hit counter script
Download Print this page
ABB C6701 Instructions Manual

ABB C6701 Instructions Manual

Safety combination
Hide thumbs Also See for C6701:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2

Quick Links

2331.book Seite 1 Donnerstag, 20. Juni 2002 10:13 10
Sicherheitskombination
Betriebsanleitung
Warnung:
Gefährliche elektrische Spannung!
Kann zu elektrischem Schlag
und Verbrennungen führen.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage
und Gerät spannungsfrei schalten.
Unter Berücksichtigung der Umgebungsbedingungen müssen die Geräte in
Schaltschränke der Schutzart IP32, IP43 oder IP54 eingebaut werden.
Wichtiger Hinweis
Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamtan-
lage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu übernehmen. Ein komplet-
tes sicherheitsgerichtetes System enthält in der Regel Sensoren,
Auswerteeinheiten, Meldegeräte und Konzepte für sichere Abschaltungen. Es liegt
im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine die kor-
rekte Gesamtfunktion sicherzustellen. Die ABB AG, seine Niederlassungen und
Beteiligungsgesellschaften (im Folgenden "ABB") ist nicht in der Lage, alle Eigen-
schaften einer Gesamtanlage oder Maschine, die nicht durch ABB konzipiert
wurde, zu garantieren.
ABB übernimmt auch keine Haftung für Empfehlungen, die durch die nachfolgende
Beschreibung gegeben bzw. impliziert werden. Aufgrund der nachfolgenden
Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen ABB-Lieferbedingungen
hinausgehenden, Garantie-, Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet
werden
Anwendungsbereiche
Die Sicherheitskombination C6701 können Sie in NOT-AUS-Einrichtungen nach EN
418 und in Sicherheitsstromkreisen nach EN 60 204-1 (11.98) verwenden, z. B. bei
beweglichen Verdeckungen und Schutztüren bzw. bei berührungslos wirkenden
Schutzeinrichtungen nach IEC 61496-1 (06.98), elektrischen Ausrüstungen von
Feuerungsanlagen nach DIN VDE 0116 (10.98) und Feuerungsautomaten für Gas-
brenner nach DIN EN 298 (02.94). Je nach äußerer Beschaltung ist Sicherheitska-
tegorie 4 nach DIN EN 954-1 bzw. SIL 3 nach IEC 61508 zu erreichen.
Funktionsbeschreibung und Anschlußhinweise
Die elektronische Sicherheitskombination C6701 besitzt zwei sichere elektroni-
sche Ausgänge. Drei LEDs zeigen den Betriebszustand und die Funktion an.
Bei Inbetriebnahme durchläuft das Gerät einen Selbsttest, bei dem die interne
Elektronik auf korrekte Funktion überprüft wird. Während des Betriebs werden alle
internen Schaltungsteile zyklisch auf Fehler überwacht.
Schließen Sie den NOT-AUS Taster bzw. die Positionsschalter oder Lichtgitter an
die Klemmen Y11, Y12 und Y21, Y22 an. Den EIN Taster schließen Sie in Reihe mit
den Öffnerkontakten der externen Aktoren an die Versorgungsspannung L+
(24 V DC) und an die Klemme Y34 an. Der Kaskadiereingang 1 ist entweder über
einen sicheren Ausgang oder direkt an Versorgungsspannung L+ (24 V DC) zu
legen.
Mit den sicheren Ausgängen 14, 24 können externe Aktoren oder Verbraucher
geschaltet werden. Es ist darauf zu achten, daß die Aktoren oder Verbraucher und
die elektronische Sicherheitskombination C6701 das gleiche Massepotenzial
besitzen. Das Parallelschalten der Ausgänge 14 und 24 zur Erhöhung des Laststro-
mes ist nicht zulässig.
Bei Einsatz von elektronischen Sensoren (z.B. Lichtgitter- Überwachung) sowie im
einkanaligen Betrieb ist Y35 mit L+ zu beschalten. Für den Autostart-Betrieb ist
Y32 direkt und Y34 über Öffnerkontakte der externen Aktoren an L+ zu legen.
Verwenden Sie als Stromversorgung ein Netzteil nach
IEC 60536 Schutzklasse III (SELV oder PELV)!
Klemmen-
Betriebs-
A1
belegung
spannung
A2
Sensoren Y11, 12
Y21, 22
Y35
Y32
Y34
Eingang
1
Ausgänge
14, 24
2
Leitungs-
bei 2 x 1,5 mm
längen
4NEB 926 2331-10
.
L+
M
Kanal 1 NOT-AUS bzw.
Positionsschalter
Kanal 2 NOT-AUS bzw.
Positionsschalter
mit / ohne Querschluss-Erkennung
Umschalter Autostart
EIN-Taster, Rückführkreis
Kaskadiereingang
sichere elektronische Ausgänge
max. 2000m (Gesamtlänge für Sensorik)
Bestell-Nr.: 2CDC 114002 M4401
Bilder
Bild I:
Maßbild (Maße in mm)
Bild Ia:
Klemmenbezeichnung
Bild II:
Montage
Bild III:
Innenbeschaltung: ¿ Netzteil, À Sensorik, Á Ausgang 1, Â Ausgang 2
Bild IV:
Schutztürüberwachung zweikanalig, Autostart, Kat 4 / SIL 3
Bild V:
NOT-AUS einkanalig, überwachter Start, Kat 2 / SIL 1
Bild VI:
NOT-AUS zweikanalig, überwachter Start mit zusätzlichem EIN-Taster,
Kat 4 / SIL 3
Bild VII:
Lichtgitterüberwachung zweikanalig, Autostart, Kat 4 / SIL 3
Bild VIII
NOT-AUS zweikanalig, überwachter Start mit zus. EIN-Taster und
Schutztürüberwachung zweikanalig, Autostart Kat 4, / SIL 3
Bild IX
Trittmatte zweikanalig, Autostart, Kat 3 SIL 2
Betriebszustände
LEDs
Betrieb
POWER RUN
FAIL
Netz
NOT-AUS
ein
nicht betätigt betätigt
betätigt
nicht betätigt nicht betätigt aus
bei Inbetriebnahme Selbsttest ca. 7 sec.
Blinkt
Fehler
• Defekt in Elektronik
• Änderung der Anschlussbele-
gung im Betrieb
Blinkt
• Kurzschluss nach 24V
Versorgungsspannung fehlt
Fehler-
1. Schalten Sie die Versorgungsspannung ab.
beseitigung
2. Beseitigen Sie den Fehler bzw. tauschen Sie das Gerät aus.
3. Schalten Sie die Versorgungsspannung wieder ein.
Technische Daten
Zulässige Umgebungstemperatur T
u
Betrieb/Lagerung
Schutzart nach EN 60 529
Bemessungsisolationsspannung
Bemessungsstoßspannungsfestigkeit
Bemessungssteuerspeisespannung
Bemessungsleistung
Arbeitsbereich
Schockfestigkeit
Gewicht
Wiederbereitschaftszeit bei NOT-AUS
Wiederbereitschaftszeit bei Netzausfall
Rückfallzeit bei NOT-AUS
Ansprechzeit
Kurzschlussschutz
Gebrauchskategorie
Bemessungs-
betriebsspannung
nach IEC 60947-5-1
DC-13
24
1 )
Sensorkreise geöffnet;
Querschluss zwischen den Sensoren;
Kurzschluss der Sensoren nach Masse.
2)
nur bei Beschaltungsvariante mit "Querschlusserkennung"
Weitere Daten und Bestellnummern für Zubehör siehe Hauptkatalog, Teil 1.
C6701
IEC 60 439-1 (1999)
Deutsch
EIN
Ausgänge
ein
1)
nicht betätigt aus
aus
2)
-25 ... +60 °C/-40 ... +80 °C
IP 40, IP 20 an den Klemmen
50V
2kV
24 V DC
1,3W
0,9...1,15 x Us
8 g/10 ms
150g
min. 30 ms
7 s
30 ms
max. 40 ms
keine Absicherung erforderlich
Bemessungsbetriebsstrom je
Ausgang [A]
[V]
2,0
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for ABB C6701

  • Page 1 Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine die kor- Betriebszustände rekte Gesamtfunktion sicherzustellen. Die ABB AG, seine Niederlassungen und Beteiligungsgesellschaften (im Folgenden “ABB”) ist nicht in der Lage, alle Eigen- LEDs Betrieb schaften einer Gesamtanlage oder Maschine, die nicht durch ABB konzipiert wurde, zu garantieren.
  • Page 2 Siemens accepts no liability for any recommendation that may be implied or not activated activated stated herein. The warranty contained in the contract of sale by ABB is the sole warranty of ABB. Any statements contained herein do not create new warranties...
  • Page 3 Tension assignée d’alimentation de commande 24 V CC mateurs externes. Il faut s’assurer que les actionneurs ou consommateurs pos- sèdent le même potentiel de masse que le bloc logique C6701. Le couplage en Puissance assignée 1,3 W parallèle des sorties 14 und 24 en vue d’augmenter le courant de charge n’est Plage de fonctionnement 0,9 à...
  • Page 4 Es necesaria atender a que tanto los actuadores como Potencia asignada 1,3 W las cargas así como la combinación electrónica de seguridad C6701 tengan el Campo de trabajo 0,9 a 1,15 x U mismo potencial de masa. No se permite conectar en paralelo las salidas 14 y Resist.
  • Page 5: Sistema Di Sicurezza

    La ABB AG, le Stati d'esercizio sue filiali e consociate (qui di seguito "ABB") non sono in grado di garantire tutte le caratteristiche di un impianto o una macchina non ideati da ABB.
  • Page 6 ABB AG, LEDs Drift dess dotterföretag och partnerfirmor (i det följande “ABB”) är inte i stånd att garantera alla egenskaper hos en anläggning eller maskin, som inte koncipiera- POWER RUN FAIL Nät...
  • Page 7 Bedrijfstoestanden ervoor te zorgen dat het geheel correct functioneert. ABB AG, de verschillende filialen en holding company’s (voortaan “ABB”), is niet in staat om alle eigensc- LEDs Bedrijf happen te garanderen van een complete installatie of machine die niet is ontwi-...
  • Page 8 2331.book Seite 1 Donnerstag, 20. Juni 2002 10:13 10 63,5 22,5 POWER FAIL 26,5 1SAR390000R2000 C6701 M3,5 0,8 ... 1,2 Nm 7 to 10.3 LB.IN 1 x (0,5 ... 4,0) mm² 2 x (0,5 ... 2,5) mm² 1 x (0,5 ... 2,5) mm²...
  • Page 9 2331.book Seite 2 Donnerstag, 20. Juni 2002 10:13 10 A1 (+) 6,3A ∇ ∇ µC1 µC2 ∇ A1 Y11 Y12 Y32 1 Y35 Y21 Y22 A2 14 24 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y35 Y21 Y22 A2 14 24 C6701...
  • Page 10 2331.book Seite 3 Donnerstag, 20. Juni 2002 10:13 10 A1 Y11 Y35 Y21 Y22 A2 A1 Y11 Y35 Y21 Y22 A2 C6701...
  • Page 11 2331.book Seite 4 Donnerstag, 20. Juni 2002 10:13 10 VIII A1 Y11 Y35 Y21 Y22 A2 A1 Y11 Y35 Y21 Y22 A2 A1 Y11 Y35 Y21 Y22 A2 Technische Änderungen vorbehalten. Bestell-Nr./Order No.: 2CDC 114002 M4401 Printed in the Federal Republic of Germany Subject to change without prior notice...

This manual is also suitable for:

2cdc 114002 m4401