Page 1
FM Stereo FM-AM Receiver Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning STR-DE475 2001 Sony Corporation 4-233-503-52(3)
Page 2
Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine. If you have any question or problem concerning your receiver, please consult your nearest Sony dealer.
About This Manual The instructions in this manual is for the STR-DE475. Check your model number by looking at the lower right corner of the front panel. Conventions • The instructions in this manual describe the controls on the receiver. You can also use the controls on the supplied remote if they have the same or similar names as those on the receiver.
Hooking Up Components This chapter describes how to connect various audio and video components to the receiver. Be sure to read the sections for the components you have before you actually connect them to the receiver. Unpacking Check that you received the following items with the receiver: •...
Antenna Hookups AM loop antenna (supplied) FM wire antenna (supplied) Ω COAXIAL DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN ANTENNA OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER TV/SAT MD/TAPE MULTI CH IN Terminals for connecting the antennas Connect the To the AM loop antenna AM terminals FM wire antenna...
Audio Component Hookups MD/TAPE deck INPUT OUTPUT LINE LINE Ω COAXIAL DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN ANTENNA OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER MD/TAPE TV/SAT MULTI CH IN OUTPUT LINE CD player Jacks for connecting audio components Connect a To the CD player...
Video Component Hookups DVD or LD player TV or Satellite tuner OUTPUT OUTPUT AUDIO OUT VIDEO AUDIO OUT VIDEO Ω COAXIAL DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN VIDEO IN ANTENNA OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO IN AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER MD/TAPE TV/SAT DVD/LD...
You can also connect an LD player with an RF OUT jack via an RF demodulator, such as the Sony MOD-RF1 (not supplied). TV or Satellite DVD player (etc.)
MULTI CH IN Hookups Although this receiver incorporates a multi channel decoder, it is also equipped with MULTI CH IN jacks. These connections allow you to enjoy multichannel software encoded in formats other than Dolby Digital and DTS. If your DVD player is equipped with MULTI CH OUTPUT jacks, you can connect them directly to the receiver to enjoy the sound of the DVD player’s multi channel decoder.
Other Hookups Ω COAXIAL DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN VIDEO IN ANTENNA OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO IN AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER MD/TAPE TV/SAT DVD/LD MULTI CH IN Connecting the AC power cord Before connecting the AC power cord of this receiver to a wall outlet: •...
Hooking Up and Setting Up the Speaker System This chapter describes how to hook up your speaker system to the receiver, how to position each speaker, and how to set up your speakers to enjoy multi channel surround sound. SET UP MENU +/–...
Speaker System Hookup Required cords Speaker cords (not supplied) One for each front, surround, and center speaker (–) Monaural audio cord (not supplied) One for an active sub woofer Black Ω COAXIAL DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN ANTENNA OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO IN...
Page 13
To avoid short-circuiting the speakers Short-circuiting of the speakers may damage the receiver. To prevent this, make sure to take the following precautions when connecting the speakers. Make sure the stripped ends of each speaker cord does not touch another speaker terminal or the stripped end of another speaker cord.
Performing Initial Setup Operations Once you have made speaker connections and have turned on the power for the first time, clear the receiver’s memory. After you have done this, set the speaker sizes, speaker locations and other initial system settings that are necessary.
You cannot change the configuration if you choose MICRO SP. The setting for Micro Satellite speaker (MICRO SP.) has been programmed to optimize the sound balance. If you use Sony’s Micro Satellite speakers, select MICRO SP. When you use Micro Satellite speaker and the speaker size is set to LARGE, you may not obtain the correct soundstage.
Page 16
Multi Channel Surround Setup p Front speaker size ( Initial setting : LARGE • If you connect large speakers that will effectively reproduce bass frequencies, select “LARGE”. Normally, select “LARGE”. • If the sound is distorted, or you feel a lack of surround effects when using multi channel surround sound, select “SMALL”...
Page 17
p Surround speaker height ( Initial setting : HGT. LOW This parameter lets you specify the height of your surround speakers for proper implementation of the Digital Cinema Sound surround modes in the “VIRTUAL” sound fields. Refer to the illustration below. •...
Multi Channel Surround Setup About speaker distances This receiver allows you to input the speaker position in terms of distance. However, it is not possible to set the center speaker farther away than the front speakers. Also, the center speaker can not be set more that 1.5 meters (5 feet) closer than the front speakers.
Before You Use Your Receiver Checking the connections After connecting all of your components to the receiver, do the following to verify that the connections were made correctly. Function buttons MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MULTI CH IN INPUT MODE DISPLAY SET UP NAME...
Location of Parts and Basic Operations This chapter provides information about the locations and functions of the buttons and controls on the front panel. It also explains basic operations. Front Panel Parts Descriptions 1 ?/1 switch Press to turn the receiver on and off. 2 DISPLAY button Press repeatedly to change the information on the display window as follows:...
Page 21
? / 1 DISPLAY DIMMER PRESET/ – PTY SELECT MEMORY SHIFT PHONES 3 DIMMER button Press repeatedly to adjust the brightness of the display. When you want to turn off the display, set in the “DIM.RANGE” parameter in the SET UP menu (page 43).
Page 22
Front Panel Parts Description ? / 1 DISPLAY PRESET/ DIMMER – PTY SELECT MEMORY SHIFT PHONES 8 SURR button/indicator Press to activate the surround parameters (page 30). The indicator on the button lights up and you can adjust the various surround parameters (effect level, wall type, etc.).
Page 23
qs Function buttons Press one of the buttons to select the component you want to use. To select Press VIDEO DVD or LD player DVD/LD TV or satellite tuner TV/SAT MD or Tape deck MD/TAPE CD player Built in tuner TUNER After selecting the component, turn on the component you selected and play the program source.
The virtual sound modes contain compelling applications of the Sony Digital Cinema Sound digital signal processing technology. They shift the sound away from the actual speaker locations to simulate the presence of several “virtual”...
MENU TREBLE +/– SURR MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MULTI CH IN INPUT MODE DISPLAY SET UP NAME DIMMER PRESET/ – PTY SELECT – TUNING LEVEL SOUND CONTROL SURR MENU SOUND FIELD MEMORY SHIFT FM MODE FM/AM PHONES A.F.D. MODE ENTER MENU +/–...
Page 26
Software with two channel audio signals, is decoded with Dolby Pro Logic to create surround effects. STUDIO A Reproduces the sound characteristics of Sony Pictures (CINEMA STUDIO A) Entertainment’s classic editing studio. STUDIO B...
Page 27
Sound field information Sound field Effect HALL Reproduces the acoustics of a rectangular concert hall. JAZZ Reproduces the acoustics of a jazz club. (JAZZ CLUB) L. HOUSE Reproduces the acoustics of a 300-seat live house. (LIVE HOUSE) GAME Obtains maximum audio impact from video game software.
Understanding the Multi-Channel Surround Displays SP. OFF L F E SL S SR 1 ; DIGITAL This indicator lights up when the unit is decoding signals recorded in the Dolby Digital format. 2 PRO LOGIC Lights up when the receiver applies Pro Logic processing to two channel signals in order to output the center and surround channel signals.* * However, this indicator does not light if the center and surround...
Page 29
Source sound displays The letters (L, C, R, etc.) indicate the source sound. The box around the letters varies to show how the receiver downmixes the source sound (based on the speakers settings). When using music sound modes such as HALL or JAZZ CLUB, the receiver adds reverberation based on the source sound.
Customizing Sound Fields By adjusting the surround parameters and the tone characteristics of the front speakers, you can customize the sound fields to suit your particular listening situation. Once you customize a sound field, the changes are stored in memory indefinitely (unless the receiver is unplugged for about two weeks).
Page 31
Adjusting the level parameters The LEVEL menu contains parameters that let you adjust the balance and speaker volumes of each speaker. The settings available in this menu are applied to all sound fields. Start playing a program source encoded with multi channel surround sound.
Page 32
Customizing Sound Fields Dynamic range compressor ( D. RANGE Initial setting : COMP. OFF Lets you compress the dynamic range of the sound track. This may be useful when you want to watch movies at low volumes late at night. •...
Page 33
Adjustable parameters for each sound field EFFECT LEVEL A.F.D. NORMAL SURROUND CINEMA STUDIO A CINEMA STUDIO B CINEMA STUDIO C V. MULTI DIMENSION V. SEMI–M. DIMENSION HALL JAZZ CLUB LIVE HOUSE GAME MULTI CH IN D.RANGE BASS/TREBLE COMP. A.F.D. NORMAL SURROUND CINEMA STUDIO A CINEMA STUDIO B CINEMA STUDIO C...
Receiving Broadcasts This chapter describes how to receive FM or AM broadcasts and how to preset selected stations. You can tune in stations on this receiver in the following ways: Automatic FM Memory (AUTOBETICAL) You can have the receiver automatically store up to 30 of the clearest FM and FM RDS stations in alphabetical order (see page 36).
Page 35
PRESET/PTY SELECT +/– TUNING +/– MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MULTI CH IN INPUT MODE DISPLAY SET UP NAME – TREBLE DIMMER PRESET/ – PTY SELECT – TUNING LEVEL SOUND CONTROL SURR MENU SOUND FIELD MEMORY SHIFT FM MODE FM/AM –...
Storing FM Stations Automatically (AUTOBETICAL) This function lets you store up to 30 FM and FM RDS stations in alphabetical order without redundancy. Additionally, it only stores the stations with the clearest signals. If you want to store FM or AM stations one by one, see “Presetting radio stations”...
Automatic Tuning For details on the buttons used in this section, see “Brief descriptions of buttons used to receive broadcasts” on page 35. Press TUNER. The last received station is tuned in. Press FM/AM to select the FM or AM band. Press TUNING + or TUNING –.
Preset Tuning Tuning to preset stations You can tune the preset stations either of the following two ways. Scanning the preset stations Press TUNER. The last received station is tuned in. Press PRESET/PTY SELECT + or PRESET/PTY SELECT – repeatedly to select the preset station you want. Each time you press the button, the receiver tunes in one preset station at a time, in the corresponding order and direction as follows:...
Page 39
Locating a station by programme type (PTY) You can locate a station you want by selecting a programme type. The receiver tunes in the type of programmes currently being broadcast from the RDS stations stored in the receiver's preset memory. Press PTY to display the current PTY type.
Other Operations MENU / NAME SET UP MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 DISPLAY SET UP NAME DIMMER PRESET/ – PTY SELECT – TUNING LEVEL SOUND CONTROL SURR MENU SOUND FIELD MEMORY SHIFT FM MODE FM/AM PHONES A.F.D. MODE ENTER MENU +/–...
Naming Preset Stations and Program Sources You can enter a name (index name) of up to 8 characters for preset stations and program sources. These names (for example, “VHS”) appear in the receiver’s display when a station or program source is selected. Note that no more than one name can be entered for each preset station or program source.
Recording Recording on a video tape You can record from a TV, or an LD player using the receiver. You can also add audio from a variety of audio sources when editing a video tape. See your LD player’s instruction manual if you need help. Select the program source to be recorded.
Adjustment Using the SET UP Button The SET UP button allows you to make the following adjustments. Selecting the MULTI CH IN video input This parameter lets you specify the video input to be used with the audio signals from the MULTI CH IN jack. The MULTI CH IN video input is set to DVD/LD by default.
Also, see “Checking the connections” on page 19 to verify that the connections are correct. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound or only a very low-level sound is heard. , Check that the speakers and components are connected securely.
Page 45
No sound or only a very low-level sound is heard from the surround speakers. , Make sure the sound field function is on (press SOUND FIELD MODE). , Select the appropriate center mode (see pages 25–27). , Adjust the speaker volume (see page 18). , Make sure the surround speaker size parameter is set to either SMALL or LARGE (see page 16).
Specifications Amplifier section POWER OUTPUT Rated Power Output at Stereo mode (8 ohms 1 kHz, THD 0.7%) 80 W + 80 W Reference Power Output (8 ohms 1 kHz, THD 0.7%) Front: 80 W/ch Center: 80 W Surround: 80 W/ch Frequency response MULTI CH IN, CD, MD/ TAPE, DVD/LD, TV/...
Digital Cinema Sound This is the generic name of the surround sound produced by digital signal processing technology developed by Sony. Unlike previous surround sound fields mainly directed at the reproduction of music, Digital Cinema Sound is designed specifically for the enjoyment of...
Settings Using SURR, LEVEL, and SET UP buttons You can make various settings using the LEVEL, SURR, SET UP, MENU shows each of the settings that these buttons can make. Press and light Press MENU SURR button EFFECT LEVEL WALL TYPE REVERBERATION TIME LEVEL button FRONT BALANCE...
Remote Button Description You can use the remote to operate the components in your system. The tables below show the settings of each button. Remote Button Operations Function SLEEP Receiver Activates the sleep function and the duration which the receiver turns off automatically.
Page 50
TITLE DVD player Displays DVD title. ** Only for Sony TVs with the picture-in-picture function. Notes • Some functions explained in this section may not work depending on the model of the receiver. • The above explanation is intended to serve as an example only.
Page 51
ENTER DSS (Digital Satellite Receiver) VCD player * Sony VCRs are operated with a VTR 1, 2 or 3 setting. These correspond to Beta, 8mm and VHS respectively. Now you can use the CD/SACD button to control the tape deck.
Index AC-3. See Dolby Digital (AC-3) Adjusting brightness of the display 21 speaker volumes 18 surround parameters 30 Automatic tuning 37 Basic receiver operations 20 - 23 Batteries 4 Changing display 21 effect level 30 Checking the connections 19 Clearing receiver’s memory 14 Connecting.
Page 53
N’utilisez pas de tampon abrasif, poudre à récurer ou solvant, comme de l’alcool ou de la benzine. En cas de question ou de problème concernant l’ampli-tuner, consultez le revendeur Sony le plus proche.
Page 54
Au sujet de ce manuel Les instructions contenues dans ce manuel concernent le modèle STR-DE475. Vérifiez le numéro de votre modèle en regardant dans le coin inférieur droit du panneau avant. Conventions • Les instructions dans ce manuel décrivent les commandes de l’ampli-tuner.
Raccordement des appareils Ce chapitre explique comment raccorder divers appareils audio et vidéo à l’ampli-tuner. Veuillez lire les paragraphes concernant les appareils que vous avez avant de les raccorder à l’ampli-tuner. Déballage Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent dans l’emballage.
Raccordement des antennes Antenne cadre AM (fournie) Antenne fil FM (fournie) Ω COAXIAL DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN ANTENNA OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER TV/SAT MD/TAPE MULTI CH IN Bornes pour le raccordement des antennes Branchez L’antenne cadre AM Les bornes AM L’antenne fil FM...
Raccordement d’appareils audio Platine MD/cassette INPUT OUTPUT LINE LINE Ω COAXIAL DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN ANTENNA OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER MD/TAPE TV/SAT MULTI CH IN OUTPUT LINE Lecteur CD Prises pour le raccordement des appareils audio Branchez Un lecteur CD...
Raccordement d’appareils vidéo TV ou syntoniseur Lecteur DVD ou LD satellite OUTPUT OUTPUT AUDIO OUT VIDEO AUDIO OUT VIDEO Ω COAXIAL DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN VIDEO IN ANTENNA OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO IN AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER MD/TAPE TV/SAT DVD/LD...
Vous pouvez aussi raccorder un lecteur LD avec une prise RF OUT via un démodulateur HF, par exemple le MOD-RF1 Sony (non fourni). TV ou syntoniseur Lecteur DVD (etc.)
Raccordement MULTI CH IN Bien que cet ampli-tuner contienne un décodeur multicanal, il est aussi équipé de prises MULTI CH IN. Ces liaisons vous permettent d’écouter des logiciels multicanal codés dans d’autres formats que Dolby Digital et DTS. Si votre lecteur DVD est équipé de prises MULTI CH OUTPUT, vous pourrez les relier directement à...
Autres raccordements Ω COAXIAL DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN ANTENNA OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER MD/TAPE TV/SAT DVD/LD MULTI CH IN Raccordement du cordon d’alimentation secteur Avant de raccorder le cordon d’alimentation secteur de l’ampli-tuner à une prise murale: •...
Raccordement configuration du système acoustique Ce chapitre indique comment relier le système acoustique à l’ampli-tuner, positionner chaque enceinte et configurer les enceintes pour obtenir un véritable son surround multicanal. SET UP MENU +/– MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 DISPLAY SET UP NAME DIMMER...
Raccordement du système acoustique Cordons nécessaires Cordons d’enceinte (non fournis) Un pour chaque enceinte avant, surround et centrale (–) Cordon audio monophonique (non fourni) Un pour un caisson de grave amplifié Noir Ω COAXIAL DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN ANTENNA OPTICAL COAXIAL ANTENNA...
Page 64
Pour éviter de court-circuiter les enceintes Un court-circuit des enceintes peut endommager l’ampli- tuner. Pour éviter cela, veillez à prendre les mesures suivantes au moment du raccordement des enceintes. Assurez-vous que les extrémités dénudées de chaque cordon d’enceinte ne touchent aucune autre borne d’enceinte ou l’extrémité...
Opérations de réglage initial Après avoir effectué toutes les liaisons et mis l’ampli- tuner sous tension pour la première fois, annulez la mémoire. Ensuite, réglez la taille et la position des enceintes, et effectuer les réglages nécessaires. Puis, spécifiez les paramètres des enceintes (taille, position, etc.) et effectuez toutes les opérations de réglage initial nécessaires à...
Le réglage de l’enceinte Micro Satellite (MICRO SP.) a été programmé pour optimiser la balance acoustique. Si vous utilisez des enceintes Micro Satellite Sony, sélectionnez MICRO SP. Lorsque vous utilisez une enceinte Micro Satellite et que la taille de l’enceinte est réglée sur LARGE, il se peut que vous n’obteniez pas un niveau sonore correct.
Page 67
Configuration du surround multicanal p Taille des enceintes avant ( Réglage initial : LARGE • Si vous raccordez des enceintes avant de grande taille qui restituent efficacement les basses fréquences, sélectionnez “LARGE”. Normalement, sélectionnez “LARGE”. • Si le son présente de la distorsion, ou s’il vous semble que les graves font défaut quand vous utilisez le son surround multicanal, sélectionnez “SMALL”...
Page 68
x Hauteur des enceintes surround ( Réglage initial : HGT. LOW Ce paramètre permet de désigner la hauteur des enceintes surround pour employer de façon adéquate les modes surround du Digital Cinema Sound dans le genre VIRTUAL. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. •...
Page 69
Configuration du surround multicanal Au sujet de la distance des enceintes L’ampli-tuner vous permet d’indiquer la position des enceintes en fonction de la distance. Toutefois, il n’est pas possible d’installer l’enceinte centrale plus loin que les enceintes avant par rapport à la position d’écoute. L’enceinte centrale ne peut pas être non plus rapprochée de plus de 1,5 mètre (5 pieds) par rapport aux enceintes avant.
Avant la mise en service de l’ampli-tuner Vérification des raccordements Après avoir raccordé tous les appareils à l’ampli-tuner, procédez de la façon suivante pour vérifier si tous les raccordements sont corrects. Touches de fonction MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MULTI CH IN INPUT MODE DISPLAY SET UP...
Nomenclature et opérations élémentaires Ce chapitre vous indique l’emplacement et la fonction de chaque touche et commande du panneau avant et décrit les opérations élémentaires. Description des éléments du panneau avant 1 Commutateur ?/1 Sert à mettre l’ampli-tuner sous et hors tension. 2 Touche DISPLAY Appuyez de façon répétée sur cette touche pour changer les informations qui apparaissent sur...
Page 72
? / 1 DISPLAY DIMMER PRESET/ – PTY SELECT MEMORY SHIFT PHONES 3 Touche DIMMER Appuyez de façon répétée sur cette touche pour ajuster la luminosité de l’afficheur. Pour éteindre l’affichage, sélectionnez le paramètre “DIM.RANGE” dans le menu SET UP (page 43). 4 Les touches suivantes servent au fonctionnement du tuner intégré.
Page 73
Description des éléments du panneau avant ? / 1 DISPLAY PRESET/ DIMMER – PTY SELECT MEMORY SHIFT PHONES 8 Touche/Indicateur SURR Sert à activer les paramètres surround (page 30). L’indicateur sur la touche s’allume et vous pouvez ajuster les divers paramètres surround (niveau d’effet, type de paroi, etc.).
Page 74
qs Touches de fonction Servent à sélectionner l’appareil que vous voulez utiliser. Pour sélectionner Appuyez sur Un magnétoscope VIDEO Un lecteur DVD ou LD DVD/LD Un TV ou syntoniseur TV/SAT satellite Platine MD ou à cassette MD/TAPE Un lecteur CD Le tuner intégré...
Les modes sonores virtuels contiennent des applications attrayantes de la technologie de traitement du signal numérique Sony Digital Cinema Sound. Ces modes sonores décalent le son par rapport à la position actuelle des enceintes pour simuler la présence de plusieurs enceintes “virtuelles”.
MENU SURR MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MULTI CH IN INPUT MODE DISPLAY SET UP NAME DIMMER PRESET/ – – PTY SELECT TUNING SOUND CONTROL LEVEL SURR MENU SOUND FIELD MEMORY SHIFT FM MODE FM/AM PHONES A.F.D. MODE ENTER MENU +/–...
Page 77
Sony Pictures Entertainment. STUDIO B Reproduit les caractéristiques sonores du studio de (CINEMA STUDIO B) mixage de Sony Pictures Entertainment qui constitue l’une des installations les plus modernes de Hollywood. STUDIO C Reproduit les caractéristiques sonores du studio (CINEMA STUDIO C) d’enregistrement BGM de Sony Pictures Entertainment.
Page 78
Informations de champ sonore Champ sonore Effet HALL Reproduit l’acoustique d’une salle de concert rectangulaire. JAZZ Reproduit l’acoustique d’un club de jazz. (JAZZ CLUB) L. HOUSE Reproduit l’acoustique d’un club de 300 places. (LIVE HOUSE) GAME Permet d’obtenir un impact sonore maximal pour les jeux vidéo.
Signification des diverses indications du surround multicanal SP. OFF L F E SL S SR 1 ; DIGITAL Ce voyant s’allume lorsque le récepteur décode des signaux enregistrés en format Dolby Digital. 2 PRO LOGIC S’allume quand l’appareil applique aux signaux à deux voies le traitement Pro Logic pour fournir les signaux sur les voies centrale et surround.* * Cependant, cette indicateur ne s’allume pas si le haut parleur...
Page 80
Affichage de la source Les lettres (L, C, R, etc.) indiquent la source. Le cadre autour des lettres varie pour indiquer comment l’ampli-tuner mixe la source sonore (en fonction des réglages d’enceintes). Quand vous utilisez les modes sonores musicaux comme HALL ou JAZZ CLUB, l’ampli-tuner ajoute de la réverbération en fonction de la source.
Personnalisation des champs sonores En ajustant les paramètres surround et les caractéristiques de tonalité des haut-parleurs avant, vous pouvez personnaliser les champs sonores pour qu’ils s’adaptent à votre situation d’écoute en particulier. Lorsqu’un champ sonore a été préréglé, les changements restent mémorisés indéfiniment (à...
Page 82
Réglage des paramètres de niveau Le menu LEVEL contient des paramètres qui vous permettent d’ajuster la balance et le volume sonore de chaque enceinte. Les réglages disponibles dans le menu sont appliqués à tous les champs sonores. Commencez la lecture d’une source de programme codée dans le format surround multicanal.
Page 83
Personnalisation des champs sonores Compression de plage dynamique D. RANGE Réglage initial : COMP. OFF (désactivé) Permet de comprimer la plage dynamique de la piste sonore, ce qui peut être utile pour regarder des films à bas volume la nuit. •...
Page 84
Paramètres réglables pour chaque champ sonore EFFECT LEVEL A.F.D. NORMAL SURROUND CINEMA STUDIO A CINEMA STUDIO B CINEMA STUDIO C V. MULTI DIMENSION V. SEMI–M. DIMENSION HALL JAZZ CLUB LIVE HOUSE GAME MULTI CH IN D.RANGE BASS/TREBLE COMP. A.F.D. NORMAL SURROUND CINEMA STUDIO A CINEMA STUDIO B CINEMA STUDIO C...
Réception radio Ce chapitre indique comment recevoir des émissions FM ou AM et présélectionner certaines stations. Sur cet ampli-tuner, les stations peuvent être accordées de la façon suivante: Présélection automatique des stations FM (AUTOBETIQUE) L’ampli-tuner est capable de mémoriser automatiquement jusqu’à...
Page 86
PRESET/PTY SELECT +/– TUNING +/– MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MULTI CH IN INPUT MODE DISPLAY SET UP NAME – TREBLE PRESET/ DIMMER – – PTY SELECT TUNING SOUND CONTROL LEVEL SURR MENU SOUND FIELD MEMORY SHIFT FM MODE FM/AM –...
Présélection automatique des stations FM (AUTOBETIQUE) Cette fonction vous permet de mémoriser jusqu’à 30 stations FM et FM RDS sans redondance dans l’ordre alphabétique. Seules les stations dont le signal est suffisamment puissant sont présélectionnées. Si vous voulez présélectionner des stations FM ou AM une à...
Accord automatique Pour les détails concernant les touches utilisées dans ce paragraphe, voir “Brève description des touches utilisées pour la réception radio” à la page 35. Appuyez sur TUNER. La dernière station reçue est accordée. Appuyez sur FM/AM pour sélectionner la gamme FM ou AM.
Accord d’une station préréglée Accord d’une station préréglée Vous pouvez accorder une station préréglée des deux manières suivantes. Balayage des stations préréglées Appuyez sur TUNER. La dernière station reçue est accordée. Appuyez de façon répétée sur PRESET/PTY SELECT + ou PRESET/PTY SELECT – pour sélectionner la station préréglée souhaitée.
Page 90
Recherche de stations RDS par type de programme (PTY) Vous pouvez rechercher une station en sélectionnant un type de programme. L’ampli-tuner accorde les stations RDS préréglées qui diffusent le type de programme choisi. Appuyez sur PTY pour afficher le type PTY en cours.
Autres opérations MENU / NAME SET UP MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 DISPLAY SET UP NAME DIMMER PRESET/ – PTY SELECT – TUNING LEVEL SOUND CONTROL SURR MENU SOUND FIELD MEMORY SHIFT FM MODE FM/AM PHONES A.F.D. MODE ENTER MENU +/–...
Titrage des stations préréglées et des sources de programme Vous pouvez entrer un nom (nim d’index) allant jusqu’à 8 caractères pour les stations de présélection et les sources de programme. Ce nom d’index (par exemple, “VHS”) apparaîtra sur l’afficheur de l’ampli-tuner quand une station ou une source de programme sera sélectionnée.
Enregistrement Enregistrement sur une vidéocassette Vous pouvez enregistrer à partir d’un téléviseur ou d’un lecteur LD en utilisant l’ampli-tuner. Vous pouvez aussi ajouter une bande son de diverses sources audio lors du montage d’une vidéocassette. Consultez au besoin le mode d’emploi du lecteur LD. Sélectionnez la source de programme à...
Réglages avec la touche SET UP Vous pouvez effectuer les réglages suivants avec la touche SET UP. Sélection de l’entrée vidéo MULTI CH IN Ce paramètre permet de sélectionner l’entrée vidéo qui doit être utilisée pour les signaux audio fournis par la prise MULTI CH IN.
Reportez-vous aussi à “Vérification des raccordements” à la page 19 pour voir si toutes les liaisons sont correctes. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Pas de son ou son extrêmement faible. , Vérifiez si les enceintes et les appareils sont raccordés correctement.
Page 96
Pas de son ou son très faible en provenance des enceintes surround. , Assurez-vous que le champ sonore a été activé (appuyez sur SOUND FIELD MODE). , Sélectionnez le mode de canal central approprié (voir pages 25 - 27). , Réglez le volume des enceintes correctement (voir page 18).
Spécifications Section Amplificateur Puissance de sortie Puissance de sortie nominale en mode stéréo (8 ohms 1 kHz, THD 0.7%) 80 W + 80 W Puissance de sortie de référence (8 ohms 1 kHz, THD 0.7%) Avant: 80 W/canal Centre: 80 W Surround: 80 W/canal Réponse en fréquence MULTI CH IN, CD,...
C’est le nom générique du son surround produit par une technologie de traitement numérique du signal mise au point par Sony. A la différence des autres champs sonores surround qui servent surtout pour la reproduction de la musique, le Digital Cinema Sound est avant tout conçu...
Réglages à l’aide des touches SURR, LEVEL, et SET UP Vous pouvez effectuer un certain nombre de réglages avec les touches LEVEL, SURR, SET UP, MENU Ces réglages sont indiqués dans les tableaux suivants. Appuyez sur et allumez Appuyez sur MENU pour sélectionner Touche SURR EFFECT LEVEL...
Nomenclature de la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler les composants de votre système. Les tableaux suivants illustrent les réglages qu’il vous est possible d’obtenir à l’aide de chacune des touches. Commande Contrôle Fonction SLEEP L’ampli-tuner Active la fonction d’extinction programmée (SLEEP) ainsi que la durée devant s’écouler avant que l’amplificateur ne...
Page 101
TITLE Le lecteur DVD Affiche le titre du DVD. ** Uniquement pour les téléviseurs Sony équipés de la fonction image dans l’image. Remarques • Selon le modèle du récepteur, il se peut que certaines fonctions expliquées dans cette section ne marchent pas.
Page 102
VTR 3*) Le téléviseur DSS (Digital Satellite System) La platine VCD * Les magnétoscopes Sony utilisent les modes de télécommande VTR 1, 2 et 3 qui correspondent aux systèmes Beta, 8 mm et VHS. Vous pouvez maintenant utiliser la touche CD/SACD pour commander la platine cassette.
Index AC-3. Voir Dolby Digital (AC-3) Accessoires fournis 4 Accord automatique 37 d’une station préréglée 37 direct 36 Annulation de la mémoire de l’ampli-tuner 14 Balayage selon le type de programme. Voir RDS des stations préréglées. Voir Accord d’une station préréglée des stations radio.
Page 104
Gebruik geen schuurspons, schuurmiddelen of vluchtige stoffen zoals spiritus of benzine. Mocht u na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing nog vragen over of problemen met de tuner/versterker hebben, aarzel dan niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Page 105
Omtrent deze handleiding Deze gebruiksaanwijzing geldt voor model STR-DE475. Controleer uw modelnummer in de rechter benedenhoek van het voorpaneel. Algemene opzet • Alle aanwijzingen in de tekst beschrijven de bediening met de toetsen op de tuner/versterker zelf. U kunt echter ook de toetsen van de afstandsbediening gebruiken met dezelfde of soortgelijke namen als die op de tuner/versterker.
Page 106
Aansluiten van de apparatuur In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u diverse audio- en video- apparatuur kunt aansluiten op de tuner/versterker. Lees vooral de relevante paragrafen voor uw apparatuur alvorens u enig apparaat op de tuner/versterker gaat aansluiten. Uitpakken Kontroleer of het onderstaande bijgeleverd toebehoren inderdaad in de verpakking van de tuner/versterker aanwezig is: •...
Aansluiten van de antennes AM kaderantenne (bijgeleverd) FM draadantenne (bijgeleverd) Ω COAXIAL DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN ANTENNA OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER TV/SAT MD/TAPE MULTI CH IN Antenne-aansluitingen Verbind de Met de AM kaderantenne AM aansluitklemmen FM draadantenne FM 75Ω...
Aansluiten van audio-apparatuur Minidisc-recorder/ cassettedeck INPUT OUTPUT LINE Ω COAXIAL DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN ANTENNA OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER MD/TAPE TV/SAT MULTI CH IN OUTPUT LINE Compact disc speler Audio-aansluitingen Verbind een Met de Compact disc speler CD stekkerbussen Minidisc-recorder of cassettedeck...
Aansluiten van video-apparatuur TV of satelliet-tuner DVD of LD speler OUTPUT OUTPUT AUDIO OUT VIDEO AUDIO OUT VIDEO Ω COAXIAL DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN VIDEO IN ANTENNA OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO IN AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER MD/TAPE TV/SAT DVD/LD MULTI CH IN...
(twee voorluidsprekers, twee surroundluidsprekers en een middenluidspreker) plus een speciale lagetonenluidspreker. Daarnaast kunt u tevens een laserdisc-speler met een RF OUT stekkerbus aansluiten via een RF demodulator, zoals de Sony MOD-RF1 (niet bijgeleverd). TV of Satelliet DVD videospeler (e.d.) tuner...
Aansluiten MULTI CH IN Alhoewel deze tuner/versterker is uitgerust met een eigen meerkanaals-decodeertrap, is hij tevens voorzien van een compleet stel MULTI CH IN meerkanaals- ingangsaansluitingen die u kunt gebruiken voor weergave van meerkanaals-software gecodeerd in andere formaten dan Dolby Digital en DTS. Als uw DVD videospeler beschikt over MULTI CH OUTPUT meerkanaals-uitgangen, kunt u deze rechtstreeks aansluiten op dit apparaat om te luisteren naar de geluidsweergave via de meerkanaals-decodeertrap van de...
Andere aansluitingen Ω COAXIAL DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN VIDEO IN ANTENNA OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO IN AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER MD/TAPE TV/SAT DVD/LD MULTI CH IN Aansluiten van het netsnoer Alvorens u de netsnoerstekker van deze tuner/versterker in het stopcontact steekt: •...
Page 113
Aansluiten en opstellen van luidsprekers In dit hoofdstuk volgt een beschrijving voor het aansluiten van de luidsprekers op de tuner/ versterker, het opstellen van de luidsprekers en het afregelen ervan voor de beste meerkanaals Surround Sound kwaliteit. SET UP MENU +/– MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 DISPLAY...
Aansluiten van de luidsprekers Vereiste aansluitsnoeren Luidsprekersnoeren (niet bijgeleverd) Eén voor elke voorluidspreker, surroundluidspreker en middenluidspreker (–) Mono-aansluitsnoer (niet bijgeleverd) Eén, voor de actieve lagetonenluidspreker zwart Ω COAXIAL DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN ANTENNA OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER...
Page 115
Om kortsluiting van de luidsprekers te voorkomen Kortsluiting in de luidsprekercircuits kan schade aan de tuner/versterker veroorzaken. Om dit te voorkomen, dient u bij het aansluiten van de luidsprekers de volgende aanwijzingen in acht te nemen. Zorg dat de gestripte uiteinden van de luidsprekerdraden elkaar niet raken;...
Voorbereidingen treffen voor weergave Nadat u de luidsprekers hebt aangesloten en de tuner/ versterker voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u het geheugen van het apparaat te wissen. Vervolgens kiest u het luidsprekerformaat en de luidspreker-opstelling en treft u de andere voorbereidingen die nodig zijn voor weergave. Het geheugen van de tuner/versterker wissen Voor het eerste gebruik van de tuner/versterker of...
Page 117
De micro-satellietluidspreker (MICRO SP.) is geprogrammeerd met het oog op een optimale geluidsbalans. Kies MICRO SP. wanneer u gebruik maakt van Sony micro-satellietluidsprekers. Wanneer u gebruik maakt van micro-satellietluidsprekers en het luidsprekerformaat is ingesteld op LARGE, kunt u eventueel niet de juiste geluidsinstelling verkrijgen.
Page 118
Opstelling voor meerkanaals Surround akoestiek x Formaat van de voorluidsprekers ( Oorspronkelijke instelling: LARGE • Zijn er grote voorluidsprekers aangesloten die alle lage tonen zonder problemen kunnen weergeven, dan kiest u de stand “LARGE”. Gewoonlijk zal de stand “LARGE” het best voldoen. •...
Page 119
x Hoogte van de surroundluidsprekers ( Oorspronkelijke instelling: HGT. LOW Met deze parameter kiest u de hoogte van uw surroundluidsprekers, voor een juiste werking van de Digital Cinema Sound klankbeelden in het VIRTUAL genre. Zie de onderstaande afbeelding. • Stel in op “HGT. LOW” als uw surroundluidsprekers op de grond staan of vrij laag zijn opgehangen, in het gebied •...
Page 120
Opstelling voor meerkanaals Surround akoestiek Betreffende de afstand van de luidsprekers U kunt de weergave van dit apparaat aanpassen aan de plaats van de aangesloten luidsprekers, door de luidsprekerafstand in te stellen. Het is echter niet mogelijk de middenluidspreker verder af te zetten dan de linker en rechter voorluidsprekers.
Alvorens uw tuner/versterker in gebruik te nemen Controleren van de aansluitingen Na het aansluiten van al uw audio/video-apparatuur op de tuner/versterker volgt u de onderstaande aanwijzingen om te controleren of alle aansluitingen in orde zijn. MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MULTI CH IN INPUT MODE DISPLAY SET UP...
Page 122
Bedienings- organen en basisbediening van de tuner/ versterker In dit hoofdstuk wordt de plaats en functie van de toetsen en regelaars op het voorpaneel beschreven, met een uitleg van de voornaamste bedieningshandelingen van de tuner/ versterker. Bedieningsorganen op het voorpaneel 1 ?/1 aan/uit-schakelaar Druk hierop om de tuner/versterker in te schakelen.
Page 123
? / 1 DISPLAY DIMMER PRESET/ – PTY SELECT MEMORY SHIFT PHONES 3 Uitleesvenster-verlichtingstoets (DIMMER) Druk enkele malen op deze toets om de helderheid van het uitleesvenster naar wens in te stellen. Als u het uitleesvenster geheel wilt uitschakelen, kunt u hierop instellen via de “DIM.RANGE”...
Page 124
Bedieningsorganen op het voorpaneel ? / 1 DISPLAY PRESET/ DIMMER – PTY SELECT MEMORY SHIFT PHONES 8 Akoestiekmenu-keuzetoets/indicator (SURR) Druk hierop voor keuze van de akoestiekparameters (zie blz. 30). De indicator van de toets licht op en dan kunt u de verschillende akoestiekparameters (effectniveau, wandbekleding e.d.) gaan instellen.
Page 125
qs Weergavebron-keuzetoetsen Druk op een van deze toetsen om in te stellen op het apparaat dat u wilt gebruiken. Voor keuze van de Drukt u op Videorecorder VIDEO DVD of LD speler DVD/LD TV of satelliet-tuner TV/SAT Minidisc-recorder of MD/TAPE cassettedeck Compact disc speler Ingebouwde tuner...
De “virtuele” klankbeelden bieden enkele indrukwekkende toepassingen van de Sony Digital Cinema Sound technologie voor digitale signaalverwerking. Deze kunnen het geluid weg verplaatsen van de feitelijke luidspreker-opstelling om de aanwezigheid van een aantal “virtuele”...
MENU SURR MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 DISPLAY SET UP NAME DIMMER PRESET/ – PTY SELECT – TUNING LEVEL SOUND CONTROL SURR MENU SOUND FIELD MEMORY SHIFT FM MODE FM/AM PHONES A.F.D. MODE ENTER MENU +/– BASS +/– SOUND FIELD Kort overzicht van de toetsen die u gebruikt voor de klankbeeld-akoestiek Luidsprekermenu-keuzetoets (LEVEL): Druk hierop om...
Page 128
Dolby Pro Logic systeem om er een akoestiekeffect aan toe te voegen. STUDIO A Reproduceert de geluidskarakteristieken van een (CINEMA STUDIO A) klassieke montagestudio van Sony Pictures Entertainment. STUDIO B Reproduceert de geluidskarakteristieken van de (CINEMA STUDIO B) mengstudio van Sony Pictures Entertainment, momenteel één van de meest geavanceerde in...
Page 129
Informatie over klankbeelden Naam klankbeeld Effect op de geluidsweergave HALL Geeft de akoestiek van een rechthoekige concertzaal. JAZZ Geeft de akoestiek van een jazz-club. (JAZZ CLUB) Geeft de akoestiek van een muziektheater met 300 L. HOUSE zitplaatsen. (LIVE HOUSE) GAME Geeft de meest treffende geluids- en akoestiekeffecten van videospelletjes.
Uitleg van de meerkanaals-akoestiekaanduidingen SP. OFF L F E SL S SR 1 ; DIGITAL Deze indicator licht op wanneer de receiver signalen decodeert die zijn opgenomen in Dolby Digital formaat. 2 PRO LOGIC Deze aanduiding licht op wanneer het apparaat een twee-kanaals signaal verwerkt met Pro Logic technieken om zo een middenkanaal en akoestiek- achterkanalen samen te stellen.*...
Page 131
Overzicht van de geluidsbronkanaal-aanduidingen De oplichtende letters (L, C, R, enz.) geven aan welke geluidsbronkanalen er worden weergegeven. De vakjes lichten op om aan te geven hoe de tuner/versterker het geluid mengt, voor weergave via welke luidsprekers (afhankelijk van de luidspreker-instellingen).
Page 132
Bijregelen van de klankbeelden U kunt de klankbeelden naar wens aanpassen door de akoestiekparameters en de klankkleur van de voorluidsprekers zo in te stellen dat het geluid in uw luisterruimte optimaal klinkt. Wanneer u een klankbeeld bijgeregeld heeft, zullen de nieuwe instellingen in het geheugen bewaard blijven (tenzij de tuner/versterker langer dan ongeveer twee weken niet op een stopcontact aangesloten is).
Page 133
Bijregelen van de luidspreker-instelparameters Het LEVEL luidspreker-instelmenu biedt een aantal parameters waarmee u de balans en de geluidssterkte van elke luidspreker naar wens kunt instellen. De instellingen die u in dit menu maakt, zijn van toepassing op alle klankbeelden. Start de weergave van een geluidsbron die is gecodeerd met een meerkanaals Surround geluidsspoor.
Page 134
Bijregelen van de klankbeelden Dynamiekcompressie ( D. RANGE Oorspronkelijke instelling: COMP. OFF (uit) Hiermee kunt u het dynamisch bereik van een speelfilm- geluidsspoor comprimeren, dus verkleinen. Dit kan bijvoorbeeld handig zijn als u ‘s avonds laat een speelfilm wilt bekijken; dan kunt u het geluid zacht zetten en toch een rijke, volle klank behouden.
Page 135
Instelbare parameters voor de verschillende klankbeelden EFFECT LEVEL A.F.D. NORMAL SURROUND CINEMA STUDIO A CINEMA STUDIO B CINEMA STUDIO C V. MULTI DIMENSION V. SEMI–M. DIMENSION HALL JAZZ CLUB LIVE HOUSE GAME MULTI CH IN D.RANGE BASS/TREBLE COMP. A.F.D. NORMAL SURROUND CINEMA STUDIO A CINEMA STUDIO B CINEMA STUDIO C...
Page 136
Radio- ontvangst In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u op FM of AM radiozenders afstemt en hoe u voorkeurzenders in het geheugen vastlegt. Met deze tuner/versterker kunt u op radiozenders afstemmen op de volgende manieren: Automatische FM zenderopslag in alfabetische volgorde (“Autobetical select”) U kunt de tuner/versterker automatisch 30 van de best doorkomende FM radiozenders en FM RDS zenders in het...
Page 137
PRESET/PTY SELECT +/– TUNING +/– MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MULTI CH IN INPUT MODE DISPLAY SET UP NAME – TREBLE DIMMER PRESET/ – PTY SELECT – TUNING LEVEL SOUND CONTROL SURR MENU SOUND FIELD MEMORY SHIFT FM MODE FM/AM –...
Automatische FM zenderopslag in alfabetische volgorde (“Autobetical select”) Met deze automatische zenderopslag functie kunt u maximaal 30 FM radiozenders en FM RDS zenders in het afstemgeheugen van de tuner/versterker vastleggen, zonder doublures. Hierbij kiest de tuner/versterker automatisch alleen de best doorkomende zenders. Als u bepaalde FM of AM zenders handmatig in het afstemgeheugen wilt vastleggen, volg dan de aanwijzingen onder “Voorinstellen van radiozenders”...
Automatische zoekafstemming Zie voor nadere bijzonderheden over de hierbij gebruikte toetsen het “Kort overzicht van de toetsen die u gebruikt voor de radio-ontvangst ” op blz. 35. Druk op de TUNER toets. Er wordt afgestemd op de laatst ontvangen zender. Kies met de FM/AM toets de FM of AM afstemband.
Geheugenafstemming Afstemmen op vastgelegde voorkeurzenders Op radiozenders die in het afstemgeheugen zijn vastgelegd, kunt u afstemmen op een van de volgende twee manieren. Afstemmen door alle voorkeurzenders te doorlopen Druk op de TUNER toets. Er wordt afgestemd op de laatst ontvangen zender. Druk enkele malen op de PRESET/PTY SELECT + of PRESET/PTY SELECT –...
Page 141
Opzoeken van een radiozender aan de hand van het programmatype (PTY) U kunt een radiozender van uw keuze opzoeken door in te stellen op het gewenste programmatype. De tuner stemt dan af op een uitzending van het gekozen type, verzorgd door een van de RDS zenders die zijn vastgelegd in het afstemgeheugen van de tuner.
Page 142
Overige bedienings- functies MENU / NAME SET UP MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 DISPLAY SET UP NAME DIMMER PRESET/ – PTY SELECT – TUNING LEVEL SOUND CONTROL SURR MENU SOUND FIELD MEMORY SHIFT FM MODE FM/AM PHONES A.F.D. MODE ENTER MENU +/–...
Naamgeving van voorkeurzenders en beeld/ geluidsbronnen U kunt een naam (indexnaam) van maximum 8 tekens invoeren voor voorkeurzenders en beeld/geluidsbronnen. Deze “index” namen (zoals bijvoorbeeld “VHS”) worden dan in het uitleesvenster aangegeven wanneer u instelt op weergave van de betreffende beeld/geluidsbron. U kunt niet meer dan één naam tegelijk invoeren voor elke voorkeurzender of beeld/geluidsbron.
Opnemen Opnemen op een videocassette Met deze tuner/versterker kunt u beelden opnemen vanaf een TV of laserdisc-speler. Ook bestaat de mogelijkheid om tijdens kopiëren of monteren van video-opnamen een nieuw geluidsspoor in te voegen vanaf een geluidsbron naar keuze. Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van uw laserdisc-speler.
Instellingen met de SET UP toets Met de SET UP toets kunt u de volgende instellingen maken. Keuze van de MULTI CH IN videoweergavebron Met deze instelling kunt u kiezen welke videobron er moet worden weergegeven, samen met het geluid dat binnenkomt via de MULTI CH IN aansluitingen.
Page 146
19 om zeker te stellen dat alle aansluitingen in orde zijn. Mocht de storing niet zo gemakkelijk te verhelpen zijn, raadpleeg dan a.u.b. de dichtstbijzijnde Sony handelaar. Er klinkt niet of nauwelijks geluid. , Controleer of alle luidsprekers en andere apparaten juist en stevig zijn aangesloten.
Page 147
De surroundluidsprekers geven niet of nauwelijks geluid. , Zorg dat de klankbeeldfunctie is ingeschakeld (druk op de SOUND FIELD MODE toets). , Kies de CENTER MODE instelling die past bij uw luidspreker-opstelling (zie blz. 25 t/m 27). , Stel de geluidssterkte van de luidsprekers evenwichtig in (zie blz.
Digital Cinema Sound Dit is een algemene term voor de akoestiek-weergave die geboden wordt door de digitale signaalverwerkingstechniek ontwikkeld door Sony. In tegenstelling tot de eerdere akoestische klankbeelden die voornamelijk bedoeld waren voor muziekweergave, is de Digital Cinema Sound specifiek ontworpen...
Page 150
Instellingen waarvoor de SURR, LEVEL, en SET UP toetsen worden gebruikt U kunt een heel stel geluidsinstellingen zelf naar wens aanpassen met de SURR, LEVEL, SET UP, MENU MENU +/– toetsen. Hieronder volgt een overzicht van de beschikbare instellingen. Druk op de onderstaande toets Druk op de MENU zodat deze oplicht: cursortoets om in te stellen...
Beschrijving van de afstandsbediening De systeemcomponenten kunnen worden bediend met de afstandsbediening. De onderstaande tabellen geven een overzicht van de instellingen van elke toets. Toets Voor bediening Funktie SLEEP Tuner/versterker Activateert de sluimerfunctie en de tijdsspanne waarna de receiver automatisch uitschakelt. AV ?/1 TV/VCR/ In/uitschakelen van de stroom.
Page 152
TITLE DVD speler Om de DVD titel te tonen. ** Uitsluitend voor Sony TV’s voorzien van de beeld-in-beeld funktie. Opmerkingen • Sommige functies die in dit hoofdstuk uitgelegd staan werken niet met bepaalde receivermodellen.
Page 153
Videorecorder (bedieningsstand VTR 3*) TV-toestel DSS (Digital Satellite System) VCD-speler * Sony videorecorders worden bediend in een VTR 1, 2 of 3 stand. Deze bedieningsstanden komen overeen met resp. Beta, 8mm en VHS. Nu kan het cassettedeck worden bediend met de CD/ SACD-toets.
Page 154
Index Aanduidingen in het uitleesvenster 21 Aanpassen van de klankbeelden Aansluiten MULTI CH IN 9 antennes 5 audio-apparatuur 6 digitale componenten 8 luidsprekersysteem 12 netsnoer 10 video-apparatuur 7 AC-3. Zie Dolby Digital (AC-3) Afstemmen direct 36 doornemen van zenders. Zie Automatische zoekafstemming op voorkeurzenders 37 Akoestiek-weergave 24 - 32...
Page 155
VARNING! Utsätt inte receivern för regn och fukt för att undvika riskerna för brand och/eller elektriska stötar. Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt allt reparations- och underhållsarbete till fackkunniga tekniker. Placera enheten på en plats med god ventilation.
Page 156
Angående denna bruksanvisning Instruktionerna i den här handledningen gäller modell STR-DE475. Se efter vilken modell du har genom att kontrollera numret, som står längst nere till vänster på enhetens framsida. Praktisk information • Bruksanvisningen beskriver styrningen av receivern med reglagen på framsidan. Knapparna på fjärrkontrollen som har samma eller liknande benämning som reglagen på...
Anslutningarna Detta kapitel beskriver anslutningen av antenner och olika ljud/ videoprodukter till denna receiver. Läs igenom anvisningarna innan du ansluter några produkter till receivern. Uppackning Kontrollera att de följande tillbehören levererats med denna mottagare: • FM-trådantenn (1) • AM-ramatenn (1) •...
Anslutning av antenner AM-ramantenn (medföljer) FM-trådantenn (medföljer) Ω COAXIAL DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN ANTENNA OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER TV/SAT MD/TAPE MULTI CH IN Antenningångar Anslut Till AM-ramantennen AM-ingångarna FM-trådantennen FM 75Ω COAXIAL-ingången Att observera angående anslutningarna •...
Anslutning av ljudprodukter MD-spelare/kassettdäck INPUT OUTPUT LINE LINE Ω COAXIAL DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN ANTENNA OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER MD/TAPE TV/SAT MULTI CH IN OUTPUT LINE CD-spelare In/utgångarna för anslutning av ljudprodukter Anslut Till En CD-spelare Ingångarna CD En MD-spelare eller ett...
Anslutning av videoprodukter TV eller DVD– eller LD–spelare satellitmottagare OUTPUT OUTPUT AUDIO OUT VIDEO AUDIO OUT VIDEO Ω COAXIAL DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN VIDEO IN ANTENNA OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO IN AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER MD/TAPE TV/SAT DVD/LD MULTI CH IN In/utgångarna för anslutning av videoprodukter...
Anslutning av digitala produkter Anslut de digitala utgångarna på en DVD-spelare och sattellitmottagare m.m. till de digitala ingångarna på denna receiver för återgivning av digitalt, flerkanals bioljud. Anslut fem högtalare (två främre, två surround och en centerhögtalare) och en separat lågbashögtalare för optimal återgivning av det digitala, flerkanals filmljudet.
Anslutningarna MULTI CH IN Trots att denna receiver har en inbyggd avkodningskrets för flerkanals surroundljud, har den även kanalingångarna MULTI CH IN. Efter anslutning till dessa ingångar är det möjligt att spela upp en mjukvara med flerkanals ljud som kodats enligt ett annat format än Dolby Digital och DTS. Direktanslut en DVD-spelare med utgångarna MULTI CH OUTPUT till denna receiver för att njuta av det akustiska, digitala flerkanals filmljud som återges från DVD-spelaren.
Övriga anslutningar Ω COAXIAL DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN VIDEO IN ANTENNA OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO IN AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER MD/TAPE TV/SAT DVD/LD MULTI CH IN Nätanslutning Före anslutning av denna receiver till ett nätuttag: • anslut högtalarna till receivern (sid.12). Anslut nätkablarna från de anslutna ljud/ videoprodukterna till var sitt nätuttag.
Anslutning och uppställning av högtalare Detta kapitel beskriver anslutning och placering av högtalare samt inställning av högtalarparametrar på menyn Speaker Setup för återgivning av akustiskt flerkanalsljud. SET UP MENU +/– MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 DISPLAY SET UP NAME DIMMER PRESET/ –...
Anslutning av högtalare Kablarna som krävs Högtalarkablar (tillval) En för de främre, en för de surroundre och en för centerhögtalaren (–) Monokabel (tillval) En för anslutning av aktiv lågbashögtalare Svart Ω COAXIAL DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN VIDEO IN ANTENNA OPTICAL COAXIAL ANTENNA...
Page 166
Att undvika kortslutning av högtalare Kortslutning av högtalare kan orsaka skador på receivern. Observera följande försiktighetsåtgärder vid anslutning av högtalare, för att undvika kortslutning. Se till att de blottade ändarna på varje högtalarkabel inte kommer i kontakt med någon annan högtalarutgång eller med den blottade änden på...
Grundläggande inställningar Nollställ receiverns minne efter att högtalaranslutningarna är klara och strömmen slagits på för första gången. Utför därefter inställning av högtalarstorlekar, högtalarplaceringar och andra inställningar som krävs för att förbereda anläggningen. Nollställning av minne Följ nedanstående anvisningar innan receivern tas i bruk för första gången eller när uppgifterna i receiverns minne behöver raderas.
Placering av högtalare för återgivning av akustiskt flerkanalsljud Högtalarna bör placeras på samma avstånd (A) från sittplatsen för optimal återgivning av akustiskt flerkanalsljud. (Centerhögtalaren kan placeras upp till 1,5 m (B) och surroundhögtalarna upp till 4,5 m (C) närmare sittplatsen än framhögtalarna. Avståndet från framhögtalarna till sittplatsen kan vara från 1,0 till 12,0 m (A).) Surroundhögtalarna kan placeras antingen bakom eller...
Page 169
Placering av högtalare för återgivning av akustiskt flerkanalsljud p Val av storlek på framhögtalare ( Initialläge: LARGE • Välj LARGE efter anslutning av stora framhögtalare med effektiv basåtergivning. Välj LARGE i vanliga fall. • Välj SMALL om ljudet förvrängs eller om det akustiska flerkanalsljudet saknar akustiska effekter för att koppla in basslussningskretsen för återgivning av framkanalsbasen via lågbashögtalaren.
Page 170
p Val av höjd till surroundhögtalare ( Initialläge: HGT. LOW Denna parameter används för inställning av höjd från golvet till surroundhögtalare för korrekt återgivning av digitalt bioljud inom virtuella ljudfält. Vi hänvisar till den nedanstående illustrationen. • Välj HGT. LOW när surroundhögtalarna har placerats inom sektorn A.
Page 171
Placering av högtalare för återgivning av akustiskt flerkanalsljud Angående högtalaravstånd På denna receiver definieras placeringen av högtalarna genom att avståndet till de respektive högtalarna ställs in. Avståndsgränsen från sittplatsen till centerhögtalaren är avståndet ti¨l framhögtalarna minus 1,5 m. Närmare än så kan inte centerhögtalaren placeras.
Förberedelser Kontroll av anslutningar Följ de nedanstående anvisningarna för att kontrollera anslutningarna. MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MULTI CH IN INPUT MODE DISPLAY SET UP NAME DIMMER PRESET/ – PTY SELECT – TUNING LEVEL SOUND CONTROL SURR MENU SOUND FIELD MEMORY SHIFT FM MODE...
Placering av grundläggande reglage och in/ utgångar Detta kapi¥el beskriver placeringen och ändamålet av knapparna, reglagen och in/utgångarna på framsidan och det grundläggande sättet att styra receivern. Beskrivning av knappar, reglage och in/utgångar på framsidan 1 Strömbrytaren ?/1 Tryck på denna för att slå på och av receivern. 2 Knappen DISPLAY Tryck gång på...
Page 174
? / 1 DISPLAY DIMMER PRESET/ – PTY SELECT MEMORY SHIFT PHONES 3 Knappen DIMMER Tryck lämpligt antal gånger på denna för att välja önskad ljusstyrka i teckenfönstret. Gå till menyn SET UP för inställning av parametern DIM.RANGE för att stänga av teckenfönstret (sid. 43). 4 De nedanstående knapparna används för att styra den inbyggda radion.
Page 175
Beskrivning av knappar, reglage och in/utgångar på framsidan ? / 1 DISPLAY PRESET/ DIMMER – PTY SELECT MEMORY SHIFT PHONES 8 Knappen/indikatorn SURR Tryck på denna för att koppla in läget för inställning av ljudparametrarna (sid. 30). Indikatorn på knappen tänds och de olika ljudparametrarna kan ställas in (nivå...
Page 176
qs Funktionsväljare Tryck på lämplig funktionsväljare för att välja önskad källa. Val av Tryck på VIDEO DVD– eller LD–spelare DVD/LD TV eller satellitmottagare TV/SAT MD-spelare eller MD/TAPE kassettdäck CD-spelare Inbyggd radio TUNER Slå på den valda källan och starta ljud/ bildåtergivningen.
Återgivning av akustiskt flerkanalsljud Detta kapitel beskriver inställningarna för återgivning av akustiskt flerkanalsljud vid uppspelning av mjukvaror som kodats med Dolby Digital och DTS- ljud. Välj önskat, förvalt ljudfält för att njuta av realistiskt flerkanals bioljud eller mäktig musik och återge akustiken på...
MENU SURR MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MULTI CH IN INPUT MODE DISPLAY SET UP NAME DIMMER PRESET/ – PTY SELECT – TUNING LEVEL SOUND CONTROL SURR MENU SOUND FIELD MEMORY SHIFT FM MODE FM/AM PHONES A.F.D. MODE ENTER MENU +/–...
Page 179
återgivning av filmljudet som regissören avsåg. Källor med tråkanaliga ljudsignaler avkodas till Dolby Pro Logic-ljud för återgivning av de kodade akustiska ljudeffekterna. STUDIO A Återger ljudkarateristiken hos Sony Pictures (CINEMA STUDIO A) Entertainments klassiska redigeringsstudio. STUDIO B Återger ljudkarateristiken hos Sony Pictures...
Page 180
Information om ljudfälten Ljudfält Ändamål Återger akustiken i en rektangulär konserthall. HALL JAZZ Återger akustiken på en jazzklubb. (JAZZ CLUB) L. HOUSE Återger akustiken i en hall för artistframträdanden med (LIVE HOUSE) 300 sittplatser. GAME Återger alla ljudeffekter i ett tv-spel. OBS! •...
Indikeringarna för akustiskt flerkanalsljud SP. OFF L F E SL S SR 1 ; DIGITAL Den här indikatorn tänds när mottagaren avkodar signaler som spelats in i formatet Dolby Digital. 2 PRO LOGIC Visas när den inbyggda avkodningskretsen Pro Logic avkodar tvåkanalsljudet för återgivning via center- och surroundkanalerna.* * Den här indikatorn lyser emellertid inte om du har ställt...
Page 182
Visning av källjud Bokstäverna (L, C, R o.s.v.) anger källjudet. Ramarna runt bokstäverna varierar i enlighet med hur receivern nermixar källjudet (baserat på högtalarinställningarna). Efter val av sådana musikåtergivningslägen som HALL och JAZZ CLUB lägger receivern till efterklang baserat på källjudet. Nedanstående tabell visar indikeringarnas olika visningsmönster efter val av ljudfältet AUTO FORMAT DECODING.
Egna, skräddarsydda ljudfält Genom att ställa in surroundparametrarna och tonkarakteristiken för de främre högtalarna kan du anpassa ljudfältet efter lyssningstillfället. Efter ändring av de styrningsbara ljudparametrarna för ett visst ljudfält lagras de ändrade parametrarna i minnet och hålls kvar i minnet (förutsatt att nätkabeln inte kopplas ur.
Page 184
Inställning av nivåparametrarna Menyn LEVEL innehåller parametrar som möjliggör inställning av balans och högtalarvolym för varje högtalare. De inställningar som kan göras på denna meny gäller alla ljudfält. Spela upp en ljudkälla som kodats med akustiskt flerkanalsljud. Tryck på LEVEL. Knappen tänds och den första parametern visas.
Page 185
Egna, skräddarsydda ljudfält Komprimering av dynamikomfång ( Initialläge: COMP. OFF Använd denna parameter för att komprimera dynamikomfånget i ljudet som återges. Praktiskt när du tittar på en film sent på kvällen och har volymen på låg nivå. • Läget COMP. OFF återger dynamikomfånget i ljudet utan komprimering.
Page 186
Styrningsbara parametrar för varje ljudfält EFFECT LEVEL A.F.D. NORMAL SURROUND CINEMA STUDIO A CINEMA STUDIO B CINEMA STUDIO C V. MULTI DIMENSION V. SEMI–M. DIMENSION HALL JAZZ CLUB LIVE HOUSE GAME MULTI CH IN D.RANGE BASS/TREBLE COMP. A.F.D. NORMAL SURROUND CINEMA STUDIO A CINEMA STUDIO B CINEMA STUDIO C...
Radiomottagning Detta kapitel beskriver FM- och AM- mottagning, lagring av stationer i snabbvalsminnet och valet av snabbvalsstationer. De nedanstående sätten kan användas för att ställa in stationer: Automatisk lagring av FM-stationer i snabbvalsminne (AUTOBETICAL) Automatisk lagring av upp till 30 FM-sändare med tydligaste mottagning inkl.
Page 188
PRESET/PTY SELECT +/– TUNING +/– MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MULTI CH IN INPUT MODE DISPLAY SET UP NAME – TREBLE DIMMER PRESET/ – PTY SELECT – TUNING LEVEL SOUND CONTROL SURR MENU SOUND FIELD MEMORY SHIFT FM MODE FM/AM –...
Automatisk lagring av FM stationer i snabbvalsminne (AUTOBETICAL) Upp till 30 FM-sändare inkl. RDS-sändarna lagras automatiskt och selektivt i alfabetiskt ordning i detta FM- snabbvalsminne. Endast sändarna med den tydligaste mottagningen lagras. Vi hänvisar till Lagring av stationer i snabbvalsminne på sid.
Automatisk stationssökning Vi hänvisar till Översikt över knappar och reglage som används för radiomottagning på sid. 35 angående detaljer. Tryck på TUNER. Radion tar emot den senast inställda stationen. Tryck på FM/AM för att välja FM eller AM. Tryck på TUNING + eller TUNING –. Tryck på...
Snabbval Val av önskat snabbval Två sätt att snabbvälja stationer. Sökning efter snabbval Tryck på TUNER. Radion tar emot den station som senast ställdes in. Tryck gång på gång på PRESET/PTY SELECT + eller PRESET/PTY SELECT – för att ställa in önskat snabbval.
Page 192
Sökning efter önskat program enligt programtyp Det är möjligt att söka efter en station, som sänder ett visst slags program, genom att välja önskad programtyp. Mottagaren ställer in förvalsstationerna som sänder program enligt vald programtyp. Tryck på PTY för att visa aktuell PTY-typ. Tryck på PRESET/PTY SELECT + eller –...
Övrigt MENU / NAME SET UP MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 DISPLAY SET UP NAME DIMMER PRESET/ – PTY SELECT – TUNING LEVEL SOUND CONTROL SURR MENU SOUND FIELD MEMORY SHIFT FM MODE FM/AM PHONES A.F.D. MODE ENTER MENU +/– ENTER Översikt över knappar och reglage som nämns i detta kapitel...
Lagring av namn på snabbval och källor Du kan ange ett namn (indexnamn) på upp till 8 tecken för förinställda stationer och programkällor. Dessa namn (som VHS t. ex.) visas i teckenfönstret efter val av ett snabbval eller en källa som namngivits. Endast ett namn kan lagras i minnet för varje snabbval eller källa.
Inspelning Inspelning på videoband Du kan spela in ljud/bildåtergivningen från en ansluten, tv eller laserskivspelare via denna receiver. Du kan också dubba ljud vid redigering av videoband. Vi hänvisar till bruksanvisningen som levereras med laserskivspelaren angående detaljer. Välj önskad videokälla. Gör den valda källan klar för uppspelning.
Inställningar som görs genom att trycka på knappen SET UP Gör de nedanstående inställningarna genom att först trycka på SET UP. Val av videoingång till ingående MULTI CH Med hjälp av denna parameter är det möjligt att ange den videoingång som ska användas tillsammans med de ljudsignaler som matas in via ingångarna MULTI CH IN.
Tekniska detaljer Felsökning Gå igenom den nedanstående felsökningen om det skulle uppstå något fel för att åtgärda felet. Vi hänvisar också till Kontroll av anslutningar på sid. 19. Kontakta Sonys lokala återförsäljare eller auktoriserade serviceverkstad om felet inte går att reparera. Ljudet återges inte eller så...
Page 198
Ljudet återges inte från surroundhögtalarna eller så är nivån är mycket låg. , Kontrollera att ljudåtergivning enligt valt ljudfält har slagits på (tryck på SOUND FIELD MODE). , Välj korrekt avkodarläge enligt antalet anslutna högtalare (sid. 25 - 27). , Styr högtalarvolymen (sid. 18). , Kontrollera att storleken på...
Tekniska data Inbyggt förstärkarsteg UTEFFEKT Märkuteffekt i stereoläge (in i 8 ohm, vid 1 kHz, THD 0.7%) 80 watt + 80 watt Referensuteffekt (in i 8 ohm, vid 1 kHz, THD 0.7%) Fram: 80 watt/kanal Center: 80 watt Surround: 80 watt/kanal Frekvensomfång MULTI CH IN, CD, MD/TAPE, DVD/...
Ordlista Surroundljud (akustiskt flerkanalsljud) Surroundljudet är ett ljud som består av tre olika ljudtyper: direktljud, reflekterat ljud och efterklang. Akustiken i lyssningsmiljön påverkar sättet hur lyssnaren uppfattar dessa tre olika ljudtyper. Surroundljudet kombinerar dessa tre typer på ett sätt som simulerar storleken och typen av lyssningsmiljön.
Inställningar som görs med knapparna SURR, LEVEL och SET UP Vissa inställningar på denna receiver görs med hjälp av knapparna LEVEL, SURR, och SET UP MENU +/–. De möjliga inställningarna listas i nedanstående tabell. Tryck för att tända indikatorn på Tryck på MENU att välja knappen SURR EFFECT LEVEL...
Beskrivning på knapparna på fjärrkontrollen Du kan styra komponenterna i ljudsystemet med hjälp av fjärrkontrollen. I nedanstående tabell visas inställningarna för de olika knapparna. Knapp Fjärrstyr Funktion SLEEP Mottagaren Aktiverar insomningsfunktionen och tiden tills receivern slås av automatiskt. AV ?/1 Tv/video/ Strömpå/avslag.
Page 203
TITLE DVD- spelare Om du vill se DVD-titeln. ** Endast för Sony TV-apparater med bild-i-bild-funktion. OBS! • Vissa av de funktioner som behandlats i det här kapitlet kanske inte kan användas för den modell på mottagaren som du har.
Page 204
Ändring av en viss källa som tilldelats en viss väljare för ljud/videokällor När de förvalda ljud/videokällor, som tilldelats väljarna för ljud/videokällor FUNCTION, inte matchar de existerande, anslutna källorna, är det möjligt att ändra dem. Om du t.ex. har en MD-spelare och ett kassettdäck, men ingen CD-spelare, kan du göra så...