮ‬ AUTO WHT.BALANCE .‫را...
  • Page 58 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫و‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ و ﻧﻮر دﻫﯽ‬ SHUTTER SPEED EXPOSURE .‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻓﻘﻂ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ را در ﺣﺎﻟﺖ‬ .‫ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﻮردﻫﯽ در ﻫﺮ دو ﺣﺎﻟﺖ‬ M.REC .‫را در ﻣﻨﻮي ﻓﻮري ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫و‬...
  • Page 59 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﺎﺗﺮ آﻫﺴﺘﻪ‬ (SLOW SHOTTER) .‫ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﺷﺎﺗﺮ آﻫﺴﺘﻪ در ﺣﺎﻟﺖ‬ .‫ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮرا ﺑﺮاي ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري از ﺳﻮژه ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺣﺮﮐﺖ آﻫﺴﺘﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﮐﻨﺘﺮل ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‬ ‫1. دورﺑﯿﻦ را در ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬ ‫2. ﺗﮑﻤﻪ‬ SLOW SHOTTER 1/6 ،1/13 ،1/25 ‫را...
  • Page 60 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ (‫)ﺑﺮاي ﺗﺎزه ﮐﺎرﻫﺎ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ‬ EASY .‫اﻣﮑﺎن ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﺧﻮب را ﺑﺮاي ﺗﺎزه ﮐﺎرﻫﺎ ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺣﺎﻟﺖ‬ EASY .‫ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ در ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮد‬ EASY .‫ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‬ ‫1. دورﺑﯿﻦ را در ﺣﺎﻟﺖ‬ .‫ﺗﻤﺎم ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻫﺎي دورﺑﯿﻦ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪه و ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻫﺎي ﺿﺒﻂ در ﭼﻨﺪ ﺣﺎﻟﺖ اﺻﻠﯽ زﯾﺮ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ‬ ‫2.
  • Page 61 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ دﺳﺘﯽ ﯾﺎ ﺧﻮد ﮐﺎر‬ (MF/AF) .‫ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ، ‫ﺗﻨﻬﺎ در ﺣﺎﻻت‬ M.REC MF/AF .‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد ، زﯾﺮا ﺷﻤﺎ را آزاد ﻣﯽ ﮔﺬارد ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﻨﺒﻪ ﻫﺎي ﺧﻼق ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫در اﻏﻠﺐ ﺷﺮاﯾﻂ ، ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ از ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺧﻮدﮐﺎر‬ .‫اﺳﺘﻔﺎده...
  • Page 62 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﮐﻨﺘﺮل ﻧﻮر ﭘﺲ زﻣﯿﻨﻪ‬ (BLC) CAM/M.REC :‫اﯾﻦ ﺷﺮاﯾﻂ وﻗﺘﯽ اﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻧﻮر ﺳﻮژه ﺗﺎرﯾﮑﺘﺮ از ﻧﻮر ﭘﺲ زﻣﯿﻨﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺜ ﻼ ً وﻗﺘﯽ ﮐﻪ‬ .‫ﺳﻮژه در ﺟﻠﻮي ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺷﺨﺼﯽ ﮐﻪ ﺳﻮژه ﻋﮑﺎﺳﯽ اﺳﺖ ﻟﺒﺎس ﺳﻔﯿﺪ ﯾﺎ ﺑﺮاق ﺑﺮ ﺗﻦ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و درﻣﻘﺎﺑﻞ‬ .‫درﺧﺸﺎن...
  • Page 63 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫آﺷﮑﺎر ﺷﺪن ﺗﺪرﯾﺠﯽ و ﻣﺤﻮ ﺷﺪن ﺗﺪرﯾﺠﯽ‬ (Fade In and Out) . ‫ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا اﺳﺖ‬ ‫ﻋﻤﻞ آﺷﮑﺎر ﺷﺪن و ﻣﺤﻮ ﺷﺪن ﺗﺪرﯾﺠﯽ ﻓﻘﻂ در ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﯾﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺮﻓﻪ اي ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ ﺟﻠﻮه وﯾﮋه ﺑﺎ آﺷﮑﺎر ﺷﺪن‬ STBY 0:00:00 .‫ﺗﺪرﯾﺠﯽ...
  • Page 64: A.dub

    ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫)ﻓﻘﻂ در ﻣﺪﻟﻬﺎي‬ ‫دوﺑﻠﻪ ﮐﺮدن ﺻﺪا‬ VP- D230i / D250i / D270i .‫ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﻓﻘﻂ در ﺣﺎﻟﺖ‬ AUDIO DUBBING PLAYER . ‫ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ، ﺻﺪاي دﯾﮕﺮي اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﻪ ﺻﺪاي اﺻﻠﯽ ﻧﻮاري ﮐﻪ ﻗﺒ ﻼ ً ﺑﻪ ﺻﻮرت 21 ﺑﯿﺖ در ﺣﺎﻟﺖ‬ .‫از...
  • Page 65 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ (‫ﭘﺨﺶ ﺻﺪاي دوﺑﻠﻪ ﺷﺪه )ﺻﺪا ﮔﺬاري ﺷﺪه‬ .‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬ ‫1. ﻧﻮار ﺻﺪا ﮔﺬاري ﺷﺪه را در داﺧﻞ دورﺑﯿﻦ ﻗﺮار داده و ﺗﮑﻤﻪ‬ MENU .‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‬ ‫را ﺣﺮﮐﺖ دﻫﯿﺪ ﺗﺎ‬ MENU SELECTOR PLAYER MODE .‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ وارد ﻣﻨﻮي ﻓﺮﻋﯽ ﺷﻮﯾﺪ‬ MENU SELECTOR .‫را...
  • Page 66 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻋﮑﺎﺳﯽ‬ .‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و آن را ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‬ ‫1. ﺗﮑﻤﻪ‬ PHOTO .‫ﻧﻤﺎﯾﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮ روي ﺻﻔﺤﻪ‬ .‫اﮔﺮ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﯿﺪ ، ﺗﮑﻤﻪ را رﻫﺎ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‬ .‫را را رﻫﺎ ﮐﺮده و ﺑﻌﺪ از 2 ﺛﺎﻧﯿﻪ دوﺑﺎره ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬ ‫2.
  • Page 67 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫()ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري‬ )‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري در ﺷﺐ‬ 0 Lux NIGHT CAPTURE .‫ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫ﻓﻘﻂ در ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎي‬ M.REC NIGHT CAPTURE .‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ، در ﺗﺎرﯾﮑﯽ از ﺳﻮژه ، ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از‬ NIGHT CAPTURE .‫ﻗﺮار...
  • Page 68 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﻗﻮي در ﺷﺐ‬ (POWER NIGHT CAPTURE) .‫ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﻓﻘﻂ در ﺣﺎﻟﺖ‬ POWER NIGHT CAPTURE .‫ﺿﺒﻂ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ در ﺗﺎرﯾﮑﯽ ﺳﻮژه را روﺷﻦ ﺗﺮ از‬ NIGHT CAPTURE POWER NIGHT CAPTURE NIGHT CAPTURE ‫ﺑﻪ ﻣﺪت 3 ﺛﺎﻧﯿﻪ روي ﺻﻔﺤﻪ‬ ،...
  • Page 69 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺗﮑﻨﯿﮏ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري‬ .‫در ﺑﻌﻀﯽ ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﺮاي رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﻧﻤﺎﯾﺸﯽ ﺗﺮ و ﺑﻬﺘﺮ ﻻزم اﺳﺖ از ﺗﮑﻨﯿﮏ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداري اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫را ﺑﻪ دورﺑﯿﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداري وﺻﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫را ﺑﺎ دﻗﺖ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ زﯾﺮا ﮔﺮدش ﺑﯿﺶ از ﺣﺪ آن ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻟﻮﻻي دورﺑﯿﻦ ﮐﻪ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻟﻄﻔ...
  • Page 70 ‫ﭘﺨﺶ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻧﻮار‬ .‫ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻓﻘﻂ در ﺣﺎﻟﺖ‬ PLAYER ‫ﭘﺨﺶ ﺑﺮ روي‬ .‫ﻋﻤﻠﯽ اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ اﺳﺖ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎم ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ در اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ ﯾﺎ در ﻓﻀﺎي ﺑﯿﺮون از ﺧﺎﻧﻪ )ﻓﻀﺎي آزاد( ، ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻮار ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از‬ ‫ﭘﺨﺶ روي ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬ .‫ﺑﺮاي...
  • Page 71: ﻣﮑﺚ

    ‫ﭘﺨﺶ‬ .‫ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫و‬ ‫اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ورودي‬ Video Audio .‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ دورﺑﯿﻦ ﺧﻮد را از ﻃﺮﯾﻖ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه وﯾﺪﺋﻮ ﮐﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫1. دورﺑﯿﻦ و دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ ﮐﺎﺳﺖ وﯾﺪﺋﻮ را ﺑﻪ ﮐﺎﺑﻞ ﺻﺪا/ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ : ‫ﺳﯿﻢ...
  • Page 72: F.adv

    ‫ﭘﺨﺶ‬ .‫ﮐﺎرﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ ﮐﻪ در ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﺷﻮد‬ .‫)ﺣﺮﮐﺖ رو ﺑﻪ ﻋﻘﺐ( روي دورﺑﯿﻦ و دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل از راه دور ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ‬ ‫)ﺣﺮﮐﺖ روﺑﻪ ﺟﻠﻮ( و‬ ، ( ‫)ﺗﻮﻗﻒ‬ ، (‫)ﭘﺨﺶ/ﻣﮑﺚ‬ ‫ﺗﮑﻤﻪ ﻫﺎي‬ STOP PLAY/STILL .‫ﻓﻘﻂ روي دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل از راه دور ﻗﺮار دارﻧﺪ‬ ‫ﺗﮑﻤﻪ...
  • Page 73 ‫ﭘﺨﺶ‬ ‫)ﻓﻘﻂ در ﻣﺪﻟﻬﺎي‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻓﺮﯾﻢ ﺑﻪ ﻓﺮﯾﻢ‬ (Fram advance) VP-D230i/D250i/D270i . ‫را روي دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺘﺮل از راه دور ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬ ‫وﻗﺘﯽ دورﺑﯿﻦ در ﺣﺎﻟﺖ ﻣﮑﺚ ﻗﺮار دارد ﺗﮑﻤﻪ‬ F.ADV . ‫( ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ) ‫ﺗﻨﻬﺎ در ﺣﺎﻟﺖ ﻣﮑﺚ‬ still F.ADV .
  • Page 74 ‫ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺻﻔﺮ ) ﻓﻘﻂ در‬ VP- D230i / D250i / D270i .‫ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫و‬ ‫ﻓﻘﻂ در ﺣﺎﻻت‬ MEMORY PLAYER .‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻧﻘﻄﻪ ﺧﺎﺻﯽ از ﻧﻮار را ﺑﺮاي ﺑﺎزﮔﺸﺖ و ﭘﺨﺶ ﻣﺠﺪد ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از‬ MEMORY .‫روي...
  • Page 75 ‫ﭘﺨﺶ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺟﻠﻮه ﻫﺎي وﯾﮋه دﯾﺠﯿﺘﺎل‬ PB (DSE) .‫ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫در ﺣﺎﻟﺖ‬ PLAYER PB DSE PB DSE .‫ﻗﺮار داده و ﻧﻮار را ﭘﺨﺶ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫1. دورﺑﯿﻦ را در ﺣﺎﻟﺖ‬ PLAYER PLAYER MODE .‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‬ ‫را ﺣﺮﮐﺖ دﻫﯿﺪ ﺗﺎ‬ ‫را ﻓﺸﺎر داده و‬ ‫2.
  • Page 76 ‫ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﯾﯽ در ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬ .‫ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫در ﺣﺎﻟﺖ‬ PLAYER PB ZOOM .‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺛﺎﺑﺖ و ﻣﺘﺤﺮك را ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﯾﯽ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از‬ PB ZOOM .‫را در ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﯾﺎ در ﺣﺎﻟﺖ ﻣﮑﺚ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬ ‫1. ﺗﮑﻤﻪ‬ PB ZOOM ‫2.
  • Page 77 ‫) ﻓﻘﻂ در‬ ‫ﺿﺒﻂ در ﺣﺎﻟﺖ‬ PLAYER VP-D200i/D230i/D250i/D270i ‫ﺿﺒﻂ در ﺣﺎﻟﺖ‬ PLAYER . ‫( ﻧﯿﺰ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‬ ) ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از اﯾﻦ دورﺑﯿﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻨﺪه‬ Recorder .‫ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﭘﺨﺶ ﺷﺪه از ﯾﮏ وﯾﺪﺋﻮ ﮐﺎﺳﺖ ﯾﺎ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن را ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ روي ﻧﻮار ﺿﺒﻂ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫وﯾﺪﺋﻮ‬...
  • Page 78 ‫اﻧﺘﻘﺎل داده ﻫﺎي‬ IEEE1394 ‫اﻧﺘﻘﺎل داده ﻫﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬ IEEE1394 (i.LINK)DV ‫اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮ‬ ‫اﺗﺼﺎل ﺑﺎ دﯾﮕﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻت اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬ .‫ﮐﺎر ﺳﺎده اي اﺳﺖ‬ ‫اﺗﺼﺎل ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬ .‫ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ اﺗﺼﺎل دورﺑﯿﻦ ﺗﻮﺳﻂ ﯾﮏ ﮐﺎﺑﻞ ﺳﺎﻟﻢ ﻣﯽ ﺗﻮان داده ﻫﺎ را ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻧﻤﻮد‬ ‫اﮔﺮ...
  • Page 79 ‫اﻧﺘﻘﺎل داده ﻫﺎي‬ IEEE1394 ‫ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪﯾﻬﺎي ﺳﯿﺴﺘﻢ‬ ‫ﯾﺎ ﺳﺮﯾﻊ ﺗﺮ‬ ‫: ﻫﻤﺴﺎن ﺑﺎ‬ Intel Pentium lll 450Mhz (9/1 10/2 ) : ‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ‬ Windows 98SE.ME.XP .Mac OS ) ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ اﺻﻠﯽ : ﺑﯿﺶ از 46 ﻣﮕﺎﺑﺎﯾﺖ رم‬ .‫ﺗﻌﺒﯿﻪ ﺷﺪه ﯾﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮﻧﺪه‬ ‫ﮐﺎرت‬...
  • Page 80 ‫) ﻓﻘﻂ‬ ‫راﺑﻂ‬ VP-D230(i)/ D250(i)/ D270(i) ‫اﻧﺘﻘﺎل ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ دﯾﺠﯿﺘﺎل از ﻃﺮﯾﻖ راﺑﻂ‬ .‫ﺑﻪ ﯾﮏ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ ﺷﺨﺼﯽ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺛﺎﺑﺖ را از ﯾﮏ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺪون اﺳﺘﻔﺎده ازﮐﺎرت اﺿﺎﻓﯽ ، ﺑﺎ ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﯿﺮي راﺑﻂ‬ MEMORY STICK .‫، ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﺘﺤﺮك را ﺑﻪ ﯾﮏ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ ﺷﺨﺼﯽ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻣﯽ...
  • Page 81 ‫) ﻓﻘﻂ در‬ ‫راﺑﻂ‬ VP-D230(i)/ D250(i)/ D270(i) ‫ﻧﺼﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ DVC Media5.1 ‫اراﺋﻪ ﺷﺪه ﻣﻮﺟﻮد ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ. اﯾﻦ راﻫﻨﻤﺎ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ‬ ‫در‬ ‫ﺷﺮﮐﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ‬ ‫راﻫﻨﻤﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﻨﺪة ﺑﺮﻧﺎﻣﮥ‬ Adobe DVC Media5.1 .‫ﻣﻮﺟﻮد ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ آن ﻫﻢ در‬ ‫ﻧﺮم...
  • Page 82 ‫) ﻓﻘﻂ‬ ‫راﺑﻂ‬ VP-D230(i)/ D250(i)/ D270(i) “‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻤﻠﮑﺮد ”دﯾﺴﮏ ﻣﻮﻗﺖ‬ .‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﻧﯿﺎزي ﺑﻪ ﯾﮏ ﮐﺎرت اﺿﺎﻓﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ راﺣﺘﯽ از ﯾﮏ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﻪ ﯾﮏ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ اﻃﻼﻋﺎت را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از اﺗﺼﺎل‬ .‫ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‬ ‫ﯾﺎ‬ ‫را...
  • Page 83 ‫ﺣﺎﻟﺖ دورﺑﯿﻦ ﻋﮑﺎﺳﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل ) ﻓﻘﻂ در‬ VP-D230(i)/ D250(i)/ D270(i) ‫ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ) ﻓﻘﻂ در‬ VP-D250(i)/ D270(i) MEMORY STICK .‫ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ دورﺑﯿﻦ را ذﺧﯿﺮه و ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ MEMORY STICK ‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎي‬ MEMORY STICK ‫ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺛﺎﺑﺖ و ﻓﯿﻠﻢ‬ MPEG4 ‫ﻣﺤﻞ...
  • Page 84 ‫ﺣﺎﻟﺖ دورﺑﯿﻦ ﻋﮑﺎﺳﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل ) ﻓﻘﻂ در‬ VP-D230(i)/ D250(i)/ D270(i) ‫وارد و ﺧﺎرج ﮐﺮدن‬ Memory Stick ‫وارد ﮐﺮدن‬ Memory Stick .‫ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‬ ‫را در ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫1. ﺗﮑﻤﻪ‬ Power ‫را در ﺟﻬﺖ ﻓﻠﺶ در داﺧﻞ ﺷﮑﺎف ﻣﺨﺼﻮص آن واﻗﻊ در زﯾﺮ دورﺑﯿﻦ‬ Memory Stick .‫ﻗﺮار...
  • Page 85 ‫ﺣﺎﻟﺖ دورﺑﯿﻦ ﻋﮑﺎﺳﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل ) ﻓﻘﻂ در‬ VP-D230(i)/ D250(i)/ D270(i) ‫ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻓﻮﻟﺪرﻫﺎ و ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ روي‬ Memory Stick .‫ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫روي‬ ‫ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻓﺎﯾﻞ‬ Memory Stick JPEG .‫ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫روي‬ ‫ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﻣﺘﺤﺮك ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻓﺎﯾﻞ‬ Memory Stick MPEG4 .‫ﻫﺮ...
  • Page 86 ‫ﺣﺎﻟﺖ دورﺑﯿﻦ ﻋﮑﺎﺳﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل ) ﻓﻘﻂ در‬ VP-D230(i)/ D250(i)/ D270(i) ‫ﺷﻤﺎره ﻓﺎﯾﻞ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ .‫ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه اﺳﺖ ، ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺿﺒﻂ ﮐﺮدن ﻓﺎﯾﻠﻬﺎ ، ﺷﻤﺎره ﮔﺬاري ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺛﺎﺑﺖ در‬ Memory Stick :‫ﺷﻤﺎرة ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎي ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻫﺎي زﯾﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬ .‫ﺿﺒﻂ...
  • Page 87 ‫ﺣﺎﻟﺖ دورﺑﯿﻦ ﻋﮑﺎﺳﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل ) ﻓﻘﻂ در‬ VP-D230(i)/ D250(i)/ D270(i) ‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ .‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﯾﮏ ﻋﮑﺲ را ﻗﺒﻞ از ﺿﺒﻂ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ .‫ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‬ ‫را در ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫1. ﮐﻠﯿﺪ‬ MEMORY STICK Mode .‫ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‬ ‫را در ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫2.
  • Page 88 ‫ﺣﺎﻟﺖ دورﺑﯿﻦ ﻋﮑﺎﺳﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل ) ﻓﻘﻂ در‬ VP-D230(i)/ D250(i)/ D270(i) ‫، در ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺛﺎﺑﺖ روي ﯾﮏ‬ M.REC .‫ﺿﺒﻂ ﻧﻤﻮد‬ ‫ﺻﺪا را ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻧﻤﯽ ﺗﻮان روي‬ Memory Stick ‫ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺛﺎﺑﺖ روي ﯾﮏ‬ Memory Stick .‫ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‬ ‫را...
  • Page 89 ‫ﺣﺎﻟﺖ دورﺑﯿﻦ ﻋﮑﺎﺳﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل ) ﻓﻘﻂ در‬ VP-D230(i)/ D250(i)/ D270(i) ‫ﺿﺒﻂ ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮاز روي ﻧﻮار‬ . ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ . ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺛﺎﺑﺖ را از ﯾﮏ ﮐﺎﺳﺖ ﺑﺮ روي ﯾﮏ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺛﺎﺑﺖ را از ﯾﮏ ﮐﺎﺳﺖ ﺑﺮ روي ﯾﮏ‬ Memory Stick .‫اﺳﺘﻔﺎده...
  • Page 90 ‫ﺣﺎﻟﺖ دورﺑﯿﻦ ﻋﮑﺎﺳﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل ) ﻓﻘﻂ در‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻋﮑﺴﻬﺎ‬ . ‫را ﭘﺨﺶ و ﻣﺸﺎﻫﺪه ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺿﺒﻂ ﺷﺪه روي‬ Memory Stick . ‫3 راه ﺑﺮاي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺿﺒﻂ ﺷﺪه وﺟﻮد دارد‬ ‫: ﻣﺸﺎﻫﺪه ﯾﮏ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺗﺼﺎوﯾﺮ‬ Single ‫ﻧﻤﺎﯾﺶ...
  • Page 91 ‫ﺣﺎﻟﺖ دورﺑﯿﻦ ﻋﮑﺎﺳﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل ) ﻓﻘﻂ در‬ VP-D230(i)/ D250(i)/ D270(i) ( ‫) ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﭼﻨﺪ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﺸﺎﻫﺪه‬ Multi Display . ‫ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‬ ‫را در ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫1. ﮐﻠﯿﺪ‬ MEMORY STICK MODE . ‫ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‬ ‫را در ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫2. ﮐﻠﯿﺪ‬ PLAYER POWER .
  • Page 92 ‫ﺣﺎﻟﺖ دورﺑﯿﻦ ﻋﮑﺎﺳﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل ) ﻓﻘﻂ در‬ VP-D230(i)/ D250(i)/ D270(i) ‫ﮐﭙﯽ ﮐﺮدن ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺛﺎﺑﺖ از ﯾﮏ ﮐﺎﺳﺖ ﺑﺮ روي‬ MEMORY STICK . ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻋﮑﺲ روي ﮐﺎﺳﺖ را ﺑﻪ‬ Memory Stick .‫ﻧﻮار را ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ اي ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﺑﺎز ﮔﺮداﻧﯿﺪ‬ .
  • Page 93 ‫ﺣﺎﻟﺖ دورﺑﯿﻦ ﻋﮑﺎﺳﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل ) ﻓﻘﻂ در‬ VP-D230(i)/ D250(i)/ D270(i) ‫ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاردن روي ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺑﺮاي ﭼﺎپ‬ . ‫ﮐﻪ ﻧﻮﻋﯽ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﭼﺎپ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ اﻧﻄﺒﺎق دارد‬ ) ‫اﯾﻦ دورﺑﯿﻦ ﺑﺎ ﺷﺮاﯾﻂ‬ DPOF . ‫ﭼﺎپ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫را ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﺎ ﯾﮏ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺼﺎوﯾﺮ...
  • Page 94 ‫ﺣﺎﻟﺖ دورﺑﯿﻦ ﻋﮑﺎﺳﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل ) ﻓﻘﻂ در‬ VP-D230(i)/ D250(i)/ D270(i) ‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﭘﺎك ﺷﺪن ﺗﺼﺎدﻓﯽ‬ . ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﻣﻬﻢ را در ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﺎك ﺷﺪن ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‬ . ‫را اﺟﺮاء ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ، ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺗﺼﺎوﯾﺮ از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪه ﻧﯿﺰ ﭘﺎك ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‬ ‫اﮔﺮ‬...
  • Page 95 ‫ﺣﺎﻟﺖ دورﺑﯿﻦ ﻋﮑﺎﺳﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل ) ﻓﻘﻂ در‬ VP-D230(i)/ D250(i)/ D270(i) ‫ﭘﺎك ﮐﺮدن ﻋﮑﺴﻬﺎ‬ . ‫را ﭘﺎك ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻋﮑﺴﻬﺎي ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﺑﺮ روي‬ MEMORY STICK . ‫اﮔﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﻋﮑﺴﻬﺎ را ﭘﺎك ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎﯾﺪ اﺑﺘﺪا ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ را ﻏﯿﺮ ﻓﻌﺎل ﮐﻨﯿﺪ‬ .
  • Page 96 ‫ﺣﺎﻟﺖ دورﺑﯿﻦ ﻋﮑﺎﺳﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل ) ﻓﻘﻂ در‬ VP-D230(i)/ D250(i)/ D270(i) ‫ﺗﺨﻠﯿﻪ ﮐﺎﻣﻞ‬ Memory Stick ‫از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺼﺎوﯾﺮ‬ ‫ﺑﺮاي ﺣﺬف ﮐﺎﻣﻞ ﺗﻤﺎم ﺗﺼﺎوﯾﺮ و ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎي روي‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از‬ Memory Stick MEMORY FORMAT ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪه اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‬ . ‫را ﺑﻪ وﺿﻌﯿﺖ اوﻟﯿﻪ آن ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮداﻧﺪ‬ ،...
  • Page 97 ‫ﺣﺎﻟﺖ دورﺑﯿﻦ ﻋﮑﺎﺳﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل ) ﻓﻘﻂ در‬ VP-D230(i)/ D250(i)/ D270(i) ‫ﺿﺒﻂ‬ MPEG . ‫ﺿﺒﻂ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﻣﺘﺤﺮك را ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺻﺪا روي‬ Memory Stick ‫ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﯾﮏ دورﺑﯿﻦ ) ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻓﺎﯾﻞ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﻣﺘﺤﺮك ( ﺑﺮ روي‬ MEMORY STICK ‫در...
  • Page 98 ‫ﺣﺎﻟﺖ دورﺑﯿﻦ ﻋﮑﺎﺳﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل ) ﻓﻘﻂ در‬ VP-D230(i)/ D250(i)/ D270(i) ‫اﻧﺘﺨﺎب اﻧﺪازه ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﻣﺘﺤﺮك‬ .‫ﻗﺮاردﻫﯿﺪ‬ ‫را در ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫1. ﮐﻠﯿﺪ‬ MEMORY STICK Mode M.REC MODE . ‫ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‬ ‫را در ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫2. ﮐﻠﯿﺪ‬ Power . ‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬ ‫3. ﮐﻠﯿﺪ‬ MENU .
  • Page 99 ‫ﺣﺎﻟﺖ دورﺑﯿﻦ ﻋﮑﺎﺳﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل ) ﻓﻘﻂ در‬ ‫ﭘﺨﺶ‬ MPEG . ‫اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ اﺳﺖ‬ ‫ﻓﻘﻂ در ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﭘﺨﺶ‬ M.PLAY MPEG . ‫را ﭘﺨﺶ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﻣﺘﺤﺮك روي‬ Memory Stick . ‫ﺻﺪا را ﺑﺸﻨﻮﯾﺪ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻓﻘﻂ از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮي‬ ‫در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ‬ MPEG4 (.‫) ﻧﻤﯽ...
  • Page 100 ‫ﻧﮕﻬﺪاري‬ ‫ﭘﺲ از ﭘﺎﯾﺎن ﯾﺎﻓﺘﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداري‬ . ‫در ﭘﺎﯾﺎن ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداري ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﯾﻪ را ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‬ ،‫وﻗﺘﯽ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده ار ﺑﺎﺗﺮي ﻟﯿﺘﯿﻮم ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداري ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ، ﺑﺎﻗﯽ ﮔﺬاردن ﺑﺎﺗﺮي ﺑﺮروي دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎﻋﺚ ﮐﺎﻫﺶ ﻃﻮل ﻋﻤﺮ ﺑﺎﺗﺮي ﻣﯽ ﺷﻮد‬ . ‫ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ دﻟﯿﻞ ﺑﺎﺗﺮي ﺑﺎﯾﺪ از دﺳﺘﮕﺎه ﺧﺎرج ﺷﻮد‬ .
  • Page 101 ‫ﻧﮕﻬﺪاري‬ ‫ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮدن و ﻧﮕﻬﺪاري دورﺑﯿﻦ‬ ‫ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮدن ﻫﺪﻫﺎي وﯾﺪﺋﻮ‬ .‫ﺑﺮاي ﺗﻀﻤﯿﻦ ﺿﺒﻂ ﻋﺎدي و ﺗﺼﺎوﯾﺮ واﺿﺢ، ﻫﺪﻫﺎي وﯾﺪﺋﻮ را ﺗﻤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﻫﺪﻫﺎي وﯾﺪﺋﻮﮐﺜﯿﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ً ‫اﺣﺘﻤﺎ ﻻ‬ ،‫وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺗﺼﺎوﯾﺮ در ﺣﺎل ﭘﺨﺶ ، ﭘﺎرازﯾﺖ دارﻧﺪ ﯾﺎ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﯽ دﯾﺪه ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬ .‫ﻗﺮار...
  • Page 102 ‫ﻧﮕﻬﺪاري‬ ‫ﺧﻮدﺗﺎن در ﺧﺎرج از ﮐﺸﻮر‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده از‬ Camcorder .‫ﻫﺮ ﮐﺸﻮر و ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ، ﻧﯿﺮوي ﺑﺮق و ﺳﯿﺴﺘﻢ رﻧﮓ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن وﯾﮋه ﺧﻮد را دارد‬ :‫ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ دورﺑﯿﻦ وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ ﺧﻮد را در ﺧﺎرج ﮐﺸﻮر ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮﯾﺪ ، ﻣﻄﺎﻟﺐ زﯾﺮ را ﺑﺮرﺳﯽ ﻓﺮﻣﺎﯾﯿﺪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ...
  • Page 103 ‫ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ‬ ‫ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ‬ . ‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎي ﻏﯿﺮ ﺿﺮوري ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫ﻗﺒﻞ از ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺎ ﻣﺮاﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت ﭘﺲ از ﻓﺮوش ، ﺑﺮرﺳﯽ ﻫﺎي ﺳﺎده زﯾﺮ را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ. اﯾﻦ ﮐﺎر ﺑﺎﻋﺚ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﺋﯽ و ﻣﺎﻧﻊ از‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ ﺧﻮدﮐﺎر‬ ..
  • Page 104 ‫ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ‬ ‫) ﻓﻘﻂ در‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ ﺧﻮدﮐﺎر در ﺣﺎﻟﺖ‬ VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) M.REC / M. PLAY ‫اﯾﻦ ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‬ ..‫اﻃﻼع ﻣﯿﺪﻫﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺶ‬ ‫ﭼﺸﻤﮏ‬ ‫دردورﺑﯿﻦ وﺟﻮد‬ ‫ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‬ ‫ﯾﮏ‬ ‫آرام‬ ‫ﻧﺪارد‬ ‫ﺟﺪﯾﺪ را‬ ‫ﯾﮏ‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺮاي ﺿﺒﻂ ﮐﺮدن‬ ‫ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ...
  • Page 105 ‫ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ‬ .‫اﮔﺮ دﺳﺘﻮرات ﻗﯿﺪ ﺷﺪه در ﺟﺪول ﮐﺎرﺳﺎز ﻧﺒﻮدﻧﺪ، ﺑﻪ ﻧﺰدﯾﮏ ﺗﺮﯾﻦ ﻣﺮﮐﺰ ﺳﺮوﯾﺲ ﻣﺠﺎز رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺷﺮح/راه ﺣﻞ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ دورﺑﯿﻦ را روﺷﻦ‬ .‫را اﻣﺘﺤﺎن ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮي و آداﭘﺘﻮر‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﺑﮕﺬارﯾﺪ‬ ‫ﮐﻠﯿﺪ اﺻﻠﯽ دورﺑﯿﻦ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ، آن را روي‬ Start/stop .‫ﺑﻪ...
  • Page 106 ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬ ‫ﻧﺎم ﻣﺪل:)ﻓﻘﻂ در‬ VP-D200(i)/D230(i)/D250(i)/D270(i) ‫ﺳﯿﺴﺘﻢ‬ ‫ﺳﯿﮕﻨﺎل وﯾﺪﺋﻮ‬ ‫دو ﻫﺪ ﮔﺮدان ، ﺳﯿﺴﺘﻢ اﺳﮑﻦ ﻣﺎرﭘﯿﭽﯽ‬ ‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺿﺒﻂ وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ‬ ‫ﻫﺪﻫﺎي ﮔﺮدان ، ﺳﯿﺴﺘﻢ‬ ( ‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺿﺒﻂ ) ﺻﺪا‬ : ‫ﻧﻮار وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل ) 53/6 ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮي ( ﮐﺎﺳﺖ‬ ‫ﮐﺎﺳﺖ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده‬ Mini DV ‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ...
  • Page 107 -‫ﻓﻬﺮﺳﺖ واژﮔﺎن‬ .‫ﭼﻮن ﺗﺮﺟﻤﻪ واژه ﻫﺎي زﯾﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﻋﺪم دﺳﺘﺮﺳﯽ واﺷﺘﺒﺎه در ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﻣﺘﻦ ﻣﯽ ﺷﺪ. از ﺗﺮﺟﻤﻪ واژﮔﺎن ﺧﻮدداري ﺷﺪ‬ - M - - A - - B - - O - - P - - C - - D - - Q - - R -...
  • Page 109 ‫ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ‬ ‫اﯾﻦ‬ CAMCORDER ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﺧﺪﻣﺎت ﭘﺲ از ﻓﺮوش ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ در اﯾﺮان‬ ‫ﺳﺎم ﺳﺮوﯾﺲ‬ ‫ﺷﺮﮐﺖ‬ .‫ﻧﺪارد‬ ‫ﺳﺎم ﺳﺮوﯾﺲ‬ ‫ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺘﯽ در ﻗﺒﺎل دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻓﺎﻗﺪ ﮐﺎرت ﮔﺎراﻧﺘﯽ وﯾﮋه‬ ،‫ﺳﺎﯾﺖ اﯾﻨﺘﺮﻧﺘﯽ‬ Samsung Electronics Http://www.Samsungelectronics.co.uk ‫اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن‬ AD68-00709E(01)

This manual is also suitable for:

Vp-d250iVp-d270Vp-d270i