Page 2
English Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam Vision™ camcorder. With your Handycam Vision you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam Vision is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use.
Simple setting of clock by time difference ... 76 Playback modes ... 77 Tips for using the battery pack ... 79 Maintenance information and precautions ... 83 Using your camcorder abroad ... 89 Trouble check ... 90 Self-diagnosis display ... 96 Specifications ... 98 Identifying the parts ...
Page 4
Русский Оглавление Перед началом эксплуатации Использование данного руководства ... 5 Проверка прилагаемых принадлежностей ... 7 Подготовка к эксплуатации Установка и зарядка батарейного блока ... 8 Вставка кассеты ... 13 Основные операции Запись с помощью видеокамеры ... 14 Использование функции наезда видеокамеры...
“CCD-TRV55E only.” As you read through this manual, buttons and settings on the camcorder are shown in capital letters. e.g. Set the POWER switch to CAMERA. You can hear the beep sound to confirm your operation.
Over 99.99% are operational for effective use. •Do not let the camcorder get wet. Keep the camcorder away from rain and sea water. Letting the camcorder get wet may cause the unit to malfunction, and sometimes this malfunction cannot be repaired [a].
6 A/V connecting cable (1) (p. 68) 7 Shoulder strap (1) (p. 107) Contents of the recording cannot be compensated if recording or playback is not made due to a malfunction of the camcorder, video tape, etc. Проверка прилагаемых принадлежностей...
Before using your camcorder, you first need to install and charge the battery pack. This camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery. “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation. Installing the battery pack (1) While pressing BATT RELEASE, slide the battery terminal cover in the direction of the arrow.
FULL appears in the display window. Before using the camcorder with the battery pack, unplug the AC power adaptor from the DC IN jack of the camcorder. You can also use the battery pack before it is completely charged. POWER CAMERA Уcтaнoвка...
Page 10
Installing and charging the battery pack Notes • “– – – min” appears in the display window until the camcorder calculates remaining battery time. • Remaining battery time indication in the display window roughly indicates the recording time with the viewfinder. Use it as a guide.
Page 11
Numbers in parentheses indicate the time when you use a normally charged battery. Battery life will be shorter if you use the camcorder in a cold environment. * Approximate continuous recording time at 25°C (77°F). ** Approximate minutes when recording while you repeat recording start/stop, zooming and turning the power on/off.
Page 12
To remove the battery pack While pressing BATT RELEASE, slide the battery pack in the direction of the arrow. You can look at the demonstration of the functions available with this camcorder (p. 36). Уcтaнoвка и зарядка батарейного блока Примечания к индикации оставшегося...
Inserting a cassette Make sure that the power source is installed. (1) While pressing the small blue button on the EJECT switch, slide it in the direction of the arrow. The cassette compartment automatically lifts up and opens. (2) Insert a cassette with the window facing out. (3) Close the cassette compartment by pressing the “PUSH”...
When you use the camcorder for the first time, power on it and reset the date and time to your time before you start recording (p. 75). The date is automatically recorded for 10 seconds after you start recording (AUTO DATE feature).
Page 15
To focus the viewfinder lens If you cannot see the indicators in the viewfinder clearly, or after someone else has used the camcorder, focus the viewfinder lens. Turn the viewfinder lens adjustment ring so that the indicators in the viewfinder come into sharp focus.
Page 16
Camera recording Note on Standby mode If you leave the camcorder in Standby mode for 5 minutes while the cassette is inserted, the camcorder turns off automatically for saving battery power as well as for preventing the battery and tape from wearing down. To resume Standby mode, turn STANDBY down and up again.
Camera recording Note on the AUTO DATE feature The clock is set at the factory to Sydney time for Australia and New Zealand models, to Tokyo time for the models sold in Japan, and to Hong Kong time for other models. You can reset the clock in the menu system.
Page 18
Camera recording Zooming speed (Variable speed zooming) Move the power zoom lever a little for a slower zoom, move it further for a faster zoom. When you shoot a subject using a telephoto zoom If you cannot get a sharp focus while in extreme telephoto zoom, move the power zoom lever to the “W”...
Camera recording Selecting the START/STOP mode Your camcorder has three modes. These modes enable you to take a series of quick shots resulting in a lively video. (1) While pressing OPEN, open the LCD panel. (2) Set START/STOP MODE to the desired mode.
Camera recording Shooting with the LCD screen You can also record the picture while looking at the LCD screen. When using the LCD screen, the viewfinder turns off automatically. You cannot monitor the sound from the speaker during recording. (1) While pressing OPEN, open the LCD panel. (2) Adjust the angle of the LCD panel.
•When closing the LCD panel, turn it vertically until it clicks [a]. •When turning the LCD panel, turn it always vertically; otherwise, the camcorder body may be damaged or the LCD panel may not close properly [b]. •Close the LCD panel completely when not in use.
For hand-held shots, you’ll get better results by holding the camcorder according to the following suggestions: •Hold the camcorder firmly and secure it with the grip strap so that you can easily manipulate the controls with your thumb. •Place your right elbow against your side.
Page 23
If you have a tripod for a still camera, you can also use it with the camcorder. When attaching a non-Sony tripod, make sure that the length of the tripod screw is less than 6.5 mm (9/32 inch). Otherwise, you cannot attach the tripod securely and the screw may damage the camcorder.
You can monitor the sound from the speaker or headphones. Hold down the – side of EDITSEARCH until the camcorder goes back to the scene you want. The last recorded portion is played back. To go forward, hold down the + side (Edit Search).
Page 25
Checking the recorded picture To stop playback Release EDITSEARCH. To go back to the last recorded point after edit search Press END SEARCH. The last recorded point is played back for about 5 seconds (10 seconds in LP mode) and stops. Note that this function does not work once you eject the cassette after you recorded on the tape.
LCD screen using LCD BRIGHT. You can also monitor the picture on a TV screen, after connecting the camcorder to a TV or VCR. POWER To stop playback, press p. To rewind the tape, press 0.
Page 27
When monitoring on the LCD screen You can turn the LCD panel over and move back to the camcorder with the LCD screen facing out [a]. You can adjust the angle of the LCD screen by turning the LCD screen up to 15 degrees [b].
•When playback pause mode lasts for 5 minutes, the camcorder automatically enters stop mode. •You can play back the tapes recorded in the Hi8 video system on the standard 8 mm camcorder. Воспроизведение ленты Различные режимы воспроизведения...
Searching for the end of the picture You can go to the end of the recorded portion after you record and play back the tape to make the transition between the last scene you recorded and the next scene smooth. The tape starts rewinding or fast-forwarding and the last 5 seconds (10 seconds in LP mode) of the recorded portion play back.
You can choose any of the following power sources for your camcorder: battery pack, the mains, alkaline batteries and 12/24 V car battery. Choose the appropriate power source depending on where you want to use your camcorder. Place Power source Accessory to be Indoors...
Keep the AC power adaptor away from the camcorder if the picture is disturbed. Using a car battery Use Sony DC-V515A car battery charger (not supplied). Connect the car battery cord to the cigarette lighter socket of a car (12 V or 24 V).
You can change the mode settings in the menu system to further enjoy the features and functions of the camcorder. (1) Press MENU to display the menu. (2) Turn the control dial to select the desired icon in the left side of the menu, then press the dial.
•Select LP when recording in LP (long play) mode. When a tape recorded on this camcorder in LP mode is played back on other types of 8mm camcorders or VCRs, the playback quality may not be as good as that on this camcorder.
Page 34
Ò REMAIN* <AUTO/ON> • Select AUTO when you want to display the remaining tape bar •for about 8 seconds after the camcorder is turned on and calculates the remainder of the tape. •for about 8 seconds after a cassette is inserted and the camcorder calculates the remainder of the tape.
Page 35
Items for CAMERA mode only D ZOOM* <ON/OFF> •Select ON to activate digital zooming. •Select OFF to not use the digital zoom. The camcorder goes back to 18x zoom. 16:9WIDE* <OFF/CINEMA/16:9FULL> •Normally select OFF. •Select CINEMA to record in CINEMA mode.
Page 36
Eject the cassette, if inserted. Select ON of DEMO MODE and erase the menu display. The demonstration will begin. When you turn off the camcorder once, DEMO MODE automatically returns to STBY. WORLD TIME* Select this item to set the clock by a time difference.
Page 37
Changing the mode settings Items for VTR mode only HiFi SOUND <STEREO/1/2> •Normally select STEREO. •Select 1 or 2 to play back a dual sound track tape. EDIT <ON/OFF> •Select ON to minimize picture deterioration when editing. •Normally select OFF. TBC* <ON/OFF>...
Shooting with backlighting When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the BACK LIGHT function. Press BACK LIGHT. The c indicator appears in the viewfinder or on the LCD screen. [a] Subject is too dark because of backlight.
Using the FADER function Selecting the fader function You can fade in or out to give your recording a professional appearance. When the picture fades in, the sound gradually increases. When the picture fades out, the sound gradually decreases. FADER M.FADER (mosaic) / (мозаика) STRIPE...
Page 40
Using the FADER function Using the fader function When fading in [a] (1) While the camcorder is in Standby mode, press FADER until the desired fade indicator flashes. (2) Press START/STOP to start recording. The fade indicator stops flashing. When fading out [b] (1) During recording, press FADER until the desired fade indicator flashes.
Page 41
– Low Lux mode of PROGRAM AE (overlap/wipe function only) •If you do not record anything before operating the wipe or overlap function, the camcorder memorizes the image on the tape. As the image is being memorized, the WIPE or OVERLAP indicator flashes quickly, and the picture you are shooting disappears from the viewfinder.
This function may record picture nearly in monochrome. (1) While the camcorder is in Standby mode, slide NIGHTSHOT to ON. (2) Press START/STOP to start recording. and “NIGHTSHOT” indicators flash.
You can also select the photo mode (NORMAL, FADE, SHUTTER) in the menu system (p. 32). FADE PHOTO SHUTTER PHOTO (1) While the camcorder is standby mode, keep pressing PHOTO lightly until a still picture appears. CAPTURE appears. To change the still picture, release PHOTO, select a still picture again, and then press and hold PHOTO lightly.
– while the DIGITAL EFFECT function is set or in use. – while the FADER function is in use. • When recording a still picture, do not shake the camcorder. The picture may fluctuate. • When flashes, the appropriate brightness may not be obtained.
Using the wide mode function Selecting the desired mode You can record a cinemalike picture (CINEMA) or a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide- screen TV (16:9 FULL). CINEMA CINEMA 16:9 FULL 16:9 FULL CINEMA Black bands appear at the top and the bottom of the screen, and the viewfinder or LCD screen [a] and a normal TV screen [b] look wide.
Page 46
Using the wide mode function Using the wide mode function You can select the wide mode (OFF, CINEMA, 16:9FULL) in the menu system (p. 32). To cancel wide mode Select OFF in the menu system. To watch the tape recorded in wide mode To watch the tape recorded in CINEMA mode, set the screen mode of the wide-screen TV to...
Using the PROGRAM AE function Selecting the best mode You can select one of six (CCD-TRV45E) or seven (CCD-TRV55E) PROGRAM AE (Auto Exposure) modes to suit your shooting situation, referring to the following. Spotlight mode For subjects in spotlight, such as at the theatre or a formal event.
Page 48
• In the Spotlight, Sports lesson and Beach & Ski modes, you cannot take close-ups because the camcorder is set to focus only on subjects in the middle to far distance. • In the Sunset & Moon and Landscape modes, the camcorder is set to focus only on distant subjects.
Using the still function, you can record a still picture to be superimposed on a moving picture. The sound is recorded normally. (1) While the camcorder is in Standby mode or recording mode, press DIGITAL EFFECT and turn the control dial until the STILL indicator flashes.
Using the flash motion function, you can record still pictures successively at constant intervals. The sound is recorded normally. (1) While the camcorder is in Standby mode or recording mode, press DIGITAL EFFECT and turn the control dial until the FLASH indicator flashes.
Recording still pictures successively To cancel the flash motion function Press DIGITAL EFFECT. Notes on the flash motion function •You cannot use the following functions during the flash motion recording – Functions using the FADER button – Low Lux mode of PROGRAM AE –...
Page 52
Replacing a brighter portion of a still picture with a moving picture (1) While the camcorder is in Standby mode or recording mode, press DIGITAL EFFECT and turn the control dial until the LUMI. indicator flashes. (2) Press the control dial.
The sound is recorded normally. You can adjust the vanishing time of the incidental image with the control dial. (1) While the camcorder is in Standby mode or recording mode, press DIGITAL EFFECT and turn the control dial until the TRAIL indicator flashes.
1/25, 1/12, 1/6 or 1/3 (slow shutter). (1) While the camcorder is in Standby mode or recording mode, press DIGITAL EFFECT and turn the control dial until the SLOW SHTR (shutter) indicator flashes.
CINEMA, picture effect to SEPIA, and the appropriate shutter speed. (1) While the camcorder is in Standby mode or recording mode, press DIGITAL EFFECT and turn the control dial until the OLD MOVIE indicator flashes.
Focusing manually When to use manual focus In the following cases you should obtain better results by adjusting the focus manually. •Insufficient light [a] •Subjects with little contrast - walls, sky, etc. [b] •Too much brightness behind the subject [c] •Horizontal stripes [d] •Subjects through frosted glass •Subjects beyond nets, etc.
Page 57
Focusing manually Focusing manually When focusing manually, first focus in telephoto before recording, and then reset the shot length. (1) Set FOCUS to MANUAL. The f indicator appears in the viewfinder or on the LCD screen. (2) Move the power zoom lever to the end of the “T”...
Enjoying picture effect Selecting picture effect You can make pictures like those of television with the Picture Effect function. PASTEL [a] The contrast of the picture is emphasized, and the picture looks like an animated cartoon. NEG. ART [b] The colour and brightness of the picture is reversed.
Press PICTURE EFFECT. The indicator in the viewfinder or on the LCD screen goes out. Notes on the picture effect •When you turn the power off, the camcorder returns automatically to normal mode. •While using the picture effect function, you cannot select the old movie function with DIGITAL EFFECT (CCD-TRV55E only).
Adjusting the exposure When to adjust the exposure Adjust the exposure manually under the following cases. • The background is too bright (back lighting) • Insufficient light: most of the picture is dark • Bright subject and dark background • To record the darkness faithfully Adjusting the exposure (1) Press EXPOSURE.
Page 61
When you adjust the exposure manually •BACK LIGHT does not work. •If you change the PROGRAM AE mode, the camcorder automatically returns to automatic exposure mode. Регулировка экспозиции Съемка, когда солнце находится у Вас за...
Superimposing a title You can select one of eight preset titles and two custom titles. You can also select the language, colour, size and position of titles. Superimposing titles (1) Press TITLE to display the title menu. (2) Turn the control dial to select the dial.
Page 63
Superimposing a title To superimpose the title from beginning After step 7, press START/STOP to start recording. To superimpose the title while you are recording After pressing START/STOP to start recording, start from step 1. In this case, beep is not heard. To select the language of preset title When you want to select the language, select before step 2.
Making your own titles You can make up to two titles and store them in the camcorder. We recommend to set the POWER switch to VTR or eject the cassette before you begin. Your title can have up to 20 characters.
Page 65
Note You can not enter over 20 characters title. If you take 5 minutes or longer to enter characters while a cassette is in the camcorder The power goes off automatically. Characters you have entered remain. Turn STANDBY down once and then up again, then proceed from step...
Recording with the date/time Before you start recording or during recording, press DATE or TIME. You can record the date or time displayed in the viewfinder or on the LCD screen with the picture. Press DATE (or TIME), then press TIME (or DATE) to display the date and time together.
Use this feature to check the tape condition before recording, so that you can get the best possible picture (ORC). (1) While the camcorder is in Standby mode, press MENU to display the menu. (2) Turn the control dial to select Ò, then press the dial.
Watching on a TV screen Connect the camcorder to your TV or VCR to watch the playback picture on the TV screen. When monitoring the playback picture by connecting the camcorder to your TV, we recommend you to use the mains for the power source.
Page 69
: Signal flow/ Передача сигнала If your TV or VCR is a monaural type Connect only the white plug for audio on both the camcorder and the TV or the VCR. With this connection, the sound is monaural even in stereo model.
You can watch the processed picture on a TV or use it for editing on other video equipment. You cannot record on this camcorder during this operation. (1) During playback, press DIGITAL EFFECT and turn the control dial until the desired digital effect indicator (STILL, FLASH, LUMI.
(3) On the VCR, locate the recording start point and set the VCR in recording pause mode. (4) First press P on the camcorder, and after a few seconds press P on the VCR to start editing.
You can record a tape from another VCR or a TV programme from a TV that has video/audio outputs. Connect the camcorder to the VCR or TV using the supplied A/V cable. Turn down the volume of the camcorder while editing.
5 seconds when you set the POWER switch to CAMERA. In this case, replace the battery with a Sony CR2025 or Duracell DL-2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.
Changing the lithium battery in the camcorder WARNING The battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble, or dispose of in fire. Changing the lithium battery When replacing the lithium battery, keep the battery pack or other power source attached.
Resetting the date and time You can reset the date and time in the menu system. (1) While the camcorder is in Standby mode, press MENU to display the menu. (2) Turn the control dial to select the dial. (3) Turn the control dial to select CLOCK SET, then press the dial.
You can easily set the clock for a local time by a time difference in the menu system. (1) While the camcorder is the standby mode, press MENU to display the menu. (2) Turn the control dial to select the dial.
What is video 8 “XR”, that is an abbreviation of “Extended Resolution”, represents the new type of 8 mm camcorder that has the property to realize more quality picture compared with the conventional camcorders. You can record and play back pictures more clearly in detail with the “XR”...
Page 78
Because the TV colour systems differ from country to country, you may not be able to play back foreign pre-recorded tapes. Refer to the list of “Using your camcorder abroad” to check the TV colour system of foreign countries. Playing back an NTSC-recorded tape You can play back tapes recorded in the NTSC video system using the SP mode.
POWER switch to OFF on the camcorder and replace the battery pack. Leave the tape in the camcorder to obtain a smooth transition between scenes after the battery pack has been replaced.
Page 80
The life of the battery pack If the battery indicator flashes rapidly just after turning on the camcorder with a fully charged battery pack, the battery pack should be replaced with a new fully charged one. Charging temperature You should charge batteries at temperatures from 10°C to 30°C (from 50°F to 86°F).
Page 81
What is “InfoLITHIUM” The “InfoLITHIUM” is a lithium ion battery pack which can exchange data with compatible video equipment about its battery consumption. Sony recommends that you use the “InfoLITHIUM” battery pack with video equipment having the mark.
Page 82
Set the camcorder to recording standby mode and point towards a stationary object. Do not move the camcorder for 30 seconds or more. •If the indication seems incorrect, recharge it fully (Full charge ). Note that if you have used...
Eject the cassette, turn off the camcorder, and leave also the cassette about 1 hour. The camcorder can be used again if the { indicator does not appear when the power is turned on again.
повторяйте очистку более 5 раз за один прием.) Предостережение Не используйте имеющуюся в продаже очистительную кассету влажного типа. Она может повредить видеоголовки. Примечание Если очистительной кассеты V8-25CLH/V8- 25CLD фирмы Sony нет в продаже в Вашей области, проконсультируйтесь у Вашего ближайшего дилера Sony. CLEANING CASSETTE”...
Page 85
Maintenance information and precautions Removing dust from inside the viewfinder (1) Remove the screw with a screwdriver (not supplied). Then, while sliding the RELEASE knob, turn the eyecup in the direction of the arrow and pull it out. (2) Clean the surface with a commercially available blower.
Page 86
•Should any solid object or liquid get inside the casing, unplug the camcorder and have it checked by a Sony dealer before operating it any further. •Avoid rough handling or mechanical shock. Be particularly careful of the lens.
Page 87
Maintenance information and precautions Camcorder care •When the camcorder is not to be used for a long time, remove the tape. Periodically turn on the power, operate the camera and player sections and play back a tape for about 3 minutes.
Page 88
•If the liquid get into your eyes, wash your eyes with a lot of water and then consult a doctor. If any difficulty should arise, unplug the unit and contact your nearest Sony dealer. Информация по уходу за аппаратом и предосторожности...
Before using your camcorder abroad, check the following points. Power sources You can use your camcorder in any country or area with the supplied AC power adaptor within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz. Difference in colour systems This camcorder is a PAL system based camcorder.
English Trouble check If you run into any problem using the camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. Should the difficulty persist, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Camcorder...
Page 91
Use a charged battery pack or the AC power adaptor. (p. 9, 30) • Moisture condensation has occurred. m Remove the cassette and leave the camcorder for at least 1 hour. (p. 83) • You pressed DATE and TIME together for more than 2 seconds.
Page 92
• EDIT is set to ON in the menu system. m Set it to OFF. (p. 37) • The video heads may be dirty. m Clean the heads using the Sony V8-25CLH/V8-25CLD cleaning cassette (not supplied). (p. 84) • The LCD panel is open.
Page 93
Если у Вас возникла какая-либо проблема при использовании видеокамеры, воспользуйтесь следующей таблицей для отыскания и устранения проблемы. Если трудности все еще остаются, то отсоедините источник питания и обратитесь к Вашему дилеру Sony или на местное уполномоченное предприятие по обслуживанию Sony. Видеокамера Питание...
Page 94
Проверка неисправностей Признак Запись останавливается через несколько секунд. Кассета не может быть вынута из держателя. Мигают индикаторы { и 6, и никакие функции, за исключением выталкивания кассеты, не работают. Мигает индикатор даты или времени. Лента не перемещается при нажатии кнопки видеоконтроля. Не...
Page 95
Вставьте кассету и демонстрация прекратится. Вы можете отключить демонстрационный режим. (стр. 36) • Встроенная люминесцентная лампа вышла из строя. m Свяжитесь с Вашим ближайшим дилером Sony. • Была активизирована функция самодиагностики. m Проверьте код и устраните проблему. (стр. 97) Причина...
Five-digit display C:21:ππ C:22:ππ C:23:ππ C:31:ππ C:32:ππ E:61:ππ E:62:ππ If you are unable to resolve the problem, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. LCD screen Self-diagnosis display •C:ππ:ππ You can service the camcorder yourself. •E:ππ:ππ Contact your Sony dealer or local autorized Sony facilitiy.
Page 97
Пятизначный дисплей C:21:ππ C:22:ππ C:23:ππ C:31:ππ C:32:ππ C:61:ππ C:62:ππ Если Вы не можете решить проблему, то свяжитесь с Вашим дилером Sony или местным уполномоченным предприятием Sony. Экран ЖКД Дисплей самодиагностики • C:ππ:ππ Вы можете выполнить техническое обслуживание видеокамеры самостоятельно. • E:ππ:ππ...
English Specifications Video camera recorder System Video recording system 2 rotary heads Helical scanning FM system Audio recording system Rotary heads, FM system Video signal PAL colour, CCIR standards Usable cassette 8mm video format cassette Standard 8 Recording / Playback time (using 90 min.
Page 99
Русский Технические характеристики Видеокамера Система Система видеозаписи 2 вращающиеся головки Система ЧМ наклонной механической развертки Система аудиозаписи Вращающиеся головки, система ЧМ Видеосигнал Цветовой сигнал PAL, стандарт CCIR Используемые кассеты Кассеты 8-мм видеоформата 8-мм стандарт Время записи/ воспроизведения (с использованием 90 мин. кассеты) Режим...
Make sure that the length of the tripod screw is less than 6.5 mm (9/32 inch) otherwise, you cannot attach the tripod securely and the screw may damage the camcorder. Опознавание частей 1 Кнопка EDITSEARCH (стр. 24) 2 Башмак для установки...
Page 102
Identifying the parts @• @ª #º #¡ #™ #£ #¢ #∞ @• COUNTER RESET button (p. 16) @ª TIME button (p. 66) #º DATE button (p. 66) #¡ DISPLAY button (p. 27) #™ TITLE button (p. 62) #£ END SEARCH button (p. 29) #¢...
Page 103
Identifying the parts $£ $¢ $∞ $§ $¶ $• $£ Eyecup RELEASE knob (p. 85) $¢ EJECT switch (p. 13) $∞ LANC l control jack l stands for Local Application Control Bus System. The l control jack is used for controlling the tape transport of video equipment and peripherals connected to it.
Page 104
To remove an accessory, loosen the screw, and then press down and pull out the accessory. If the camcorder does not work correctly with using the AC power adaptor, use the battery pack.
VTR 2. The commander modes (1, 2 and 3) are used to distinguish this camcorder from other Sony VCRs to avoid remote control misoperation. If you use another Sony VCR in commander mode VTR 2, we recommend you change the commander mode or cover the remote sensor of the VCR with black paper.
Page 106
Identifying the parts To prepare the Remote Commander Insert two R6 (size AA) batteries by matching the + and – on the batteries to the diagram inside the battery compartment. Note on battery life The batteries for the Remote Commander last about 6 months under normal operation.
Identifying the parts Attaching the shoulder strap Attach the supplied shoulder strap to the hooks for the shoulder strap. To watch the demonstration You can start the demonstration by setting DEMO MODE in the menu system. You can also start the demonstration by the following operation.
Warning indicators If indicators flash in the viewfinder or in the display window, check the following: ≥≥... : you can hear the beep sound when the BEEP is set to ON. CLEANING CASSETTE COPY INHIBIT 1 The battery is weak or dead. Slow flashing: The battery is weak.
Page 111
7 The video heads may be contaminated. 8 Some other trouble has occurred. Use the self-diagnosis function (p. 96). If the display does not disappear contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. 9 The lithium battery is weak or is not installed.